read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мы не можем позволить одному лицу удерживать такие площади в ущерб
продуктивности планетного хозяйства. Он недостаточно эффективно
использовал эту землю.
- Просто у него временно не хватает рабочих рук, - заступилась миссис
Эрншоу.
- Просто наши обормоты не хотели работать на инопланетянина, - с
досадой сказал Том Минти. - У Кли не хватало работников еще до волны
эмиграции, и даже сейчас деревня не собирается защищать его.
- Вы! - миссис Эрншоу ткнула пальцем в Синглтона, и тот попятился. -
Как я понимаю, вы тоже инопланетянин. Из этих идиотских аморфов, верно? Вы
только притворялись человеком! Что же вы отказываетесь помогать своим?
- Инопланетяне бывают разные, - негромко заметил Кли.
Бронтомех развернулся и загромыхал обратно, оставляя глубокие борозды и
валя деревья. Брызнул сок из попавшей под колесо липучки, разлетелись
оборванные щупальца. Забегали мохнатики. Они замирали, растерянно моргая
от дневного света, и вновь пускались бежать. Над пастью бронтомеха
протянулся тонкий карандашик света и поджарил удиравшего зверька.
- Вы разрушаете исторический памятник! - воскликнула миссис Эрншоу,
когда бронтомех снопа принялся за изгородь. - Прежний владелец фермы погиб
во время Передающего Эффекта, а в дальнейшем эти строения стали
свидетелями важных событий, приведших к победе над Разумами!
- Но, миссис Эрншоу, - возразил Синглтон, тщательно подбирая слова, -
это случилось всего два года назад. Я уверен, что Организация учитывала
эти факты при рассмотрении вопроса и что вспашка оказалась важнее.
- Мистер Синглтон, вы - аморф, - не сдавался Минти. - Как я понял, ваш
брат ни с кем не ссорится. Вы идете навстречу желаниям окружающих.
Синглтон улыбнулся.
- Поймите, я так долго подвергался воздействию служащих Организации и
ее политики, что застрахован от крамольных мыслей.
- Неужели вы не видите, что эта политика порочна? - настаивала миссис
Эрншоу.
- Нет. Я знаю, что мы должны производить и что эта ферма производит
слишком мало. Я знаю, что, распахивая эту землю, мы действуем на благо
всей планеты. Я поступаю правильно, и это единственное, что мне нужно
знать.
- Ради бога, Кли! - воззвала миссис Эрншоу в отчаянии. - Что же вы
молчите? Ведь это, черт подери, ваша ферма!
- Я согласен с мистером Синглтоном, - ответил инопланетянин. - Он
выполняет свой долг. Все мы делаем то, что обязаны делать. Вы, миссис
Эрншоу, посчитали своей обязанностью приехать и встать на мою защиту.
Другому нравится роль бунтаря. Вернон надеялся найти хоть какой-нибудь
повод для самоутверждения. И так далее. У всех у нас свои мотивы. Для меня
важнее всего душевное спокойствие... И я достигаю его тяжелой работой. Мне
не нужна собственность. Я купил эту ферму только потому, что она
удовлетворяла мою потребность в работе.
Пока Кли говорил, его миниатюрные копии смотрели на нас. Некоторые из
них беззвучно шевелили ртом, имитируя Кли-о-По с жутковатой синхронностью.
- Поехали отсюда к черту, Том, - проворчала миссис Эрншоу. - Этому
дураку ничем не поможешь.
Когда автомобиль тронулся с места, сенсоры бронтомеха развернулись и
проследили за нашим отъездом.

