read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взгляд он казался очень спокойным, но иногда выразительная жестикуляция вы-
давала его происхождение -- предки Лежена были французские гугеноты.
Он сказал задумчиво:
-- Убийство с ограблением.
-- Разве его ограбили?
-- Похоже на то. Карманы были вывернуты и подкладка сутаны вся изреза-
на.
-- На что они могли рассчитывать? -- удивился Корриган. -- Большинство
этих приходских священников бедны, как церковных крысы. Впрочем, напрашива-
ются два возможных ответа. Один -- что действовал молодой убийца, который
совершает преступления просто во имя жестокости, -- таких немало, к сожале-
нию.
-- А второй ответ?
Доктор пожал плечами.
-- Кто-то затаил против вашего отца Гормана злобу.
Лежен покачал головой.
-- Вряд ли. Его здесь все любили. И врагов у него не было. И грабить
вроде бы нечего. Разве...
-- Что разве? -- спросил Корриган. -- У полиции есть свои соображения?
-- У него была записка, которую убийца не нашел, в башмаке.
Корриган свистнул.
-- Какая-то шпионская интрига!
Лежен улыбнулся.
-- Все гораздо проще. У него в кармане была дыра. Сержант Пайн разго-
варивал с экономкой. Похоже, довольно неряшливая особа. Не следила за его
одеждой, не чинила вовремя. Она подтвердила, что отец Горман имел привычку
засовывать бумаги и письма в башмак, чтобы они не проваливались сквозь дыры
в карманах.
-- А убийца об этом не знал?
-- Ему такое и в голову не пришло. Если только он охотился именно за
этим клочком бумаги.
-- А что там в записке?
Лежен открыл ящик стола и вытащил оттуда смятую бумажку.
-- Просто несколько фамилий, -- сказал он.
Корриган стал читать.
-- Ормерод, Сэндфорд, Паркинсон, Хескет-Дюбуа, Шоу, Хармондсворт, Та-
кертон, Корриган? Делафонтейн?...
Он удивленно поднял брови.
-- Откуда я в этом списке?
-- Вам эти фамилии что-нибудь говорят? -- спросил инспектор.
-- Ни одной не знаю.
-- И никогда не встречали отца Гормана?
-- Нет.
-- Значит, особой помощи от вас ждать не приходится.
-- Есть какие-нибудь догадки насчет этого списка?
Лежен уклонился от прямого ответа.
-- Какой-то мальчишка пришел к отцу Горману около семи вечера. Сказал,
что одна женщина при смерти и просит позвать священника. Отец Горман пошел
вместе с мальчиком.
-- Куда? Вам известно?
-- Известно. Понадобилось совсем немного времени, чтобы выяснить. Бет-
налл-стрит, дом 23. Дом принадлежит некоей миссис Коллинз. Больную звали
миссис Дэвис. Священник пришел туда в четверть восьмого и пробыл около по-
лучаса. Миссис Дэвис умерла как раз перед приездом кареты "Скорой помощи".
-- Понятно.
-- Дальше следы отца Гормана привели в маленькое захудалое кафе. Место
вполне приличное, ничего плохого там не случается, кормят скверно, посети-
телей всегда мало. Отец Горман заказал чашку кофе. Потом, видно, он поискал
у себя в карманах, по нашел того, что ему было нужно, и попросил у хозяина
листок бумаги. Вот он, этот листок. -- Инспектор указал на смятую записку.
-- А потом?
-- Когда хозяин подал кофе, священник что-то уже писал. Он очень скоро
ушел, к кофе почти не прикоснулся.
-- Кто еще был в кафе?
-- Трое парней пришли после него, и еще какой-то пожилой человек, он
уселся за другой стол в углу. Он так ничего и не заказал и скоро ушел.
-- Пошел следом за священником?
-- Может быть. Хозяин не видел, как он вышел. Описал его как ничем не
примечательного человека. Почтенный с виду. Ничего особенного во внешности.
Среднего роста, пальто то ли синее, то ли коричневое. Волосы не темные, не
светлые. Может, не имеет к этому делу никакого отношения. Трудно сказать.
Он еще не явился к нам рассказать, что видел священника в кафе, -- мы про-
сили всех, кто видел отца Гормана от без четверти восемь до четверть девя-
того, сообщить нам. Пока что пришли только двое: одна женщина и владелец
аптеки неподалеку отсюда. Сейчас я их допрошу. Тело священника нашли чет-
верть девятого два маленьких мальчугана. На Уэст-стрит.
