read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне все-таки любопытно. Кто следил за Челестой после Серфейса?
- После двух неудач я смог убедить Мейнарда в бесполезности слежки со
стороны. Он попросил, чтобы за ней приглядывали мои люди, и я согласился.
Вот и все.
- Кто-нибудь следил за ней в момент убийства?
Фонеблюм помрачнел. Я задел его за живое, хотя не знал как. Он надул
щеки, потом спустил их, как сдутые шарики. Свободной рукой он теребил
бороду, а брови так и порхали по лбу.
- Увы, нет, - мягко произнес он. - У нас нет записей ее выходов.
Может, убийство совершено все-таки Челестой? Может, Фонеблюм пытается
прикрыть ее? Версия не внушала доверия, но другой у меня не было.
- Что делал Стенхант в "Бэйвью"? - спросил я.
- Хотелось бы мне знать.
- Вас еще не допрашивал Отдел? Вы ведь в этом деле по уши.
- Отдел меня не допрашивал, - невозмутимо ответил он, и мне показалось,
что он говорит правду. - Так или иначе, мои руки чисты. Думаю, это понятно
даже вам.
- Непохоже, чтобы вы боялись Отдела - и все же тогда в разговоре вы
подпрыгнули при упоминании Моргенлендера. Чем он отличается?
- Моргенлендер - чужак. Этакий крестоносец, только его здесь не
хватало.
- Вы сами себе противоречите, Фонеблюм. Отдел либо друг вам, либо нет.
Но не то и другое одновременно.
- У нас с Отделом взаимопонимание. А иконоборец вроде Моргенлендера
угрожает стабильности. Он сует нос в дела, которые ему вовсе незачем
знать. Вроде вас.
- Спасибо. Я испытываю мгновенное чувство признательности к парню,
давшему мне в зубы.
- Вы ворчун, мистер Меткалф. Мне казалось, такие оказии для вас уже в
порядке вещей.
Я слишком устал, чтобы придумать достойный ответ. Я подобрал стакан и
встал из кресла.
- Виноват, - спохватился Фонеблюм. - Мне стоило предложить вам еще.
- Нет, спасибо. Я пью на пустой желудок. - Я поставил стакан на полку к
бутылкам и вытер влажную ладонь о штаны. - Я думаю, не стоит больше вас
задерживать. Простите за беспокойство.
- Минуточку. Как вы думаете, почему я позволил вам допрашивать меня?
- Так скажите.
- Вы мне нравитесь. Я верю в чистоту ваших намерений. Мне приятно
избавить вас от неприятностей. Откажитесь от дела, и я прослежу, чтобы
вашу недостающую карму возместили. У этого дела нет будущего, мистер
Меткалф. Никакого будущего.
- Вам нравится смешивать угрозы с посулами, Фонеблюм.
- Я никому не угрожаю. Я только хочу возместить нанесенный ущерб.
- Ущерб, нанесенный Энгьюину, вот-вот сделается невосполнимым. За его
телом никто не будет следить. Он затеряется в недрах морозильника и сгинет
навсегда.
Фонеблюм странно улыбнулся. Мне вновь показалось, будто я затронул
что-то, не знаю что, и Фонеблюм не может ответить мне прямо.
- У вас очень циничный взгляд на нашу пенитенциарную систему, мистер
Меткалф, - мягко произнес он. - Циничный и несколько наивный. С чего вы
взяли, что тела без присмотра остаются замороженными?
- Вы имеете в виду невольничьи лагеря? - переспросил я и вздрогнул.
Надеюсь, он этого не заметил. Мне показалось, что Фонеблюм просто не в
силах совладать с собой, чтобы не побахвалиться хоть немного.
- Да.
- До меня доходили эти слухи. - Я немного оправился. - Что до меня, я
не вижу особой разницы между заморозкой и псевдожизнью с блоком раба под
черепом. Впрочем, если мне доведется увидеть Энгьюина, я спрошу, что он
предпочитает, и передам вам ответ. Может, вы подсобите.
Я готов был уходить и собрался уходить. Я уже стоял перед дверьми лифта
и только тут заметил, что на том месте, где положено находиться кнопке,
расположена замочная скважина.
- С вашей стороны невежливо предполагать, что я могу подсобить вам в
этом, - сказал Фонеблюм почти весело. Но когда я обернулся, он больше не
улыбался. - Впрочем, я мог бы этого от вас ожидать. Вы абсолютно
невоспитанны.
- Спасибо.
- И теперь вы хотите уйти.
- Совершенно верно.
- Мне хотелось бы услышать от вас, что вы бросаете дело.
- Мне хотелось бы сказать это.
Фонеблюм нахмурился. Он поднял телефонную трубку и нажал на
единственную кнопку.
- Да, - произнес он почти сразу же. - Пошлите Джоя вниз, мистер Роуз.
