read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ничего не оставалось, как залезть в сумку и отдать их архимагу. Ну не отказывать же магистру Ордена Валиостра?
Арцивус стал изучать карты, иногда он шевелил губами, натыкаясь на интересное для него место. Остальные терпеливо ждали, когда архимаг соблаговолит поделиться своими наблюдениями. В этот момент двери в комнату открылись, и вошел уже знакомый мне лейтенант гвардии.
- Прошу прощения, ваше величество, но там гномы. - Лейтенант выглядел немного обескураженным.
- И чего они хотят, Изми? - Сталкон удивленно посмотрел на лейтенанта.
- Гномы говорят, что гоблин, очень похожий на вашего шута, украл их, точнее вашу, пушку, когда они ее чинили.
- То есть? - Король, как и все остальные, не очень понимал, как маленький Кли-кли умудрился украсть тяжеленнейшую пушку.
- Гномы говорят, что он что-то наколдовал и она попросту исчезла. - Лейтенант сам не понимал, как такое может сотворить дурак с бубенцами.
- Кли-кли, это правда?
Судя по виду Кли-кли, он думал только об одном - как бы незаметнее улизнуть.
- Ну, не совсем... - промямлил шут, изучая носки своих сапог.
- Что значит не совсем?! - рявкнул король. - Отвечай понятно!
- Ну, правда, - буркнул шут, соглашаясь с обвинениями лейтенанта Изми. - Я всего лишь хотел попробовать заклинание из сумки Гаррета!
- Попробовал на мою голову! Кто теперь будет разбираться с гномами?
Шут вежливо промолчал, сделав вид, что ему очень-очень стыдно. В раскаяние Кли-кли никто не поверил, да он и не рассчитывал на такое чудо.
- Она все равно была бракованной, - попытался оправдаться гоблин.
- Взял я тебя на свою голову! И с чего еще терплю твои выходки? - Король раздраженно покачал головой.
Кли-кли еще раз сделал вид, что ему очень-очень стыдно, неловко и вообще он больше так не будет.
- Попробуй замять это дело.
Бедняга лейтенант, получив невыполнимый приказ, на миг замешкался, но нашел в себе силы согласно кивнуть (а ему ничего больше и не оставалось) и удалился на битву с гномами. Да, задание он получил опасное и трудное. Если не сказать невозможное. Проще уговорить огра не есть человечину, чем успокоить разбушевавшихся гномов, особенно когда они бушуют по серьезной причине, то бишь из-за денег.
- Я... - попытался оправдаться Кли-кли, но наткнулся на разъяренный взгляд короля и заткнулся.
- Вот, послушайте, - хмыкнул Арцивус. Архимаг даже не обратил внимания на только что произошедший неприятный инцидент. Все его внимание захватили старые бумаги. - Очень интересная вещь.
Магистр вслух прочитал стих-загадку, который до этого заинтересовал Фора. В отличие ох моего учителя, архимагу не надо было лезть в словари, он вполне свободно владел первым языком орков и эльфов - древнеорочьим.
- Сразу могу сказать, что одно четверостишие является абсолютнейшим и самым наглым воровством, которое я только видел за свою жизнь, - встрял шут, как только Арцивус закончил читать.
- И какое же четверостишие тебе не понравилось? - удивился архимаг.

Зазубренным строем, обнявшись с тенями,
Усопшие рыцари молча стоят,
И только один не умрет под мечами,
Один, что сам тени стал ближе, чем брат, -

нараспев продекламировал шут. - Это из книги Брук-грук.
- Из Книги Пророчеств гоблинов? Ты уверен, славный шут? - спросила Миралисса.
- Я в жизни еще не был так уверен. Это точно из Брук-грука. Только тут какие-то грамотеи изменили четверостишие. - Казалось, что гоблин просто лопнет от возмущения, что какие-то людишки испортили великое гоблинское пророчество.
- О какой книге идет речь? - не выдержал Алистан. Он, как и я, никогда не слышал ни о какой Брук-как-ее-там.