Корриган кивнул и похлопал рукой по бумажке.
-- Что вы об этом думаете?
-- По-моему, это важная улика.
-- Умирающая рассказала ему что-то, и он записал поскорее эти фамилии,
боялся забыть. Тут только один вопрос: стал бы он записывать, если бы его
связывала тайна исповеди?
-- Не обязательно, что они были названы с условием сохранить тайну, --
заметил Лежен. -- Может, эти имена имеют отношение к какому-то шантажу.
-- Вы так думаете?
-- Я пока ничего не могу сказать. Это лишь рабочая гипотеза. Допустим,
этих людей шантажировали. Покойная либо сама была шантажистка, либо знала о
шантаже. Ее мучило раскаяние, она призналась во всем, хотела, чтобы все
уладили. Отец Горман взял на себя эту ответственность.
-- И дальше?
-- Все это только предположения, -- сказал Лежен. -- Кто-то, скажем,
получал от этого доходы и не хотел их терять. Узнал, что миссис Дэвнс при
смерти и послал за священником. И так далее.
-- Интересно, -- проговорил Корриган, рассматривая бумажку. -- Почему
здесь вопросительный знак у двух последних фамилий?
-- Отец Горман мог сомневаться, правильно ли он их запомнил.
-- Конечно, могло быть Маллиган вместо Корриган, -- сказал доктор с
усмешкой. -- Очень вероятно. Но уже такое имя, как Делафонтейн, не спутаешь
ни с чем, если запомнишь.
Он снова перечитал фамилии.
-- Паркинсон -- Паркинсонов полно, Сэндфорд -- тоже встречается неред-
ко. Хескет-Дюбуа -- язык сломаешь.
Неожиданно он перегнулся через стол и взял телефонную книгу.
-- Посмотрим. Хескет... Джон и К°, водопроводчики... Сэр Исидор. Ага!
Вот оно! Хескет-Дюбуа, леди, Эллемер-сквер, 49. А что, если ей сейчас поз-
вонить?
-- Что мы ей будем говорить?
-- Вдохновение подскажет, -- беззаботно отвечал доктор.
-- Давайте, -- сказал Лежен.
-- Что? -- удивленно воззрился на него Корриган.
-- Я сказал, давайте звоните, -- ласково промолвил Лежен.
Он сам взял трубку.
-- Город.
Он взглянул на Корригана:
-- Говорите номер.
-- Гросвенор, 64578.
Лежен повторил номер в трубку и передал ее Корригану.
-- Развлекайтесь, -- сказал он.
Слегка растерявшись, Корриган смотрел на инспектора. В трубке долгое
время раздавались гудки и никто не отвечал. Наконец послышался женский го-
лос:
-- Гросвенор, 64578.
-- Это особняк леди Хескет-Дюбуа?
-- Э... э... да... то есть...
Доктор Корриган не стал особенно вслушиваться.
-- Можно попросить ее к телефону?
-- Нет, нельзя. Леди Хескет-Дюбуа умерла в апреле.
Обескураженный доктор Корриган повесил трубку, не ответив на вопрос:
"А кто это говорит?" Он холодно взглянул на инспектора Лежена.
-- Вот почему вы с такой легкостью разрешили мне туда позвонить!
Лежен хитро усмехнулся.
-- В апреле, -- задумчиво сказал Корриган. -- Пять месяцев назад. Пять
месяцев, как ее уже не волнует шантаж или что-то там еще. Она, случайно, не
покончила с собой?
-- Нет. У нее была опухоль мозга.
-- Значит, надо снова браться за этот список, -- сказал Корриган, гля-
дя на бумажку.
Лежен вздохнул.
-- Ведь, в сущности, неизвестно, какое отношение это убийство имеет к
делу. Могло быть обыкновенное нападение в туманный вечер -- и почти нет на-
дежды найти убийцу, разве что нам просто случайно повезет...
Доктор Корриган сказал:
-- Вы не возражаете, если я еще разок посмотрю на записку?
-- Пожалуйста. И желаю вам удачи.
-- Хотите сказать, что все равно ничего у меня не выйдет? Еще посмот-
рим! Я займусь Корриганом. Мистер, миссис или мисс Корриган с вопроситель-
ным знаком.

ГЛАВА III



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.