вечера", сказал он. "Передайте их с возможно большей точностью. Если
сможете, слово в слово."
комментируя. Я не знал, почему он так заинтересовался, а он мне не сказал.
Когда я закончил, он спросил: "Хофман не сказал, кто просил о наземных
линиях?"
телефоном в машине, если могу обойтись. В наши дни слишком многие
прислушиваются к эфиру."
новой Башни Накамото. Само здание из серого гранита возвышалось в ночи. Я
свернул на правую полосу и потянулся к отделению для перчаток, ухватив пачку
визитных карточек.
Связи Специальной Службы, Департамент Полиции Лос-Анджелеса". По-английски с
одной стороны и по-японски с другой.
лейтенант? Вы прежде вели переговоры с японцами?"
стратегии нам придерживаться?"
за помощь."
когда мы там появимся, чтобы командовали вы."
не глядите в мою сторону."
держите пиджак застегнутым на все пуговицы. Если вам кланяются, в ответ не
кланяйтесь -- просто коротко кивните головой. Иностранец никогда не станет
мастером в этикете поклонов. Даже не пытайтесь."
переговоры. Они считают их слишком конфронтационными. В своем обществе они,
насколько возможно, их избегают."
японцам кажутся угрожающими. Говорите медленно. Сохраняйте голос спокойным и
ровным."
Вероятно, сегодня вы найдете их весьма раздражающими. Постарайтесь
справиться как можно лучше. Но что бы ни происходило, не выходите из себя."
быть, вас совсем не потребуется моя помощь. Но если вас достанут, вы
услышите, как я скажу "наверное, я могу оказать помощь". Это будет сигналом,
что вступаю я. С этого момента позвольте говорить мне. Я предпочитаю, чтобы
вы больше не говорили, даже если они станут обращаться прямо к вам. Окей?"
бы я ни делал."
меня справа. Никогда не садитесь. Не оглядывайтесь. Не показывайте
раздражения. Помните, что вы произошли от видео-культуры MTV, а они -- нет.
Они -- японцы. Все, что вы делаете, будет иметь для них значение. Каждая
мелочь вашей внешности и поведения отразится на вас, на департаменте полиции
и на мне, как вашем руководителе и семпее."
младшего, которого называют кохай. Отношения семпей-кохай вполне обычны. Они
часто подразумеваются, когда молодой и старый работают вместе. Наверняка они
станут подразумевать это про нас."
иным качеством. Больше напоминает любящего родителя: семпей предполагается
снисходительным к своему кохаю и он снимает с младшего все виды юношеских
эксцессов и ошибок." Он улыбнулся. "Но я уверен, вы не захотите делать их
ради меня."
гаража. Коннор посмотрел в переднее окно и нахмурился: "А где же все?"
машины, курили и разговаривали. Но я не видел никаких полицейских машин.
Обычно там, где произошло убийство, место освещено как рождественская елка:
мигалки крутятся на полудюжине черно-белых машин полиции, на машинах
медэкспертизы, скорой помощи и всех остальных.
вечеринка, элегантные люди стояли группами, ожидая свои машины.
и услышал мягкую музыку. Мы с Коннором отправились к лифту. Хорошо одетые
люди двигались в обратном направлении: мужчины в такседо, женщины в дорогих
платьях. А возле лифта в запятнанном вельветовом спортивном пиджаке стоял и
яростно курил сигарету Том Грэм.
первых ролях. Этот кусочек юношеской истории прилип к нему, став характерной
чертой: всю свою жизнь, он, казалось, пропускал критический момент
продвижения по службе, следующий шаг в карьере детектива. Он перемещался из
одного подразделения в другое, никогда не находя себе подходящего участка
или партнера, который хорошо сработался бы с ним. Всегда чересчур
откровенный, Грэм нажил врагов в офисе шефа, и к тридцати девяти дальнейшее
его продвижение по службе было проблематичным. Ныне он был озлоблен,
грубоват и набирал вес -- громадный мужик, ставший тяжеловесной занозой в
заднице, ибо всегда гладил людей против шерсти. Его представления о личной
честности были явно ошибочными и он проявлял недружелюбный сарказм ко
всякому, кто не разделял его взгляды.
отпадным красавчиком, Питер." И смахнул с моего лацкана мнимую пылинку.
Коннору и пожал ему руку. "Хелло, Джон. Кто надумал выволочь тебя из
постели?"
нужна. Там наверху довольно круто."
"А где все?"
у грузового входа. Говорят, что по служебному лифту доступ быстрее. И
твердят, что так важно это большое открытие здания, что ничто не должно его
сорвать."
форме. "Эти двое со мной", сказал Грэм. Охранник кивнул, но искоса бросил
подозрительный взгляд.
наша страна. А мы -- все еще трахнутые полицейские в собственной стране."
Лос-Анджелеса, поднимаясь в светящемся тумане. Прямо напротив возвышалось
здание компании Арко, все залитое светом.
допускаются стеклянные лифты выше девяностого этажа, а в этом здании
девяносто семь этажей, самое высокое в ЛА. И вообще, все это здание -- одно
большое исключение из правил. И поставили его они всего за шесть месяцев.
Знаете, как? Привозили собранные на заводе части из Нагасаки и здесь
свинчивали вместе. Не нанимая американских строителей. Получив специальное
разрешение обойти наши профсоюзы из-за так называемых технических проблем, с
которыми могут справиться только японские рабочие. Вы сможете поверить
такому дерьму?"