Наш гость готов уходить.
Он положил трубку на место.
- Пожалуйста, угощайтесь, пока он спускается.
У меня не было возможности отказаться. Лифтовые двери за моей спиной
разошлись, и прежде чем я успел повернуться, что-то тяжелое и твердое
ударило меня по затылку. Я успел еще подумать: кенгуру нашел-таки
возможность отплатить. Потом пол изогнулся, охватывая мою голову, а
ворсинка ковра оказалась у меня в ноздре. Ощущение было любопытным.



17
Я пришел в себя, сидя в машине. Я не могу благодарить их за это. Ключи
оказались не в том кармане, из чего я заключил, что они обыскали меня с
ног до головы. Во всем остальном могло бы показаться, что я просто уснул в
машине, когда бы не боль в затылке и звон в ушах.
Я был один. Я осторожно покрутил головой, проверяя шею, потом выглянул
в окно. Голографический дом все стоял тихо и торжественно такой, каким я
увидел его в первый раз. С тех пор я познакомился кое с какими его
секретами, но на внешности дома они не отражались. Если повезет, этот
голографический дом будет стоять на холме и после конца света, такой же
тихий и торжественный. Эта мысль почти успокаивала.
Я посмотрел на часы. Девять. Я провел два часа с Фонеблюмом, да еще
около получаса без сознания в машине. Мне хотелось есть и хотелось
понюшки, а потом, возможно, выпить - я пока не знал точно. Мне нужно было
обдумать все, что я узнал от Фонеблюма, и определить, что это мне дало.
Все дело было с ног до головы в отпечатках пальцев толстяка, и все равно я
не видел никаких явных поводов для убийства.
Все, что я знал, так это то, что мне необходимо вернуться на два с
половиной года назад, когда Челеста повстречала Мейнарда Стенханта, а
Пэнси Гринлиф получила ребенка и дом. То, что случилось тогда - что бы это
ни было, - заложило основу всего, что происходило потом.
Кроме того, мне стало любопытно, чем же именно промышляет Фонеблюм. В
случае, если Вычистителем Пэнси снабжает именно он, это может объяснить
одну из линий его влияния. И если у него действительно такие шашни с
Отделом, мне необходимо знать точно - для безопасности.
Остальные, куда более важные вопросы так и остались без ответа. Что
делал Мейнард Стенхант в этом номере? Я бы посмеялся над собой, да только
мне сейчас не до смеха.
Еще минуту я помассировал затылок, потом завел машину и бесцельно
поехал вниз. У меня сложилось ощущение, что дома меня будут ждать
инквизиторы, а я был не совсем готов к встрече с ними. Они захотят
получить ответы, которых у меня нет, - ответы на вопросы, которые я
предпочел бы задавать сам. Я оставил им Энгьюина на блюдечке с голубой
каемочкой, но даже так вряд ли все пройдет гладко.
Что-то имелось между Моргенлендером, Фонеблюмом и сферами их влияния,
и, пока я не выясню, в чем же тут дело, мне лучше держаться подальше от
Отдела. Насколько я знал механизм Отдела, они используют убийство овцы как
последний гвоздь в гроб Энгьюина, и все равно мне лучше подождать до утра
и официальных сообщений по радио. Закрытое дело будет труднее
расследовать. Ничего, бывало и хуже.
Все подсказывало мне, что лучше всего провести некоторое время у себя в
офисе. Я смогу заказать сандвич, и пропустить понюшку-другую, и подождать,
пока сторожевые псы у меня дома устанут и уйдут спать. Если инквизиторы
захотят найти меня, они меня найдут - скрываться я не собирался, только
отдохнуть. Мне нравилось в офисе ночью: прохладно, темно и - главное -
никакого дантиста. Может, там мне будет думаться лучше.
Мне бы давно усвоить, что ничего так просто не бывает. Еще выходя из
лифта, я уловил запах духов, и по мере моего приближения к двери запах
усиливался. В коридоре никого не было, но дверь в приемную оказалась не
заперта, и там на диване сидела, закинув ногу на ногу, Челеста Стенхант.
Должно быть, я застал ее врасплох, поскольку она поспешно спустила ноги на
пол и оправила юбку. Какая разница. У меня неважная зрительная память, но
ее колени и пара соблазнительных дюймов повыше колен великолепно
запомнились за то короткое мгновение, пока я входил. При необходимости я
мог бы даже нарисовать их.
- Меткалф, - сказала она, и сказала так, словно уже давно повторяла это
слово.
- Как вы вошли?
- Я пришла раньше.
- Дантист...
- Да. Не сердитесь.
- Я не сержусь, - сказал я, пересек комнату и отпер дверь в офис. - Я
устал и голоден, и у меня голова трещит. Я устал от разговоров.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.