Полночи я провел за чертежами нового судна, а оставшуюся половину, уже
лежа в постели, видел в полусне кошмары о тех же чертежах. Утром я
поднялся обессилевший. Работа допоздна всегда оказывает на меня
разрушительное действие. Я потом долго не могу проснуться, настроиться на
деловой лад. Приходится сначала посидеть, подумать со стаканом скотча в
руке.
К полудню я уже был в Инчтауне и садился в поезд до Премьер-сити.
Нельзя было не заметить небольшого улучшения в обслуживании: кошмарную
старую жабу в буфете сменила приятная девушка с кудрявыми золотистыми
волосами. Мне показалось, что она слишком хороша для продажи кофе и что я
ее где-то видел. Я улыбнулся ей, когда она вручила мне чашку, но в ответ
девушка выдала обычную вежливую улыбку для незнакомых.
И только вернувшись на место и развернув на откидном столике чертежи, я
вспомнил, где видел ее раньше.
Это была одна из девушек-ангелов Морта Баркера на регате.
Несколько недель назад я бы вернулся и завязал разговор о регате, и мы
проболтали бы о пустяках остаток пути, и я вышел бы в Премьер-сити, не
понимая, зачем потратил время на то, что Ральф Стренг цинично называет
"встать на рейде".
Единственная причина, утверждал Стренг, по которой любой мужчина
завязывает разговор с любой девушкой - возможность будущей связи. Он
считает, что это работа вторичного инстинкта - того, который велит нам
продолжать род.
И ведь не исключено, что он прав, мерзавец.
Однако на этот раз данная часть моих жизненных сил ориентировалась на
Сюзанну, так что девушка-ангел осталась неатакованной. Вместо этого я до
конечной остановки просидел над чертежами.
Премьер-сити изменился. Исчезла атмосфера апатии и упадка. На улицах
как будто прибавилось народу, и я заметил много новых витрин. Здания,
которые несколько недель назад пустовали, снова приобрели обжитой вид: в
них установили кассы, расставили стеллажи, рассортировали и разложили
товары.
Я отправился на антигравитационном лифте на верхний этаж "Премьер-сити
Газетт". Кабина поднималась плавно и бесшумно, но все равно я, как всегда,
почувствовал себя неуютно. Да еще какой-то местный остряк повесил на стене
якобы официальное объявление: "Дирекция сожалеет, что не в состоянии нести
ответственность за телесные повреждения, полученные пассажирами, не
носящими парашютов".
Прочитав этот бред, я нервно улыбнулся и прибег к своей неизменной
тактике в лифтах: стойка на полусогнутых. Я рассчитываю, что в этом случае
моей грудной клетке не грозит участь оказаться вбитой в таз.
Редактор "Газетт" не был расположен к сотрудничеству.
- Не понимаю, чем я могу вам помочь, мистер Монкриф. Вопрос об
освещении кругосветного плавания, если не ошибаюсь, уже решен.
- Э-э... Кеннет, у меня другое дело. С учетом того факта, что плавание
будет иметь большое значение для всей планеты и в особенности для ваших
публикаций, я полагаю, в наших общих интересах сделать так, чтобы затраты
распределились как можно равномернее. Вы согласны?
Я сочинил эту фразу в машине по дороге в Инчтаун и теперь следил за
реакцией редактора. Он оглянулся в поисках убежища.
- Конечно, конечно.
- Быть может, ваш журнал заинтересует...
Загудел видеотелефон, и на экране появился человек, который принялся
скороговоркой объяснять что-то насчет сроков выпуска. Редактор слушал
несколько секунд, потом заслонил ладонью камеру и повернулся ко мне.
- Извините, мистер... э... Монкриф? Знаете, вам стоит попробовать
переговорить с "Аркадиан Аркейд". Они, наверное, помогут вам с некоторыми
поставками.
Я пошел с туза.
- А "Хедерингтон Организейшн" считает, что сотрудничество между...
Он побил козырем.
- "Газетт" контролируется Организацией, мистер Монкриф. А теперь
простите...
Редактор повернулся к видеотелефону.
В "Аркадиан Аркейд" я почувствовал себя немного лучше.
За последние недели огромный супермаркет тоже претерпел реорганизацию,
затронувшую в данном случае и название. Огромная красная вывеска на
застекленном фасаде гласила: "ХЕДЕРИНГТОН АРКЕЙД". Как бы то ни было, я
зашел и, поторговавшись, преуспел в ограблении управляющего на одну
упаковку сублимированных, обогащенных протеином фрикаделек. "Один укус, и
вы сыты" - согласно надписи на упаковке.
Если в этом путешествии Стренгу суждено встретиться с Создателем, он
должен предстать перед ним хорошо упитанным.
Я обошел еще несколько магазинов, но только расстроился. Все в порядке
вещей: раз Организация купила Аркадию, она купила и ее составляющие, вклю-
чая землю, сеть монорельсовых дорог, магазины - все.
Беда в том, что они сделали это чертовски откровенно.
Последней каплей стал визит в "Корабельные товары Джейка" за такелажем.
Джейка я не застал, хотя вывеска на скромной двери не сменилась, однако
обнаружил юную секретаршу - светловолосую кудрявую красавицу, которая
взяла мой заказ, улыбнулась и заверила, что все необходимое будет
доставлено в течение двух недель.
У нее была одна странность.
Она казалась близнецом буфетчицы монорельса.
Она была аморфом. Обе они являлись продуктом мечтаний какого-то
неизвестного парня. Этот продукт стоял передо мной и притворялся
человеком.
Несколько недель назад, на регате...
Воздушная труппа с ангельскими крылышками состояла из аморфов, а мы
даже не подозревали. Разве что Мортимор Баркер...
Хотя какая разница?
С тяжелым сердцем, сжимая в руках упаковку обогащенных протеином
фрикаделек, я поплелся к станции.



9



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.