касаются. Дважды вы позволили себе унизить Николая Рокова. На первый раз я
решил оставить дело без внимания, полагая, что мсье действовал по неведению,
но на этот раз я не забуду. Если мсье неизвестно, что за человек Николай
Роков, то я могу его уверить: из-за этой последней своей дерзкой выходки у
него будут основательные причины узнать и запомнить это раз и навсегда.
знать о вас, -- и он обернулся к женщине, чтобы спросить, не повредил ли ей
Роков, но она исчезла. Тогда, не удостоив больше ни единым взглядом Рокова и
его товарища, Тарзан продолжал свою прогулку по палубе.
устраивается. Что замышляют эти люди? В общем облике женщины под вуалью,
которой он только что помог, было что-то знакомое, но, не видев ее лица, он
не мог решить, встречался ли с ней раньше. Единственное, что он заметил, --
это кольцо своеобразной работы на одном из пальцев той руки, которую схватил
Роков; и Тарзан решил обратить внимание на руки всех пассажирок, с которыми
ему придется столкнуться, чтобы установить, кого преследует Роков, и
справиться, не было ли у нее от него новых неприятностей.
воспоминания о тех уже многочисленных образчиках людской жестокости,
людского себялюбия, злобы, свидетелем которых ему пришлось быть с того дня,
когда четыре года тому назад, в джунглях, его взор впервые упал на другое
человеческое существо -- на черного Кулонгу, копье которого положило конец
жизни Калы, огромной обезьяны-самки, и тем самым лишило юного Тарзана
единственной матери, которую он знал.
бросили на произвол судьбы профессора Портера и его спутников, как жестоко
расправлялись со своими пленниками черные вожди и женщины племени Мбонга;
как много мелочной зависти проявляли военные и гражданские чиновники колоний
Западного Берега, в лице которых он впервые столкнулся с представителями
цивилизованного мира.
лгут, обманывают, и все это из-за того, от чего отказались бы звери
джунглей: из-за денег, которые могут доставить им утонченные наслаждения
немощных. Жалкие привычки делают их рабами их несчастной участи, а они
твердо убеждены в том, что они цари творения, наслаждающиеся единственно
ценным в жизни. В джунглях вряд ли один уступил бы спокойно другому свою
подругу. Жалкий мир, неразумный мир, и Тарзан от обезьян был безумцем, когда
решился променять на него свободу и счастье джунглей.
него устремлены чьи-то глаза; старый инстинкт дикого зверя выбился из-под
оболочки цивилизации, и Тарзан обернулся так быстро, что молодая женщина,
украдкой разглядывающая его, не успела даже отвести взгляда, и серые глаза
человека-обезьяны с выражением вопроса встретились прямо с ее глазами. Затем
она опустила глаза, и Тарзан увидел, как слабая краска залила отвернувшееся
личико.
негалантное поведение, ведь он не опустил глаз, когда встретился взглядом с
молодой женщиной. Она была очень молода, что заставляло Тарзана ломать себе
голову: где он видел ее раньше? Он принял прежнее положение и скоро заметил,
что она поднялась и ушла с палубы. Когда она проходила мимо, Тарзан
обернулся, рассчитывая, что ему удастся по какому-нибудь признаку
установить, кто она.
волос, спускающихся узлом на затылок, -- присущий женщинам жест, когда они
чувствуют, что сзади их провожает одобряющий взгляд, -- и Тарзан увидел на
одном из пальцев этой руки кольцо своеобразной работы, которое он незадолго
до того видел на руке женщины под вуалью.
лениво раздумывал, кто бы она могла быть и какие отношения могли связывать
такую милую женщину с этим угрюмым бородатым русским.
пока совсем не стемнело, беседуя с младшим офицером; когда последний был
отозван к своим обязанностям в другое место, Тарзан лениво облокотился о
перила, любуясь переливами луны на волнах. Он стоял в тени боканца, и идущие
по палубе двое мужчин не заметали его. Тарзан, однако, успел уловить из их
разговора достаточно, чтобы это заставило его бесшумно последовать за ними,
чтобы выяснить, какая новая дьявольская штука у них на уме. Он узнал голос
Рокова и узнал в его спутнике Павлова.
