бы объяснить его поведение, но Госмер очень щепетилен насчет
денег и ни разу не взял у меня ни шиллинга. Что могло
случиться? Почему он не напишет? Я с ума схожу, ночью не могу
уснуть. -- Она достала из муфты платок и горько заплакала.
не сомневаюсь, что мы чего-нибудь добьемся. Не думайте ни о
чем, не волнуйтесь, а главное, постарайтесь забыть о Госмере
Эйнджеле, как будто его и не было.
описание его внешности, а также все его письма.
его пропаже, -- сказала она. -- Вот вырезка и вот четыре его
письма.
отец?
крупнейшие импортеры кларета.
Оставьте письма у меня и помните мой совет. Забудьте об этом
происшествии раз и навсегда.
останусь верна Госмеру. Я буду его ждать.
посетительница невольно внушала уважение своим благородством и
верностью. Она положила на стол бумаги и ушла, обещав прийти в
случае надобности.
пальцев, вытянув ноги и устремив глаза в потолок. Затем он взял
с полки старую глиняную трубку, которая всегда служила ему
советчиком, раскурил ее и долго сидел, откинувшись на спинку
кресла и утопая в густых облаках голубого дыма. На лице его
изображалось полнейшее равнодушие.
Гораздо занятнее, чем ее история, кстати, достаточно избитая.
Если вы заглянете в мою картотеку, вы найдете немало
аналогичных случаев, например, Андоверское дело 1877 года.
Нечто подобное произошло и в Гааге в прошлом году. В общем,
старая история, хотя в ней имеются некоторые новые детали.
Однако сама девица дает богатейший материал для наблюдений.
осталось невидимым, -- заметил я.
что обращать внимание, и упустили все существенное. Я никак не
могу внушить вам, какое значение может иметь рукав, ноготь на
большом пальце или шнурок от ботинок. Интересно, что вы можете
сказать на основании внешности этой девицы? Опишите мне ее.
большими полями и с кирпично-красным пером. Черный жакет с
отделкой из черного стекляруса. Платье коричневое, скорее даже
темно-кофейного оттенка, с полоской алого бархата у шеи и на
рукавах. Серые перчатки, протертые на указательном пальце
правой руки. Ботинок я не разглядел. В ушах золотые сережки в
виде маленьких круглых подвесок. В общем, это девица вполне
состоятельная, хотя и несколько вульгарная, добродушная и
беспечная.
упустили все существенные детали, зато хорошо усвоили метод, и
у вас тонкое чувство цвета. Никогда не полагайтесь на общее
впечатление, друг мой, сосредоточьте внимание на мелочах. Я
всегда сначала смотрю на рукава женщины. Когда имеешь дело с
мужчиной, пожалуй, лучше начинать с колен брюк. Как вы
заметили, у этой девицы рукава были обшиты бархатом, а это
материал, который легко протирается и поэтому хорошо сохраняет
следы. Двойная линия немного выше запястья, в том месте, где
машинистка касается рукою стола, видна великолепно. Ручная
швейная машина оставляет такой же след, но только на левой
руке, и притом на наружной стороне запястья, а у мисс Сазерлэнд
след проходил через все запястье. Затем я посмотрел на ее лицо
и, увидев на переносице следы пенсне, сделал замечание насчет
близорукости и работы на пишущей машинке, что ее очень удивило.
и очень удивился, заметив, что на ней разные ботинки; на одном
носок был узорчатый, на другом -- совсем гладкий. Далее, один
ботинок был застегнут только на две нижние пуговицы из пяти,
другой -- на первую, третью и пятую пуговицу. Когда молодая
девушка, в общем аккуратно одетая, выходит из дому в разных,
застегнутых не на все пуговицы ботинках, то не требуется особой
проницательности, чтобы сказать, что она очень спешила.
всегда восхищаясь проницательностью моего друга.
совсем одетая, она что-то писала. Вы обратили внимание, что
правая перчатка у нее порвана на указательном пальце, но не
разглядели, что и перчатка и палец испачканы фиолетовыми
чернилами. Она писала второпях и слишком глубоко обмакнула
перо. И это, по всей вероятности, было сегодня утром, иначе
пятна не были бы так заметны. Все это очень любопытно, хотя
довольно элементарно. Но вернемся к делу, Уотсон. Не прочтете
ли вы мне описание внешности мистера Госмера Эйнджела, данное в
объявлении?
вести утром 14-го джентльмен по имени Госмер Эйнджел. Рост --
пять футов семь дюймов, крепкого сложения, смуглый,
черноволосый, небольшая лысина на макушке; густые черные
бакенбарды и усы; темные очки, легкий дефект речи. Одет в
черный сюртук на шелковой подкладке, черный жилет, в кармане
часы с золотой цепочкой, серые твидовые брюки, коричневые гетры
поверх штиблет с резинками по бокам. Служил в конторе на
Леднхолл-стрит. Всякому, кто сообщит..." и так далее и тому
подобное.
пробегая их глазами, -- они очень банальны и ничего не дают для
характеристики мистера Эйнджела, разве только, что он упоминает
Бальзака. Однако есть одно обстоятельство, которое вас,
конечно, поразит.
Посмотрите на аккуратненькое "Госмер Эйнджел" внизу. Есть дата,
но нет адреса отправителя, кроме Леднхолл-стрит, а это весьма
неопределенно. Но важна именно подпись, и ее мы можем считать
доказательством.
имеет эта подпись?
собой возможность отрицать подлинность подписи в случае
предъявления иска за нарушение обещания жениться.
два письма: одно -- фирме в Сити, другое -- отчиму молодой
девушки, мистеру Уиндибенку, и попрошу его зайти к нам завтра в
шесть часов вечера. Попробуем вести переговоры с мужской частью
семейства. Пока мы не получим ответа на эти письма, мы
решительно ничего не можем предпринять и потому отложим это
дело.
необычайной энергии, я был уверен, что раз он так спокойно
относится к раскрытию этой странной тайны, значит, у него есть
на то веские основания. Мне был известен только один случай,
когда он потерпел неудачу, -- история с королем Богемии и с
фотографией Ирен Адлер. Однако я помнил о таинственном "Знаке
четырех" и о необыкновенных обстоятельствах "Этюда в багровых
тонах" и давно проникся убеждением, что, уж если он не сможет
распутать какую-нибудь загадку, стало быть, она совершенно
неразрешима.
ушел, нисколько не сомневаясь, что к моему возвращению на
следующий вечер в его руках уже будут все нити дела об
исчезновении жениха мисс Мэри Сазерлэнд.
пациента. Только около шести часов я наконец освободился,
вскочил в двуколку и поехал на Бейкер-стрит, боясь, как бы не
опоздать к развязке этой маленькой драмы. Однако Холмса я
застал дремлющим в кресле. Огромное количество бутылок,