высохшей крови, покрывающие брошенную одежду.
подошедший брат управляющего, глядя, как тот пытается высвободить оружие
из ткани.
и направляясь к двери.
объяснить и, если понадобится, хоть как-то умиротворить, сделать все, что
в наших силах, чтобы замять скандал!
кроме как отдать им свои головы! Идем! Быстро!
правильности своих опасений. Убитый охранник лежал в луже собственной
крови, а его оружие валялось рядом, все еще сжимаемое остатками его руки.
В комнате, где происходила таинственная встреча, картина окончательно не
оставляла сомнений.
комнаты, создавая кровавый интерьер. Один из них вызвал особенно
пристальное внимание дрожащего от страха управляющего. Он приблизился к
нему и своим платком вытер залитое кровью лицо, или, вернее, то, что от
него осталось. Вглядевшись в проступившие черты, управляющий отрешенно
прошептал:
преемником самого Председателя.
телу мертвого лаобаня. Рядом с изрешеченным пулями трупом лежал черный
шелковый платок. Он был расправлен и закрывал часть поверхности пола,
белый рисунок на черном фоне материи был местами покрыт проступившей
кровью, создавая жуткий орнамент. Брат управляющего, поднял платок и почти
задохнулся, когда увидел надпись, сделанную в окровавленном круге: Джейсон
Борн.
дрожало. - Он вернулся. Убийца вновь вернулся в Азию! Джейсон Борн! Его
вернули назад!
вертолет класса "Кобра" вынырнул из последних ослепительных его лучей и
подобно силуэту фантастической птицы скользнул вниз, направляясь к
специально оборудованной бетонированной площадке, которая находилась в
нескольких сотнях ярдов от большого дома, имеющего форму прямоугольника и
построенного из прочного дерева. Рядом с этим домом не было никаких
строений, кроме закамуфлированных генераторных установок и средств связи.
Высокие деревья плотной стеной отделяли его от остального мира. Пилоты,
управляющие этим высоко маневренным вертолетом, являющимся здесь
единственным средством транспортировки людей и грузов, подбирались из
специального офицерского корпуса в Колорадо Спрингс. Каждый из пилотов
имел чин не ниже полковника, а само утверждение на эту работу
согласовывалось с Советом Национальной Безопасности в Вашингтоне. Ни один
из них никогда не говорил о маршрутах своих полетов. Очередное полетное
задание экипаж, как правило, получал, когда машина уже находилась в
воздухе. Место расположения этого странного дома не было отмечено ни на
одной карте, находящейся в свободном обращении, а средства связи с ним
были надежно скрыты как от врагов, так и от союзников. Секретность была
абсолютной, чего требовало особое назначение этого дома. Здесь
располагались люди, занимавшиеся разработкой стратегических операций, чья
работа была столь ответственна и деликатна, что они не могли, опять-таки в
целях обеспечения секретности работ, встречаться открыто в государственных
учреждениях, где уже сам факт их встречи, зафиксированный посторонними
лицами, мог рассматриваться как утечка информации.
открылись. На землю была спущена стальная лестница, по которой спустился
вниз, прямо под лучи ярких прожекторов, немного смущенный и чем-то
обеспокоенный человек. Его сопровождал генерал-майор, одетый в
общевойсковую форму. Человек в гражданском костюме был достаточно стройный
мужчина средних лет и среднего роста. На нем был костюм в мелкую полоску,
белая рубашка и шерстяной ирландский галстук. Он последовал за офицером, и
они вместе прошли по цементной дорожке к боковой двери дома. Дверь
открылась немедленно, как только они приблизились к ней. Однако внутрь
дома вошел только человек в штатском, а генерал кивнул ему, с тем типичным
выражением, которое военные используют для гражданских лиц или офицеров,
имеющих равное с ними звание.
генерал. - Теперь кто-нибудь другой отвезет Вас назад.
что я делаю, это убедившись, что вы - это вы, я доставляю вас из пункта А
в пункт Б.
обязанностей, - добавил военный без дальнейших комментариев. - До
свиданья.
деревянными панелями коридоре. Здесь его сопровождал уже человек в обычном
костюме, по всем внешним признакам принадлежавший к службе безопасности.
дверью, в правом и левом верхних углах которой светились небольшие красные
лампочки. Это была либо система управления видеокамерами, либо средства
сигнализации. Эдвард Мак-Алистер никогда не видел этих приборов с тех пор,
как почти два года назад покинул Гонконг, и то только потому, что был
направлен для консультаций и налаживания деловых контактов с британской
МИ-6. Сопровождающий его человек постучал в дверь. Последовал легкий
щелчок, после которого он открыл правую половину.
его раньше с экранов телевизоров и в передачах радиостанций. Но сейчас, к
сожалению, времени на воспоминания не оставалось.
слегка вытянутом лице, вполне хорошо выглядящий в свои семьдесят с
небольшим лет, поднялся из-за просторного стола и с протянутой рукой
направился навстречу Мак-Алистеру.
Госсекретаря. Позвольте, я сам представлюсь вам. Раймонд Хэвиленд.
честь для меня.
конце концов, у нас впереди есть кое-какая работа.
Штатов за последние двадцать лет, который мог бы справиться со всеми
делами без вас.
путаницы, но учитывая ваш опыт в государственных делах, я думаю, что вы
знаете лучше меня то, о чем говорите.
высокоинформированных людей, без содействия которых нам было бы трудно
контактировать с Советом Национальной Безопасности. Его присутствие не
очень пугает вас?
пожать руку Рейли, который уже поднялся с кресла, стоявшего около стола. -
Рад видеть вас, мистер Рейли.
с копной рыжих волос, которые постоянно падали ему на лоб.
не излучали радушие. Они были жесткими и холодными.
возвращаясь к столу и указывая Мак-Алистеру на свободное кресло справа, -
для того чтобы убедиться в правильности моего подхода к проблеме и для
решения ряда вопросов. Я поясню, как я это понимаю: существуют вещи, о
которых я сам могу говорить с вами, существуют вещи, о которых я говорить
не могу, и существуют вещи, о которых может говорить только мистер Рейли.
боюсь что большей информации я просто не могу пока предоставить вам при
сегодняшнем положении дел.
распоряжение вылететь на военно-воздушную базу Эндрюс, было полной
загадкой, господин Хэвиленд. У меня нет никаких догадок, по какой причине
я нахожусь здесь.