душить ее, пока...". Но этого было достаточно, чтобы в нем загорелось
желание приключения, и он не упускал из виду двух мужчин, которые теперь
быстрыми шагами шли по палубе. Он дошел с ними до дверей курительной
комнаты, где они задержались на минуту, словно желая убедиться в присутствии
какого-то лица.
Тут Тарзану труднее было остаться незамеченным, но это ему все-таки удалось.
Когда они остановились у одной из полированных дверей, он проскользнул в
боковой проход, на расстоянии десяти -- двенадцати футов.
по-французски: "Кто там?".
Рокова.
меня мучить? -- послышался голос женщины сквозь тонкую перегородку. -- Ведь
я тебе ничего дурного не сделала.
только сказать тебе пару слов. Я тебе ничего не сделаю, даже не войду в
каюту. Но не могу же я кричать через дверь.
настолько, чтобы разглядеть, что произойдет, когда откроется дверь, потому
что в ушах его еще звучали злополучные слова: "И если она закричит, ты
можешь душить ее".
коридора рядом. Дверь открылась. Роков остановился на пороге, прислонившись
спиной к дверям, и шепотом говорил с женщиной, которая Тарзану не была
видна. Потом Тарзан услышал голос женщины, пониженный, но достаточно
громкий, чтобы можно было разобрать слова:
я никогда не соглашусь. Выйди из комнаты. Ты не имеешь права входить сюда.
Ты обещал, что не войдешь.
тысячу раз пожалеешь, что не исполнила моей просьбы. В конце концов я все
равно добьюсь своего, так лучше было бы, если бы ты сберегла мне время и
хлопоты, себя избавила от бесчестья, а твоего...
посторонившись, кивнул Павлову, а тот одним прыжком бросился к дверям каюты
мимо Рокова, предупредительно распахнувшего ему дверь. Роков быстро
попятился назад. Дверь захлопнулась. Тарзан услышал звук поворачиваемого
внутри ключа. Роков продолжал стоять у дверей, наклонив голову, словно
стараясь не пропустить ни одного слова. Скверная усмешка скривила его губы
под бородой.
донесся насмешливый хохот Павлова.
Этот офицер уже предупрежден, что вы в отсутствие мужа принимаете какого-то
мужчину в своей каюте при запертых дверях.
репортеры, которые таинственным образом будут обо всем осведомлены, как
только мы высадимся на берег. Они найдут, что это презанимательная история,
и то же подумают ваши друзья, когда прочтут об этом за завтраком -- дайте
высчитать... сегодня вторник... -- да, за завтраком в пятницу утром. Интерес
ничуть не уменьшится от того, что они узнают, что человек, которого женщина
принимала у себя в каюте, -- русский слуга, лакей ее брата, выражаясь точно.
-- вы трус, стоит мне прошептать вам на ухо одно имя, и вы откажетесь и от
требований, и от угроз и тотчас оставите мою каюту с тем, чтобы и впредь,
надеюсь, больше не попадаться мне на глаза.
к негодяю и шептала ему на ухо то, на что сейчас намекала. Минута молчания,
потом изумленное проклятие мужчины, шум борьбы, вопль женщины -- и снова
молчание.
укромного местечка. Роков бросился бежать, но Тарзан схватил его за ворот и
потянул назад. Ни один из них не произнес ни слова, оба чувствовали
инстинктивно, что там, за дверью, происходит убийство. Тарзану было ясно,
что Роков не думал идти так далеко: его цели были гораздо глубже, -- глубже
и, может быть, страшнее, чем грубое, хладнокровное убийство.
тонкую панель и под дождем разлетевшихся щепок вбежал в каюту, таща за собой
Рокова. Перед ним на кровати лежала женщина, а Павлов сжимал пальцами нежную
шею, в то время как жертва то била его по лицу, то тщетно старалась оторвать
от своей шеи свирепые пальцы, несшие ей смерть.
загорелись ненавистью и угрозой. Женщина, шатаясь, приподнялась на койке.
Одной рукой она держалась за горло, дыхание с трудом вырывалось из груди.
Хотя она была растрепана и смертельно бледна, Тарзан узнал в ней молодую
женщину, которую он видел утром на палубе.