всегда сильнейший. И вовсе здесь не будет служить препятствием любовь,
если она соединяет лиц, достойных иметь потомство для народа Солнца.
Только такие пары и должны дарить стране детей.
крестьянин, горожанин узнает, что у его ребенка порча мозга, возьмется ли
он долотом пробить ребячий череп и срезать опухоль - причину уродства?
любой родитель сочтет себя способным? Вы думаете, что сделать ребенка
достойным человеком менее сложно и требует меньшего уменья, чем продолбить
ему череп, коснувшись ножом его мозга? Не каждый, кто родить сумеет,
способен воспитать. Вот почему воспитывать детей должно лишь Государство,
готовя для того столь же искусных ваятелей ума, как и врачей, способных
ножом и долотом спасти от порчи мозга.
пожелать любую женщину! Гарем всеобщий! Содом! Гоморра! Нет, сын мой, не
знаю, кто рассудит нас!
готов проспать хоть тысячу лет.
Наш разговор...
и наша воля может им противостоять. За это церковь тебе многое прощает.
звезды, а не Солнце!
небесные светила.
вас найти меня.
любовью к людям.
исходила. Ее исполнить - долг. Мне нужно лишь узнать год, месяц и число
рождения человека, судьбу которого должно угадать по звездам.
астрологу для составления гороскопа.
кардинал приехал, чтобы узнать, что уготовил Рок самому святейшему папе
Урбану VIII, хотя имени его не произнес никто из них.
годами, но взгляд его горит. Неужели он пожелал узнать срок перемен на
святом престоле и не назовут ли его имени во время новых возможных
выборов, когда всех кардиналов запрут в отдельных комнатах Ватикана и не
выпустят до тех пор, пока не совпадут имена, названные кардиналами, в
одном имени нового папы.
другом, о том страшном дне, когда ему, тогда еще епископу Антонио, удалось
предотвратить жестокую и позорную казнь турецким колом, казнь мыслителя,
чьи мысли он опровергал, не отказывая им в светлом стремлении к благу
людей. Тогда несчастный, измученный Томмазо был почти без чувств и не
узнал его среди инквизиторов и палачей, вынужденных подчиниться
представителю папского престола, наложившего потом на них эпитимью за
пользование нехристианскими способами дознания, и отбивших за эту
провинность положенное число поклонов.
бывшему ученику, а ныне несгибаемому противнику в споре.
запертую пока тюремную дверь.
раздастся звон ключей тюремщика, который снова замкнет ее до конца его
дней.
полную свободу и даже некоторую известность в связи с необычайными
обстоятельствами выпускного акта, был приглашен в салон своей крестной
матери баронессы Женевьевы де Невильет, которая намеревалась представить
его светскому обществу.
среди избранных? О чем придется говорить: о Демокрите или Аристотеле, о
Платоне и описанной им удивительно исчезнувшей стране Атлантиде или о
Сократе, ищущем блага людей? Или речь пойдет о крестовых походах, о
рыцарской чести и о гробе господнем, о втором Риме - Византии или, может
быть, о римских цезарях или римском сенаторе Катоне-старшем, который не
уставал требовать разрушения Карфагена, в конце концов разрушенного, или о
поэзии Вергилия, Данте или Петрарки?
экзаменам в коллеже.
полученные от матери деньги, приобретя даже шпагу, знак дворянского
достоинства, без которого, как ему казалось, не войти в круг аристократов,
тонких и умных, изысканно говорящих или возвышенными стихами, или
афоризмами.
готов был влюбиться в любую из них, лишь бы она улыбнулась ему в ответ. Он
ждал, он жаждал таящихся и рвущихся наружу страстных чувств, однако и
страшился их.
на свой мужественный наряд со шпагой, которую недоуменно вертел в руках,
не зная, как с ней обращаться, он выглядел отнюдь не внушительно. И еще
этот ужасный нос! Вся надежда на то, что в обществе воспитанных людей
никто не позволит себе заметить этот природный недостаток.
времени рождения своего крестника. Все такая же черноволосая, с миловидным
личиком, миниатюрная и изящная. Она встретила Савиньона сердечно и, когда
он церемонно приложился к крохотной, излучающий запах роз ручке,
поцеловала его в лоб выше поднятой переносицы.
белой мебелью на гнутых ножках. Там уже находилось несколько знатных
гостей, среди которых вполне мог оказаться и какой-нибудь герцог или
герцогиня.
к каждому из гостей, представляя многообещающего юношу.
что сегодня на дворе теплее, чем вчера, и отворачивались, чтобы продолжать
светскую беседу, а кое-кто, чтобы скрыть гримасу отвращения, вызванную
безобразием нового гостя.
ножках, опрокинул его, и стоявшая на нем белая фарфоровая ваза с
пастушками с шумом разбилась.
хозяйка дома, приказав слугам собрать обломки и шепнув, чтобы нашли
мастера, который сумел бы все ловко склеить.
к которой он подсел, была так прелестна!
посмотрел на него и тихо-тихо произнес:
общий разговор:
каблуки. Это делает их выше и мужественнее, не так ли?
задетый стишком аристократа Сирано*.