сокровище. Теперь же оно будет принадлежать ему.
выше колен, - спереди украшенную лисьим мехом. Через плечо перекинут лук с
привязанным к нему пучком стрел, в руке охотничье копье.
ветвями, а потом пополз в сторону, раздвигая кусты. Оказавшись среди
деревьев, он поднялся и побежал на восток - уверенной ровной рысцой.
Глава 6
спотыкаясь после долгих дней бега. Ар Ала к полудню завидел вдали стены
своего дана. Поблизости оказались два подростка, загонявших скотину с
пастбища. Большие глаза, гладкие шкуры, упругие мышцы животных успокоили
воина и заставили забыть об усталости. Он пошел среди стада, называя
знакомых животных по именам, оглаживая теплые бока, прикасаясь к длинным
острым рогам. Животные отъелись после зимней голодовки, шерсть их лоснилась.
От такой красоты Ар Ала улыбнулся. Один из мальчиков, перебегая за побредшим
в сторону теленком, подвернулся ему под руку, и Ар Ала отвесил ему могучую
оплеуху. Мальчик упал, спотыкаясь поднялся на ноги и всхлипывая побежал
вперед. Ар Ала жестом подозвал к себе другого мальчика, приблизившегося с
нерешительностью. Из-под свалявшихся, длиной до плеч волос выглядывали
испуганные и опасливые глаза.
еще столько.
он лишь промочил глотку, плеснул себе в ладонь, чтобы смешать с растертым в
ней мелом. Усы его растрескались и поломались, следовало свежей смесью
придать им положенную твердость. Сидя на земле, Ар Ала придал усам нужный
вид, а остатками белой смеси намазал уже затвердевшую шапку волос на голове.
Скот втянулся за стену дана, лишь дымящийся навоз помечал, где прошли
подковы. Ар Ала поворошил пальцем ноги ближайшую лепешку: ровная, крепкая -
значит, сыты. Отлично. Обтерев руки об юбку, он поднял копье, лук и стрелы,
обеспечивающие ему пропитание во время долгой стражи, и отправился за
стадом.
можно было услышать, завопил, чтобы слышали все:
другой, сотню оленей убил одного за другим, кровь их пил, мясо их ел -
одного за другим. Что за Ар Ала! Славный Ар Ала!
спускаться в ров, понизу окружавший вал, что служил защитой дану, и
кратчайшим путем отправился к собственному дому. Если его похвальбу кто-то
слышал, никто не обратил на нее внимания, но сейчас это его не волновало.
Едва ли за вечерним шумом внутри Дан Дер Дак можно расслышать крик самого
могучего воина.
втором этаже поглядел на то, что творилось внизу.
меловой пылью шубками путались у них под ногами. Женщины доили коров и овец
в приземистые глиняные горшки, покрикивая на младших детей, сновавших между
животными и перекидывавшихся кусками навоза.
отвести взгляд, лишь вспомнив, что принес срочную весть. Он перепоясался
волосяным поясом, заткнул за него рукоять каменного боевого топора. А потом
неторопливо направился вдоль меловой насыпи, окружавшей дан. Сюда выходили
все двери в мужские помещения, расположенные снаружи кольцевого жилища,
разорванного лишь главным входом. Над ним, наверху - в самом почетном месте,
- было жилище Дер Дака: он мог видеть всех, кто приходит в дан и выходит. Но
сейчас его не было у себя. Ар Ала заглянул во тьму и позвал, но не получил
ответа. Еще более медленным шагом он пошел по верху вала, мимо входов в
мужское жилье. Во многих помещениях разговаривали. Возле следующей же двери
на расстеленной волчьей шкуре спал муж по имени Сетерн. Для воина он уже был
староват, пора заводить семью, но боец хоть куда. Под правое колено его была
подложена отрубленная голова, пожелтевшая, сморщенная, покрытая густым слоем
кедрового масла. Несмотря на такую обработку, она изрядно приванивала.
Сетерн открыл глаза, покрасневшие и воспалившиеся, и несколько раз
причмокнул, словно бы пытаясь прогнать изо рта неприятный вкус. Целый день
он провел за питьем эля. Об этом свидетельствовало его дыхание, если для
кого-то вид кувшина и небольшой чаши для питья рядом с ним не был достаточно
красноречив. Ар Ала уселся возле него.
