тут, в этом отеле.
смотри, приятель, личная просьба: рот на замок.
все-таки что-нибудь да написано. Слушай, а ты сам-то хоть что-нибудь
понимаешь в этой истории? У нас ведь, знаешь, собаки, начиненные
взрывчаткой, на дорогах не каждый день бегают. Я так соображаю, что повезло
тому парнишке, которому она предназначалась. Вместо него она досталась на
ужин одному моему приятелю. Ты его знаешь, вроде бы,- Сан-Антонио его зовут.
Ей-богу, старик, ни с кем больше таких фокусов не случается - только с
тобой!
прокатиться в этот чертов Ла-Грив.
тебе мой джип. Не карета, конечно, но четыре колеса есть. И все ведущие.
облака хоть эту. У меня к ней слабость - уж больно подходит по размеру к
моему скелету.
Он кричал от голода, как ласточка перед бурей.
пожрать, уж я-то знаю. Пустой живот годится только на барабан. Скажи там
повару, пусть поджарит еще одного цыпленка-кэрри. Говорят, английская
королева его одобряет.
возбуждает жажду.
он добывает это пойло, но делает его отнюдь не кооператив водолазов с
альпийских вершин, могу вас уверить. Нектар. Уничтожив на пару литра три, мы
и на сей раз пришли к единодушному мнению, что жизнь стоит прожить. Потом
посмотрели на часы и решили повторить.
аккурат среди ночи, все двери будут закрыты. Поселяне, знаешь ли, в это
время тоже имеют обыкновение дрыхнуть.
что крестьяне спят вполглаза? Они боятся, что кто-нибудь подожжет их амбар.
А если я появлюсь у них среди ночи, это может оказаться очень даже
небесполезно. Психологический шок делает людей разговорчивыми. Понял?
что ты попусту ударился в поэзию, приписывая этим буйволам наличие
психологии. Им это не присуще.
пожав друг другу руки.
доблестный Фанжио. Ночь была полна зыбких, мигающих огней от автомобильных
фар. Наличествовала и луна - на сей раз она решила поиграть в японский флаг
и по такому случаю была кругла, как биллиардный шар. Погода, как вы уже
поняли, была отличная и навевала поэтические образы. Я молнией проскочил
Гренобль, потом Вуарон и прибыл на место в рекордный срок.
скорости сто километров в час.
унылых домиков вдоль шоссе. Я быстро нашел поворот, где прикончил раненую
собаку,- оказалось, это в двух шагах от бистро, обозначенного пыльной
витриной с двумя бутылками неизвестного предназначения и рекламой кока-колы.
хоть что-нибудь да знают.
эксперимент, и - ура!- одно из окон первого этажа освещается. За мутным
стеклом обозначаются расплывчатые контуры лица - по всей видимости,
человеческого, ибо хриплый женский голос задает традиционный вопрос: "Кто
там?" Отвечаю магическим словом "полиция". - Господи,- бормочет женщина.
как будто нашла на свалке. Лет этой милой даме где-то в районе пятидесяти -
точнее, можно было бы ей столько дать, если бы у нее нашлось хоть на десять
кругляшек кокетства. Но, похоже, столь ценное качество напрочь отсутствует в
ее обиходе. Не мылась она, судя по всему, с тех самых пор, как в последний
раз попала под дождь. От нее разит бойней.
удостоверение:
наплести мне с три короба.
Вы вспоминаете?
"гав-гав". Та, о которой я говорю, была белая. Не породистая - понимаете,
что я имею в виду? Как будто она произошла от скрещивания дворняжки и
газовщика.
возле бензонасоса.
состоянии ваш друг Сан-Антонио способен загипнотизировать добрую дюжину
кобр, а не то что какую-то замарашку.
выглядят здешние собаки?
здешняя. Похоже, выпала из машины. И Дэдэ-оборванец - он тут мусор убирает -
тоже ее не знает.
дома, торчащего вдалеке, среди полей, тянущихся вдоль железной дороги.
не выдерживаю:- Не смею больше мешать вам, мадам, а то ваша ванна совсем
остынет.
так и застывает в дверях, провожая меня оторопелым взглядом, пока я живенько
ретируюсь к верному джипу.
пространство, направляясь к хижине Дэдэ, отлично сознавая бессмысленность
этого предприятия. Что мне делать у этого уважаемого муниципального
служащего? Спросить, что он сделал с трупом Медора? А то я сам не знаю
ответ? Зашвырнул, конечно, на кучу мусора. Положим, я его даже найду,- ну и
что? Труп собаки еще менее болтлив, чем труп человека. У нее нет отпечатков
пальцев, хранящихся в полицейской картотеке; на ее шерсти я вряд ли найду
бирку из прачечной или фамилию портного. Даже любимый объект исследования
всех Шерлоков Холмсов - грязь из-под ногтей - вряд ли сообщит мне что-либо
важное. Короче, все это глупо. Если мои коллеги узнают об этой вылазке, они
будут так ржать над моей дуростью, что мне придется приклеивать фальшивую
бороду, входя в контору.
Типичная трущоба. В крыше дырки - специально, чтобы облегчить доступ Деду
Морозу. Дверные петли сляпаны из двух коробок из-под сардин, а в окнах
стекла удачно дополнены кусками картона. Догадываюсь, что в золоте Дэдэ не
купается. Кидаю взгляд на часы. Почти три часа ночи. Не самое общепринятое
время для визитов. Не сомневаюсь, что уже с завтрашнего дня мой поход по
округе будет прокомментирован аборигенами сверху донизу. В долгие зимние
вечера он будет излагаться сразу вслед за историей о сером волке.
без всякого результата. И лишь через четверть часа, когда я уже подумываю,
не пора ли перестать надрываться, изнутри слышится мощный зевок. Потом
кто-то ворчит, потягивается, откашливается...
третий: наверняка отсырела. "Дерьмо",- бурчит пропитой голос, и я понимаю
причину столь беспробудного сна: обитатель хижины просто-напросто мертвецки
пьян.