том, что его приказ выполнен.
и вообще они на людей не похожи. Пойдем отсюда! Мы сами найдем себе пищу.
там, внизу, что-то стоит типа лодки".
хвостами. Они втягивали в лодку большую сеть. Лодка, тяжелая на вид и
похожая на баржу посудина, была надежно пришвартована к берегу и слегка
покачивалась на волнах Длинной Воды.
работающим и стали помогать им втягивать сеть. Движения их были вялыми,
хотя и казалось, что работа спорится у них в руках. Пойли перевела взгляд
с них на деревья, в тени которых они работали. Никогда еще не видела она
таких деревьев, и от этого ей еще больше стало не по себе.
похожи на огромные ананасы. Воротник из колючих листьев, опускавшихся
прямо до земли, защищал массивный узловатый ствол странной яйцевидной
формы. Из наростов на стволе тянулись длинные стебли, а из верхушки яйца
росли листья, - колючие и острые, возвышаясь над деревом на двести футов.
морэл. - Грэн и Яттмур останутся здесь и будут наблюдать за нами".
я не оставлю здесь Грэна с этой женщиной. Делай со мной, что хочешь!
Яттмур. - Какие глупости ты говоришь!
на Грэна, но он чувствовал себя очень уставшим и даже не взглянул на нее.
Неохотно она пошла вперед и вскоре оказалась под деревьями. Они
возвышались над ней, их стволы были похожи на раздувшиеся от неведомой
болезни желудки.
где заканчиваются хвосты наших Рыбаков! Они связаны с деревьями. Наши
друзья просто принадлежат этим деревьям".
замолчала, потому что на плечо ей опустилась чья-то рука. Она обернулась,
Перед ней стоял Рыбак и сверлил ее своими прозрачными глазами.
чтобы вы не заходили под наши деревья, а ты забыла это. Я отведу тебя
обратно к твоим друзьям, которые не пошли за тобой.
наросте одного из деревьев. Дрожь пробежала по телу девушки. В страхе она
отодвинулась от Рыбака.
победить его. Пусть он отведет тебя к Грэну и Яттмур, а там мы схватим его
и зададим ему несколько вопросов".
сразу же перебил морэл:
повел к Грэну и Яттмур, которые внимательно следили за происходящим. По
пути Рыбак спокойно разматывал свой хвост.
ничего подобного. Рыбак грохнулся на землю.
от берега донесся крик Рыбаков. Они бросили свою большую сеть и, громко
топая, гурьбой бежали к Грэну и девушкам.
подсказанное ей морэлом, прижимая своего противника к земле.
ему, - Грэн взмахнул ножом. Он отрубил зеленый хвост примерно с фут от
поясницы Рыбака, который сразу же перестал сопротивляться. Отрубленный
хвост забился на земле, как раненая змея, потом нащупал Грэна и обвился
вокруг него своими кольцами. Грэн нанес еще несколько ударов ножом.
Разбрызгивая в разные стороны сок, хвост свернулся в клубок и уполз под
дерево. И, словно по команде, бегущие Рыбаки остановились; бесцельно
потоптавшись на месте, они развернулись и пошли обратно загружать сеть в
лодку.
этого беднягу так, как когда-то на меня?
соединены хвостами с этими деревьями, - не глядя в глаза девушке, ответила
Пойли.
отвратительно! Стебли дерева вросли им в спины, и деревья заставляют их
охранять себя.
дрогнувшим голосом. - Разве есть какая-то разница? Мне совсем не хотелось
нападать на него.
нужно больше глупых пререканий".
колено, сбитое о камень при падении. Было заметно, что он взволнован, но
даже это состояние не стерло с его лица глупого выражения. Съежившийся, он
был похож сейчас на большой кусок теста.
несчастному подняться. - Ты дрожишь. Но тебе нечего бояться. Мы не
причиним тебе зла, если ты ответишь на наши вопросы.
было разобрать, отчаянно жестикулируя при этом своими крупными руками.
думает за меня, пока я работаю на него. Ты обрубил мой хвост, соединявший
меня с Тамми. Мне уже плохо. Нет вкусного сока. Вы дикие люди, у вас нет
дерева тамми, у вас нет сока, вы не понимаете, что я говорю.
вздувшиеся деревья "тамми"? И вы работаете на них? А когда они поймали
вас? Как давно это было?
мама. Дети ходить в мягкие складки; видеть - только ноги, сосать - тамми;
хвост - для того, чтобы научиться ходить. Пожалуйста, отпустите меня, я
постараюсь найти новый хвост, а то я - как несчастный ребенок без хвоста.
был вполне нормален.
морэл Грэну. - "Мы заберем вас у этих мерзких деревьев. Вы будете
свободными, сможете работать с нами. Сможете начать новую жизнь".
желания быть дикими людьми, как вы, - без любимых деревьев тамми.
губы и царапая себя по бедрам.
теперь быстро говори, что это за лов рыбы, о котором мы слышали. Когда он
начинается? Скоро?
Грэна за руку.
ситуацию, он опустился на землю и уселся, обхватив голову руками.
действий.
счастливы.
ее поверхность как бы разбилась на миллионы маленьких кусочков, которые
плыли по направлению к деревьям тамми.
не отплыла, и рыбаки не начали ловить рыбу. Держите наготове ножи!
ним.
преобразилась, они все радостно загалдели и полезли в лодку, укладывая
свои хвосты на корме. Когда Грэн и девушки подбежали к лодке, в нее уже
залезал последний из Рыбаков.
тел палубу. Рыбаки, которые были к ним ближе других, дружно повернули
головы.
дерева тамми, она служила одной конкретной цели: с нее ловили рыбу,
которая водилась в Длинной Воде. Ловили просто: тянули тяжелую сеть с