- Любезный граф. - Голос Кли-кли просто источал ядовитую насмешку. - Вам иногда следует отложить меч в сторону и заняться книгами. Брук-грук, или Книга Пророчеств, была написана безумным шаманом Тре-тре три с половиной тысячи лет назад. Она в стихотворной форме повествует о самых важных и ключевых событиях, которые должны произойти в мире Сиалы. Так она предсказала появление Неназываемого. И про Запретную территорию там есть строчки, хотя Орден и не обратил в былые времена на них никакого внимания.
При этих словах гоблина Арцивус нахмурился еще сильнее, но спорить с шутом посчитал ниже своего достоинства.
- Мой дедушка был шаманом, - продолжал Кли-кли. - И меня готовил, вот только я не уродился стать шаманом. Но Книгу Пророчеств помню наизусть, поэтому четверостишие сразу узнал - оно было вставлено в текст стиха из Книги Пророчеств. То ли автор забыл точную формулировку, то ли сделал это специально, захотев скрыть старый источник, но я узнал.
Голос шута источал гордость. Думаю, дед-шаман гордился бы внуком не меньше. Запомнить наизусть книжку, написанную каким-то психом, - для этого нужен несомненный талант.
- А каким это четверостишие было изначально?

Измучены жаждой и прокляты тьмой,
Немертвые грешники кару несут,
И только один не умрет под клыками,
Один, что с тенями танцует, как брат.

- Не так уж и складно. Предыдущее мне нравилось намного больше, - высказал я свое мнение о поэзии гоблинов.
- На себя посмотри! Великий ценитель литературы и искусства! Это сочинял великий безумный шаман Тре-тре, - осадил меня Кли-кли.
- Оно и видно. - На этот раз я не собирался оставлять последнее слово за шутом.
- Зато мы не крадем чужие пророчества и не превращаем их в сладенькие стишочки, - фыркнул гоблин и демонстративно повернулся ко мне спиной.
Мое незнание литературного шедевра обожравшегося мухоморами шамана гоблинов окончательно расстроило маленького шута.
- Кстати, Кли-кли, что это за пророчество?
- Оно называется "Танцующий в тенях". Я могу его рассказать полностью, но это займет пару часиков.
Ого! Старикан-шаман не знал остановок! Если уж взялся сочинять стишки, так на два часа, не меньше!
- А если кратко?
- Э-э-э... - Шут наморщил лоб. - Скажем так. Это пророчество о человеке, живущем неправедным ремеслом, но решившем послужить на благо своей родины. Там много всего, но в итоге он добудет Спасение для народов Сиалы и остановит врага. Спасение из Таинственных Каменных дворцов Костей. Речь идет о Храд Спайне, если кто не понял. - Кли-кли выразительно глянул на меня, намекая, кому предназначалась эта маленькая колкость. - Это пророчество про тебя, Гаррет. Вот уж не думал, что встречусь с живым героем из книги Брук-грук.
- Да ладно врать-то, - отмахнулся я. Мне не улыбалось стать героем какого-то гоблинского пророчества, да и не верю я во все эти сказки. - Этот ваш Тре-тре что-нибудь перепутал или что-нибудь не то съел. И почему именно я? Что, так мало людей занимаются неправедным ремеслом? А может, я вообще до Храд Спайна не доберусь!
- Там также говорилось, что этот человек свяжет демонов с помощью лошади, - невинно намекнул шут, вколачивая очередной гвоздь в мои надежды вывернуться из всяких там гоблинских пророчеств.
Ну и пусть занимается разгадкой никому не нужной сказки! Главное, что я не верю в бред одуревших от красавки шаманов, а с шута много не возьмешь. Он же королевский дурак.
- Так, значит, Танцующий в тенях... Интересно, интересно... Вот что, Кли-кли, перепиши-ка мне это пророчество на бумагу, я на досуге ознакомлюсь, - сказал Арцивус.
- Хорошо, ваше магичество.
- На нормальной бумаге, Кли-кли! А не как ты написал письмо герцогу Патийскому! - предупредил шута король.
- Хорошо. - Шут немного скис.
