'столовой за креветками в соусе из красного перца, мясом,
тушенным в красном вине, кабачками под сметаной, с мелко
нарубленным укропом и авокадо с орехами, прошли довольно мило.
Разговор касался положения в стране, особенностей женского
мышления, того, как готовить устрицы, проблем структурной
лингвистики и цен на книги. Беседа приняла оживленный характер,
только когда мы заговорили о женском складе ума, и то Лон завел
этот разговор умышленно, лишь для того, чтобы подразнить
Вульфа.
делу. Мне нужно быть в одном месте к десяти. Я, конечно,
понимаю, что в обычных случаях, когда вам что-нибудь нужно,
Арчи просто звонит или появляется сам; следовательно, речь идет
о чем-то необыкновенном. Но чтобы заслужить угощение таким
коньяком, это необыкновенное должно быть прямо-таки
фантастическим.
и нахмурился. Я положил эту бумагу ему на стол полчаса назад.
Во время обеда звонил чиновник муниципалитета, сообщивший
нужные мне сведения, и, прежде чем возвратиться в столовую, я
написал "ФБР" на листке из блокнота и положил на стол Вульфа.
Сообщение отнюдь не улучшило мой аппетит. Окажись
посетительница неправой в отношении "хвоста", это открыло бы
нам большие перспективы, включая солидный дополнительный
гонорар в виде чека на мое имя.
он.
волосы, маленькое личико, туго обтянутое кожей, -- внешне не
представлял собою ничего особенного. И все же он казался везде
на месте -- в своем ли кабинете на двенадцатом этаже здания
"Газетт", через две двери от кабинета издателя, или на танцах в
"Фламинго", или за столом в квартире Саула Пензера, где мы
играли в покер, или в кабинете Вульфа, вдыхая аромат коньяка
пятидесятилетней выдержки.
ничего фантастического, -- произнес Вульф. -- Во-первых,
вопрос. Говорит ли вам что-нибудь имя миссис Рэчел Бранер,
упоминаемое в одном контексте с Федеральным бюро расследований?
экземпляры книги Фреда Кука [Кук Фред -- известный американские
журналист, автор ряда книг о подлинном, а не рекламном образе
жизни в США] несметному количеству людей, включая нашего
издателя и редактора. Получение от нее книги -- доказательство
высокого положения человека; мне, черт побери, она ничего не
прислала. А вам?
предпринятых ФБР в отместку за это? Наша беседа является сугубо
частной и конфиденциальной.
конфиденциальный характер. Чтобы узнать о них, вам придется
обратиться к самому Эдгару Гуверу. Или вам они уже известны?
которые платят Гуверу жалованье.
зрения. Вы ищете информацию для того, чтобы опубликовать ее, а
я делаю это в своих частных интересах. Сейчас я занимаюсь этим,
чтобы решить: в чем же, собственно, заключаются мои интересы.
Клиента у меня пока нет, никаких обязательств я на себя не
брал, но хочу сразу внести ясность: даже если я и возьмусь за
это дело, то вне зависимости от его исхода у меня вряд ли
найдется для вас какая-либо информация, которую можно будет
опубликовать. Конечно, если у меня появятся такие сведения, я
вам их сообщу, но это сомнительно. Мы в долгу перед вами?
миссис Бранер вздумала распространять эту книгу?
некоторое время перекатывал его во рту, чтобы продлить
удовольствие. -- По-видимому, в порядке общественного долга. Я
сам купил пять экземпляров и послал лицам, которым следовало бы
прочесть такую книгу, хотя они, вероятно, и не собираются этого
делать. Я знаю человека, который разослал тридцать экземпляров
в качестве рождественского подарка.
миссис Бранер может питать вражду к ФБР?
мистер Вульф, говоря между нами, кто, собственно, хочет нанять
вас? Зная об этом, я, вероятно, смог бы сообщить факт-другой.
место.
обратится к моим услугам, не исключена возможность, что вы
никогда не узнаете, кто это будет. Что касается фактов, я знаю,
что мне требуется. Мне нужен список всех дел, которыми за
последнее время занималось и продолжает заниматься ФБР в
Нью-Йорке и в пригородах. Вы можете достать мне такой список?
это невероятно! Я подумал или, вернее, спрашиваю себя, уж не
хочет ли Гувер, чтобы вы выполнили какое-то его поручение в
отношении миссис Бранер? Вот была бы тема для статьи! Но если
вы, черт побери... -- Он прищурился. -- Может быть, вы тоже
горите желанием выполнить общественный долг?
этим заниматься. Сейчас я изучаю вопрос. Вам известно, как я
могу получить такой список?
-- вроде обнаружения похитителя драгоценностей из Музея
естественной истории или поимки гангстеров, угнавших банковский
грузовик с полумиллионом долларов мелкими купюрами. Но многое
тщательно засекречивается от публики. Вы же читали книгу Кука.
Конечно, разговоры ведутся постоянно, но публиковать их нельзя.
Вас они могут интересовать?
или даже незаконном.
вовсе не является подозрительным или сомнительным? -- Коэн
взглянул на часы. -- У меня есть еще двадцать минут. Если вы
плеснете мне капельку коньяку и мы договоримся, что все
сказанное останется между нами, что ж, я готов помочь вам чем
смогу. -- Он взглянул на меня. -- Тебе потребуется блокнот,
Арчи.
Лон ушел. Не хочу излагать всего записанного, ибо большая часть
так и осталась неиспользованной, а некоторые лица, упомянутые
Лоном, вряд ли были бы мне благодарны. Когда, проводив Лона, я
вернулся в кабинет, мои мысли были заняты Вульфом, а не
записями в блокноте. Неужели он всерьез думает о том, чтобы
взяться за это дело? Нет. Невозможно. Он просто тянул время и,
конечно, разыгрывал меня. Как же мне к этому отнестись? Он,
очевидно, ждет, что я наверняка выйду из себя. Поэтому,
направляясь к своему письменному столу, я взглянул на Вульфа,
ухмыляясь, выхватил из блокнота пять страниц в, со словами
"позабавились и довольно", разорвал их пополам и уже
намеревался было разорвать на четыре части, как он заорал:
на память?
вопрос: что ты скажешь, если я сообщу тебе, что решил взять сто
тысяч долларов?