read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вот видите!
Да, все было так, как рассказывала старуха, как предвидел бывший
таможенник. Этот человек - явно судья Форлакруа. А волочет он по грязи
безжизненное человеческое тело.

Глава 2

Послушайте, старина...
Все это выглядело какой-то фантасмагорией: судья-то ведь ни о чем не
подозревал. Он думал, что кроме него в темноте никого нет.
Время от времени свет маяка окружал его светящимся ореолом, и тогда можно
было разглядеть старый габардиновый плащ и фетровую шляпу. Мегрэ даже
заметил у судьи во рту папиросу - наверно, она уже потухла из-за дождя.
Между ними оставалось не больше четырех метров. Комиссар и муж Дидины
стояли возле какой-то будки. Они и не думали прятаться. Судья не замечал их
только потому, что не глядел в их сторону. Он совсем замучился. Груз,
который он тащил, зацепился за трос, натянутый поперек пристани сантиметрах
в двадцати от земли. Надо было поднять тело и перекинуть через трос. Судье
это долго не удавалось. Он явно не привык к физическому труду: ему было
жарко, он утирал пот.
И тут Мегрэ, не дожидаясь удобного момента и не подумав, как лучше
взяться за дело, запросто брякнул:
- Послушайте, старина...
Судья оглянулся, увидел двух мужчин - огромного Мегрэ и тщедушного
таможенника. Было слишком темно. По его лицу нельзя было прочесть, какие
чувства он испытывает. Прошло несколько долгих секунд. Потом раздался голос.
Пожалуй, не слишком уверенный.
- Виноват, а кто вы?
- Комиссар Мегрэ.
Он приблизился, но лица судьи по-прежнему почти не различал. Мегрэ чуть
не наступил на тело, завернутое в какие-то мешки. Странно, что в такую
минуту судья переспросил с удивлением, к которому примешивались уважительные
нотки:
- Мегрэ из уголовной полиции?
В близлежащих домах все спали. Где-то в шелестящей тьме старик Барито
ищет ямы на дне, чтобы поставить верши на угрей.
- Пожалуй, оно к лучшему, - снова заговорил судья. - Ко мне пойдете?
Он сделал несколько шагов, словно забыв о своей ноше. Вокруг стояла такая
гнетущая тишина, что, казалось, все они живут в замедленном темпе.
- Может быть, тело пристойнее будет отнести в дом? - нехотя предложил
судья.
Он нагнулся. Мегрэ пришел ему на помощь. Дверь дома была не затворена.
Таможенник остановился на пороге; Форлакруа не узнал его и не понимал,
собирается тот войти или нет.
- Благодарю вас, Юло! - сказал Мегрэ. - Завтра утром я к вам загляну. А
пока хотелось бы, чтобы никто ничего не знал. У вас есть телефон, господин
Форлакруа?
- Есть, но после девяти вечера нас не соединяют.
- Минутку, Юло. Сходите на почту и позвоните. Попросите Люсон, номер
двадцать три. Это гостиница. Позовите к телефону инспектора Межа. Пусть как
можно скорее едет сюда.
Ну вот! Наконец-то они оказались в коридоре вдвоем, лицом к лицу; судья
включил свет. Снял шляпу, с которой капала вода, снял плащ. Ночные тайны
рассеялись. При свете судья оказался невысоким худощавым человеком с
правильными чертами лица, обрамленного длинными волосами, белокурыми с
проседью, очень тонкими и наводившими на мысль о парике.
Он посмотрел на свои руки - они были в грязи, - потом перевел взгляд на
свою ношу. Мегрэ заметил, что тело увязано в два мешка из-под угля - один
закрывает голову и грудь, другой - ноги. Края мешков были грубо сшиты
бечевкой.
- Хотите сразу на него посмотреть?
- Кто он? - спросил Мегрэ.
- Понятия не имею. Снимайте пальто и входите, пожалуйста.
Судья обтер руки платком, отворил дверь, повернул еще один выключатель, и
они очутились на пороге просторной комнаты, в глубине которой потрескивали
дрова в камине.
Вряд ли что-нибудь могло поразить в ту минуту Мегрэ больше, чем эта
комната с ее ласковым теплом и гармоничным порядком. Из-за дубовых балок
потолок казался слишком низким. К тому же, чтобы войти, надо было спуститься
на две ступеньки. Пол был выложен белыми плитками, на которые были брошены
два-три коврика. Вдоль белых стен - только шкафы с книгами, тысячи книг.
- Садитесь, комиссар... Помнится, вы любите тепло.
На старинном столе - опять книги. Перед столом два кресла. Разве
укладывается в голове, что за дверью, зашитый в два мешка из-под угля,
