read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



девяносто килограммов, из которых пять явно лишние. Голубые глаза,
квадратный подбородок с ямочкой, прямой нос, красивый рот с полной нижней
губой - одним словом, приятная внешность. В рыжих волосах виднелась седая
прядь. Когда-то его ударили в голову ножом, рана зажила, но волосы в этом
месте стали седыми. Прихлебывая чай и жуя хлеб, он походил на капитана
Ахава1, который чудом оказался на суше. Когда он наклонился смахнуть крошки,
под его пиджаком проступили очертания кобуры. Судя по всему, револьвер был
большим, под стать хозяину - "магнум", весом за килограмм. Из него можно
проделать дырку с бейсбольный мяч в любом, кто посмел бы встать Коттону
Хоузу поперек дороги.
Когда снова зазвонил телефон, Хоуз еще жевал.
- Восемьдесят седьмой участок, детектив Клинг.
- За вымогательство, - сообщил уже знакомый голос, - полагается лишение
свободы сроком до пятнадцати лет. Еще вопросы есть?
- Послушайте... - начал было Клинг.
- Это вы послушайте, - перебил его незнакомец. - Я хочу пять тысяч
долларов мелкими немечеными купюрами. Положите их в металлическую банку и
оставьте в Гровер-парке, на той аллее, что выходит к Клинтон-авеню, на
третьей скамейке.
И повесил трубку
- Ну что, началось? - спросил Клинг.
- Похоже. Будем звонить Питу?
- Попозже, когда картина прояснится, - ответил Клинг, вздохнул и
попытался заняться отчетом.
Следующий звонок раздался в 23.20. Подняв трубку, Клинг сразу же узнал
голос.
- Повторяю, - сказал человек. - Я хочу, чтобы деньги были на третьей
скамейке в Гровер-парке, на аллее, что выходит к Клинтон-авеню. Если вы
установите за скамейкой наблюдение или ваш человек придет не один, банка с
деньгами останется, а смотритель парков Каупер будет убит.
- Вы хотите, чтобы мы оставили пять тысяч долларов на скамейке и ушли? -
спросил Клинг.
- Вот именно, - подтвердил человек и повесил трубку.
Клинг поднял глаза на Хоуза и сказал:
- Думаешь, на сегодня все?
- Чего не знаю, того не знаю, - ответил тот и взглянул на стенные часы. -
Давай подождем до полуночи. Если он больше не объявится, позвоним Питу.
Клинг снова принялся за отчет. Он печатал шестью пальцами - быстро и с
огромным количеством ошибок. Забивал напечатанное, впечатывал сверху нужное
слово и на чем свет стоит ругал канцелярщину, только мешающую работе сыщика.
Клинг не понимал, зачем загадочный абонент предложил оставить банку с уймой
денег на парковой скамейке, где столько прохожих. Он проклинал дряхлую
пишущую машинку и никак не мог взять в толк, что это за нахал, требующий
пять тысяч за несовершение убийства. Клинг печатал, насупившись, его гладкий
лоб пересекла глубокая складка. Других морщин на лице самого молодого сыщика
87-го участка пока не наблюдалось. У Клинга были светлые волосы, карие глаза
и приятное открытое лицо. Он сидел за столом в желтом джемпере, коричневый
спортивный пиджак висел на спинке стула. Кольт калибра 0,38, который он
обычно носил на поясе, сейчас лежал в ящике стола.
За следующие полчаса в участок позвонили семь раз, но вымогатель не
подавал признаков жизни. Клинг уже заканчивал отчет - обычный перечень
допрошенных по делу о разбойном нападении на Эйнсли-авеню, - когда снова
зазвонил телефон. Он машинально снял трубку, а Хоуз так же машинально поднял
трубку второго телефона.
- Сегодня это последний звонок, - раздался в трубке знакомый голос. -
Напоминаю: деньги доставьте до двенадцати. Нас много, а потому не пытайтесь
арестовать того, кто придет за банкой, иначе Кауперу несдобровать. Да не
вздумайте оставить пустую банку или положить в нее резаную бумагу! Если до
двенадцати денег не окажется на месте, смотрителю не жить. Вопросы есть?
- Может, вам принести пять тысяч на серебряном блюде?
- В банке, - сказал человек, и Клингу снова показалось, что тот
улыбнулся.
- Мне надо переговорить с лейтенантом.
- Понимаю, а лейтенанту захочется переговорить со смотрителем парков, -
сказал человек.
- Как с вами связаться? - решил схитрить Клинг.
- Говорите громче. Я плохо слышу.
- Я хотел бы знать, как с вами связаться...
Его собеседник дал отбой.
Огромный город может свести с ума кого угодно, но когда он принимается за
вас в союзе с погодой, то хочется застрелиться. Во вторник пятого марта
Коттон Хоуз спозаранку боролся с желанием пустить себе пулю в лоб. В семь
утра температура на Гровер-парк-лейн упала до минус десяти, а к девяти,
когда Хоуз двинулся к Клинтон-авеню, стало теплее всего-то на градус-другой.
С реки Гарб дул сильный ветер. Хоуз вышел с непокрытой головой, его рыжие
кудри развевались, полы плаща били по ногам. Руки мерзли даже в перчатках.
