на вершину холма?
вмонтирован в кабину.
Давайте поспим до утра. Спокойной ночи!
завтрашний день. Пока свет Фобоса ехидно мерцал на холмах, он никак не мог
заснуть.
шасси, чтобы оно протащило их тысячу километров, до самого Скиапарелли.
12
скалами, но лучи, отраженные от красного камня, освещали кабину неземным,
зловещим светом. Мартин с трудом потянулся - спать в этом кресле было
очень неудобно, - потом огляделся и увидел, что Хилтона и пилота нет.
Джимми крепко спал. Другие, наверное, встали рано и пошли на разведку.
Гибсон немножко обиделся, что его не взяли; но тут же понял, что обиделся
бы еще больше, если бы его разбудили.
Вернемся через час. Будем голодны. Фред".
продуктов, размышляя, на сколько их хватит. Его попытки сварить кофе на
маленьком кипятильнике разбудили Джимми. Тот увидел, что проснулся
последним.
неделю не спал. А где другие?
Хилтон, за ним - пилот. Они быстро стянули маски и согревательные
скафандры - снаружи еще было холодно - и кинулись на шоколад и
прессованное мясо, которые Гибсон разделил на безупречно ровные порции.
спасибо, что мы живы!
бы на два градуса вправо - и все! Когда мы сели, мы немножко протащились
вперед, но, как видите, не расшиблись. Тут и на запад и на восток идет
большая долина. Сперва я подумал, что это русло реки, но скорей похоже на
сдвиг. Скалы напротив нас - метров в сто высотой и совершенно отвесные,
даже как-то нависают у вершины. Может, где-нибудь дальше и можно
вскарабкаться - мы не пробовали. Да и незачем. Если мы хотим попасть в
поле зрения Фобоса, нам надо пройти чуть к северу, там цепь обрывается.
По-моему, надо бы вытащить самолет туда. Тогда мы могли бы радировать, а в
телескоп или с воздуха было бы легче нас засечь.
можно было сдвинуть самолет; но тут его внимание отвлек кофе.
казалось, что они надышатся газообразного кофе. На Марсе истинное мучение
варить кофе и чай - вода здесь кипит около шестидесяти градусов, и тому,
кто об этом забудет, приходится нелегко.
каждый вынашивал свой план. Они не слишком волновались; они знали, что
искать их будут и освобождение - только вопрос времени. Но это время можно
сократить, если они свяжутся с Фобосом.
продвинули на несколько метров. Надели на шасси гусеницы, те завязли в
мягком грунте, и они отступили, тяжело дыша, в кабину, чтобы обсудить
дальнейшие действия.
только шесть носовых платков да несколько тряпок. Все согласились, что
даже при самых благоприятных условиях с Фобоса их не увидеть.
привязать их к кабелю, затащить в гору и направить на Фобос. Лучше бы
этого не делать, конечно. Жалко портить хороший самолет.
пришла мысль:
может быть, его увидят.
раз. Разве мы не увидели бы зайчик за шесть километров?
вообще мысль неплохая. Есть у кого-нибудь зеркало?
Зеркала на самолете не было.
Хилтон. - Может, сойдет.
пытаясь отстоять свою машину.
заинтересованным зрителям. Он быстро нашел то, что ему было нужно, и
повернулся:
мгновений все ослепли, и на сетчатке отпечаталась кабина, словно
освещенная молнией.
помещении. Она для ночной съемки на открытой местности.
атомную бомбу. Вы что, должны убивать тех, кого снимаете?
зажмурились, но сейчас вспышка была едва заметна. - Это я специально
заказал на Земле. Для верности, чтобы снимать ночью на цветную пленку.
Пока что не было случая использовать.
рефлектора.
хороший. Но все-таки нам не стоит зря расходовать вспышки.
приберечь их до ночи. И постарайтесь встать в тени.
исследуйте. А я посмотрю пока что, нельзя ли как-нибудь приспособить
посадочные огни.
развеселились. Прижимая к груди камеру и драгоценную лампу, Гибсон резво
поскакал по долине. Как ни странно, все на Марсе почти сразу
приспосабливались к низкому тяготению и шагали тем же шагом, что на Земле.
Но при желании вполне можно было использовать и остаток силы.
полумесяц Фобоса был уже высоко на западе и быстро утоньшался на пути к
югу, превращаясь в тоненький серп. Гибсон задумчиво на него поглядел и
подумал, смотрит ли кто-нибудь сейчас на эту часть Марса. Скорей всего
сюда смотрели - ведь место крушения, по-видимому, приблизительно знали. И
нелепое желание охватило его - запрыгать, замахать руками и даже
закричать: "Мы здесь! Мы здесь!"
который, как он надеялся, сейчас обшаривает Этерию. Наверно, как
пятнисто-зеленое поле, а большая цепь скал - как красная лента, которая
отбрасывает тень, когда солнце низко. Сейчас, наверное, тени не было -
только несколько часов прошло с восхода. Гибсон решил, что самое лучшее
стать посередине самого темного пятна растительности.
здесь, в самом низком месте долины, они увидели коричневую полоску,