лежит...
- Мне повезло, что случай свел меня с таким человеком, как вы. Кстати, я
не вполне понимаю: мне казалось, что вы в Париже...
- Я получил назначение в Люсон.
- Тем лучше для меня. Мне, разумеется, было бы трудно все объяснить
обычному полицейскому. Не возражаете?
Он достал из ренессансного сундучка серебряный поднос и, хрустальный
графин со стаканами; в хорошо продуманном освещении они заиграли
восхитительными отблесками, создавая атмосферу изящества и уюта.
- Прошу вас, стаканчик арманьяка. В сущности... Я вот о чем подумал: как
этот гнусный одноглазый таможенник оказался замешан в ..
Именно в этот миг Мегрэ вдруг ясно оценил ситуацию. Комиссар буквально
увидел, как он сидит, удобно устроившись в кресле, вытянув ноги к огню и
грея арманьяк в ладонях. Его осенило: говорит-то и задает вопросы не он, а
этот проницательный и спокойный человечек, несколько минут назад тащивший
труп к морю.
- Прошу извинить, господин Форлакруа, но мне кажется уместным спросить
вас кое о чем.
Судья повернулся к комиссару; в его синих как незабудки глазах читались
удивление и укор. Он, казалось, говорил: "Ну зачем? Не думал, что вы такой.
Что ж, как хотите".
Но он промолчал, лишь вежливо наклонил голову, чтобы лучше слышать. Это
был свойственный ему жест, означавший, что он немного туг на ухо.
- Вы только что заявили, что не знаете.., этого человека.
Господи, как трудно! До чего щекотливыми становятся обычные вещи, когда
ты погружен в такое блаженство!
- Уверяю вас, я его в глаза не видел.
- Тогда почему...
Он должен это сказать! Смелее! Мегрэ на секунду прикрыл глаза, будто
глотал горькое лекарство.
- Почему вы его убили?
Он открыл глаза и вновь увидел на лице судьи то же удивленное и
укоризненное выражение.
- Но я не убивал его, комиссар! Что вы! Зачем я стану убивать субъекта,
которого не знаю и никогда в жизни не видел? Я понимаю, что это трудно себе
представить, но не сомневаюсь, что вы-то мне поверите.
Самое интересное, что Мегрэ уже ему поверил! Он поддался чарам этого
молчаливого дома, где слышался лишь треск поленьев да иногда шум моря вдали.
- Если позволите, я расскажу, как разворачивались события. Еще капельку
арманьяка? Мой старый друг, который долго пробыл прокурором в Версале,
прислал мне его из своего замка в Жере.
- Вы тоже ведь жили в Версале, не правда ли?
- Почти всю жизнь. Прелестный городок. В людях там, по-моему, до сих пор
чувствуется эпоха Людовика XIV: трудно найти где-либо столь учтивое общество
в прежнем понимании этого слова. У нас сложилась небольшая группа,
которая... - он махнул рукой, словно стараясь отогнать бесполезные
воспоминания. - Не важно... Это было... Да, это было во вторник.
- Во вторник, десятого, - уточнил Мегрэ. - К вам приезжали друзья, если
не ошибаюсь. Судья слегка улыбнулся.
- Вижу, вас уже поставили в известность. Верно, вы же только что виделись
с Юло. И само собой разумеется, с Дидиной. Она лучше меня знает, что
происходит в моем доме.
Мегрэ пришла в голову неожиданная мысль. Он огляделся вокруг с таким
выражением, словно в этом доме чего-то недоставало.
- У вас нет прислуги? - удивленно спросил он, - Такой, что жила бы здесь,
нет. Старушка с дочерью из Эггоийона приезжают каждое утро и уезжают после
обеда. Так вот - во вторник меня навестили друзья, как каждые две недели.
Доктор Бренеоль, живущий в километре отсюда, его жена и Франсуаза.
- Франсуаза - это дочь госпожи Бренеоль?
- Совершенно верно. От первого брака. Но это не имеет значения, разве что
для Бренеоля. Легкая улыбка вновь тронула его губы.
- Марсаки, которые живут в Сен-Мишель-ан-л'Эрмитаж, приехали чуть позже.
Составилась партия в бридж.
- Ваша дочь была с вами?
Секундное колебание, нерешительность. Взгляд судьи стал чуть серьезнее.
- Нет, она была в постели.
- А сегодня вечером?
- В постели.
- Она ничего не слышала?
- Ничего. Я старался шуметь как можно меньше. Итак, во вторник мы
разошлись около полуночи.
- А потом к вам пришел еще один человек, - произнес Мегрэ, поворачиваясь
к огню. - Ваш сын.
- Да, Альбер. Он пробыл лишь несколько минут.
- Ваш сын живет не с вами?



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.