Плащ был застегнут только до пояса, чтобы правой рукой в любой момент можно
было достать из-за пояса "магнум". В левой руке он держал жестяную банку.
Пустую.
Накануне, без пяти двенадцать, они позвонили лейтенанту Бернсу и доложили
о переговорах с человеком, которого окрестили шутником. Поворчав, лейтенант
сказал, что сейчас приедет, и поинтересовался, который час. Узнав, что почти
полночь, он хмыкнул и повесил трубку. В участке Бернс выслушал подробный
отчет и решил, не откладывая, позвонить смотрителю парков. Смотритель начал
ворчать: мол, глубокая ночь и нельзя ли отложить разговор до утра?
Бернс откашлялся и сказал без обиняков:
- Нам позвонил человек и предупредил, что собирается вас застрелить.
Теперь закашлялся смотритель.
- Что же вы сразу мне об этом не сказали? - спросил он.
Смотритель заявил, что все это похоже на бред сумасшедшего, просто
какой-то идиот вбил себе в голову, что ему за здорово живешь выложат пять
тысяч долларов. Бернс согласился, что ситуация действительно странная, но
напомнил, что большинство преступлений совершают люди неуравновешенные и,
чтобы пристрелить кого-нибудь, вовсе необязательно обладать стопроцентным
психическим здоровьем.
Ситуация выглядела просто дурацкой.
Смотритель парков, судя по всему, впервые попал в такой переплет. Он не
мог взять в толк, зачем понадобилось будить его среди ночи и рассказывать о
каком-то психе, и предложил забыть об этих звонках.
- Я не хочу выглядеть полицейским из плохого телесериала, - сказал Бернс,
- и с превеликим удовольствием плюнул бы на все это, но мой долг
предупредить - преступник грозился пристрелить именно вас.
- Ну и хорошо, - сказал Каупер, - а теперь давайте забудем об этом.
- Нет, - возразил Бернс. - Я должен задержать того, кто придет за банкой,
и обеспечить вашу безопасность. Вы завтра будете выходить из дома?
Смотритель ответил, что, разумеется, Бернс волен делать все, что ему
заблагорассудится, в том числе и арестовывать того, кто придет за банкой, но
лично он приглашен на завтра мэром на "Героическую" симфонию Бетховена в
исполнении городского оркестра и никакая охрана ему не нужна.
Бернс заметил:
- Мы потом расскажем вам, как было дело.
- Прекрасно, - буркнул смотритель, - только не звоните в середине ночи, -
и положил трубку.
В пять утра во вторник детективы Хэл Уиллис и Артур Браун в тишине
дежурной комнаты выпили по две чашки кофе, оделись потеплее и отправились в
арктическую тундру Гровер-парка наблюдать за третьей скамейкой. Большинство
парковых аллей тянутся с юга на север и, стало быть, имеют два выхода,
поэтому детективы опасались заблудиться. Но, взглянув на карту, висевшую на
стенде, поняли, что у этой аллеи только один выход - она петляла от
Клинтон-авеню по всему парку и заканчивалась у оркестровой раковины около
пруда. Детективы спрятались за валуном под голыми вязами и начали
наблюдение. Холод был жуткий. Вначале Хоуз должен был поставить банку, но
тогда бы он засветился. Поэтому Бернс предложил отправить детективов в парк
раньше условленного времени. Сыщики махали руками, словно ветряные мельницы,
топали ногами, терли щеки и носы. В эти ранние предрассветные часы можно
было обморозиться. Сыщики впервые в жизни так страшно мерзли.
Коттону Хоузу тоже было холодно, хотя и не так, как его коллегам, когда в
девять утра он появился на парковой аллее. Пока он дошел до скамейки, ему
встретились двое: старик в черном пальто, шагавший к газетному киоску на
Гровер-авеню, и девица в норковой шубке поверх длинного нейлонового халата,
выгуливавшая белого пуделя в красном вязаном комбинезончике. Когда Хоуз с
банкой поравнялся с ней, она одарила его ослепительной улыбкой.
Возле третьей скамейки не было ни души.
Хоуз быстро огляделся и покосился на многоэтажки на Гровер-авеню.
Утреннее морозное солнце сияло в тысяче окон. За любым из них мог притаиться
кто-то с биноклем - парк был весь как на ладони. Хоуз сначала поставил банку
на один край скамейки, потом передвинул на другой, но подумал и поставил
ровно посередине. Он еще раз огляделся и зашагал обратно в участок, чувствуя
себя последним идиотом. В следственном отделе Берт Клинг беседовал по рации
с Хэлом Уиллисом, сидевшим в засаде.
- Как дела? - спросил Клинг.
- Мерзнем, - простонал Уиллис.
- Кто-нибудь появился?
- Какой дурак попрется на улицу в такую холодину?
- Не переживай, - сказал Клинг. - Шеф вроде бы собирается послать вас на
Ямайку.
- В день святого никогда, - фыркнул Уиллис. - Держи карман!
В отделе стало тихо. Хоуз и Клинг ждали новостей. Наконец из черного
ящичка послышался голос Уиллиса:



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.