Интересно, на чем додумался накалякать письмо дражайший Кли-кли ныне покойному герцогу?
- Игру-у-ушка, - пробасили у меня за спиной, и на середину комнаты выскочил человек.
Приличная рубаха была испачкана, штаны помяты, а на голове царило самое настоящее безобразие. Подлинное птичье гнездо!
- Хочу игрушку. - Человек шлепнулся на пол и стукнул ногой.
Боль своего отца, Сталкона Девятого, старший сын и неудавшийся наследник - Сталкон Лишенный Короны. Так уж случилось, что первый сын короля был идиотом. Что это было? Наказание богов или просто так уж получилось, но старший сын короля, почти мой ровесник, обладал разумом четырехлетнего ребенка. Естественно, он не мог претендовать на корону, которую теперь должен был получить младший принц - тоже, как и все мужчины этой династии, носивший имя Сталкон. К старшему же приставили нескольких нянек, и он жил в своем сказочном, детском и, наверное, очень счастливом мирке, в котором не было боли, грязи и крови настоящего, реального мира.
- Разве ты не должен спать? Где твои няньки? - спросил король у сына. В его голосе слышалась необычайная ласка.
- Бяки! - Вот и все, что думал принц о своих воспитательницах.
- Я отведу его, - вмешался Кли-кли. - Пойдем со мной, Сталкоша, пойдем. Я тебе игрушку дам.
- Игрушка?! - Старший сын короля проворно вскочил на ноги и протопал за уже выскользнувшим из двери шутом. В комнате повисло молчание.
- Я приношу свои извинения.
- Ну что вы, ваше величество, - проворковала Миралисса, и ее желтые глаза понимающе сверкнули. - Это не ваша вина...
- А чья, если не моя? Богов? - В голосе короля послышалась горечь.
Ему никто не ответил.
Я понимал боль этого человека. Когда ни с того ни с сего здоровый двадцатилетний наследник вдруг превращается в идиота с разумом четырехлетнего ребенка и весь мир катится в пропасть, это ужасно. И страшно. Но наш король всегда слыл сильным человеком, он смог пережить и это. А если не пережить, то хотя бы не показывать свое горе жителям королевства. Ходили слухи, что юного принца поразила магия. Но что это была за магия и кто ее вызвал, распространители слухов сказать не успели. Вездесущие Королевские песочники заткнули ребяткам рот, навсегда спровадив их в Серые камни, а может, и в более отдаленные места, из которых нет возврата. К счастью, у короля был еще один сын, и легендарная династия северных королей не прервется.
- Значит, это пророчество о тебе, Гаррет. - Король наконец нарушил уже начинающее становиться тягостным молчание.
- Я очень сомневаюсь в этом, ваше величество. - Я действительно не верил в гоблинские байки. - Это попросту совпадение, и ничего больше.
- Вряд ли это о нашем любезном воре, - поддержал меня милорд Алистан. - Воры не попадают в пророчества. Самое лучшее, на что может рассчитывать вор, - так это попасть в Серые камни.
Последняя фраза капитана гвардии была конечно же для меня.
- Ошибка исключена. - Шут появился бесшумно и сел на ковер, туда же, где минуту назад сидел старший сын короля. - Книга Брук-грук еще ни разу не ошибалась.
- Зато шуты имеют склонность ошибаться! - не согласился Арцивус. - Давайте диспуты по поводу причастности Гаррета к различным древним пророчествам оставим на следующий раз.
- А этого следующего раза и не будет, - буркнул шут, но спорить с главой Ордена не осмелился.
Арцивус тоже мало уделил внимания гоблинской сказке. Орден в этом отношении вообще очень старомоден и не обращает внимания ни на какие пророчества, если только их не сотворили маги Ордена.
- Леди Миралисса, не подскажете, что это такое - упомянутая в стихе Селена?
- Селена? Это на древнеорочьем, первом языке этого мира, если не считать огрского. Очень странный диалект. Если помучиться и пофантазировать, то Селена - это не более чем игра слов. Селаржын - на старом языке "луна", ена - "фиолетовый". Фиолетовая луна? Мне такое встречается впервые. В наших Анналах Кроны такого упоминания точно не встречается.