вепря и гнал оленя.
лежащий, - Сетерн срубил его на пятнадцатую ночь битвы. Не зная усталости,
мы бились посреди реки Стур. Сетерн отрезал голову, вот она. Ты видал хоть
раз подобную голову? Лучший воин Мовега.
Сетерна. Заглянув в кувшин, он увидел, что на дне еще осталось немного эля.
Он осушил остатки.
в нужную сторону.
упомянутом человеке, и вновь закрыл глаза.
жестким усам костяшками пальцев, перехватил топор и еще более медленным
шагом направился по валу к противоположному краю разорванного кольца - к
другому почетному месту возле жилища Дер Дака - и заглянул внутрь. Солнце
зашло, в наступивших сумерках ничего не было видно.
произносивший слова со странным акцентом, чуть шепелявя. - Ты пришел, чтобы
сообщить мне.., нечто действительно важное?
помещение. Оно было завешано тканями, на полу стояли сундуки, чувствовался
сладковатый запах, которого ему еще не приходилось слышать. У дальней от
входа стены шевельнулось нечто еще более черное, живое. Человек... Тот, кого
они звали Темным, если кому-то спьяну приспичивало назвать его вслух.
Найдется дар и для тебя, Ар Ала, если я порадуюсь. Так порадуй же меня.
Развесели меня. Ты взял у меня дар, золотом окованный янтарный диск,
сработанный искусными мастерами из Дан Уала. Ты сказал мне, что отправишься
на запад, к месту, где были убиты мужи с мечами, и будешь ждать, не вернутся
ли они на это место. Так ли ты поступил? Увидел ли ты их?
оленей, вот что я сделал! Я был в этой долине, - приободрившись от звуков
собственного голоса, Ар Ала рассказал все, что делал там - или намеревался
сделать, или же слыхал, что делали другие, или думал, что такое возможно
совершить. Темный Человек молча внимал. Наконец Ар Ала сообщил ему о двух
мужчинах и девушке, что пришли к обгорелым развалинам.., как один из мужчин
извлек бронзовый меч и размахивал им, провозглашая мщение. Ар Ала прекрасно
слышал его рык со своего холма. Тут голос его сам собой стих и умолк, воин
закашлялся и сплюнул через плечо, мельком глянув в сторону входа, где уже
высыпали первые звезды.
Человек. - Ты сказал мне именно то, что я хотел услышать, ты сказал мне и о
том, как силен охотник и воин Ар Апа, и об этом я тоже хотел услышать: ведь
жить среди столь великих воинов - огромная честь для меня. Получи положенный
тебе дар.
шагнул вперед. Прохладная ладонь, мягкая, как у ребенка, втиснула в
протянутую руку Ар Алы нечто еще более холодное.
ладони, ясное, блестящее даже в сумерках. Литое золото, тяжелое и
драгоценное, со шнурком. Золотой топор с рукояткой во всю ладонь. Чудо..,
трудно было поверить своим глазам.
дана, где слышались крики и громкая речь, где высоко взвивались языки
пламени, бросая мечущиеся тени на кольцо каменных столбов, окружавших очаг.
Вступая в каменный круг, Ар Ала провел рукой по своему собственному
каменному столбу с багровой макушкой. Камень был выше его на пару голов.
Прикосновение влило в него силу. На костре целый день жарили быка. Шкура
обуглилась и растрескалась, в воздухе висел аромат, наполняющий рот слюной.
Повинуясь указаниям старших, несколько молодых воинов, недавно лишь
посвященных, с трудом подняли за оба конца толстую зеленую жердь, на которой
была насажена туша. Оступаясь, они подтащили дымящееся жаркое к двум
деревянным развилинам. Старшие разразились криками и похвальбой, каждый
хотел бы получить почетное право разрезать тушу и забрать себе самый лучший
кусок. Это сделает, как всегда, Сетерн - но лишь после того, как скажут свое
слово все остальные.
щит. Раздались крики протеста - ими он пренебрег, постаравшись заглушить
рыком негодующие голоса. - Я должен резать мясо. В набеге на тевту Финмога я
закричал ночью возле их дана. Когда выбежали воины, десятерых я срубил своим
топором, второй десяток воинов я срубил своим топором и взял их головы, а за
ними еще десяток и еще... - с каждым новым повторением голос его становился