- Получается, в Храд Спайне есть фиолетовая луна, - хихикнул Кли-кли. Его сей факт отчего-то очень сильно позабавил.
- Ну, это только мой предполагаемый перевод слова. - Миралисса едва заметно нахмурилась. - Над бумагами должна еще поработать сотня мудрецов, чтобы понять, что к чему.
- И поработают, не сомневайтесь, принцесса, поработают. Гаррет! - Арцивус обратился ко мне. - Ты не возражаешь, если я возьму эту бумагу себе? Совет подумает над ней на досуге.
Я безразлично пожал плечами. А почему бы и нет? Стихотворение я вполне сносно помню наизусть, пусть берет, может, Орден что и раскопает. Вот только мне это никак не поможет, я уже буду слишком далеко в тот момент, когда на светлые головы магов снизойдет озарение разгадки. Если снизойдет.
- Ну и чудесно, - обрадованно сказал Арцивус, протягивая остальные бумаги гоблину, чтобы он передал их мне.
Кли-кли отвесил мне шутливый реверанс в лучших традициях придворных дам, сложил ножки крестиком, присел и протянул бумаги. Я убрал их в сумку, не обращая на дурака никакого внимания, что, кажется, его не очень сильно расстроило. Во всяком случае, он незаметно для окружающих скорчил мне рожицу и вновь вернулся на ковер.
- У меня еще два вопроса. Что это за залы Уснувшего шепота и эха?
- Не знаю, Гаррет. У нас в Заграбе ходят легенды о многих страшных вещах, находящихся в Костяных дворцах, но я к ним попросту не прислушивалась. По крайней мере, про такие залы в Храд Спайне я ничего никогда не слышала.
- А кто такие эти Кайю?
- Точнее, слепые стражи Кайю, - поправила меня эльфийка. - Это еще одна сказка из тех, что живут уже второе тысячелетие. Она появилась в то время, когда мы стали воевать с орками в Костяных дворцах. Чтобы защитить могилы эльфийских владык от надругательства, наши шаманы вызвали из каких-то далеких миров существа, чтобы они вечно оберегали покой мертвых. Это очень-очень старая сказка. Никто уже сотни лет не был на тех ярусах, а наши записи о Кайю противоречат сами себе.
- Интересно, как слепые могут кого-то охранять?
- Палочкой, мой любезный вор, палочкой, - объяснил мне шут. - Ходят туда-сюда и палочкой по полу стучат. Ну, иногда еще друг на друга натыкаются и ругаться начинают.
- Кли-кли, помолчи.
- Замолкаю, милорд Крыса.
- Вы выступаете завтра поутру, - сказал король. - Леди Миралисса и ее спутники поведут отряд по лесам Заграбы. Алистан, ты командуешь отрядом. Постарайтесь нигде не задерживаться и вернуться как можно быстрее. Как только настанет весна и растают снега на перевале, Неназываемый двинет армию из Безлюдных земель.
- Мой король, может, стоит послать к Одинокому Великану несколько тысяч для поддержки?
- А смысл? Дикие все равно не выстоят. Регулярная армия там будет только мешать. Одинокий Великан - это всего лишь маленькая плотина, и она лопнет под объединенным натиском Безлюдных земель. Граница всегда держалась только на храбрости Диких и из-за неспособности агрессора объединиться. Послать туда армию, Алистан, это рискнуть жизнью королевства. Да ты и сам это должен понимать. К примеру, пошлем туда сотню Бобровых шапок и Веселых висельников* с пяти кораблей. Они помогут Сердцам продержаться как можно дольше. Неделю, в крайнем случае две, чтобы я успел подготовить контрудар. Ближе к зиме нужно будет отправить еще тысячу солдат.

* "Веселые висельники - солдаты, набираемые в армию из бывших каторжников, преступников и пиратов. При вступлении в ряды армии Валиостра им прощаются все бывшие прегрешения. Выполняют функции морской пехоты.

- Мой отец и другие главы домов собираются прислать вам в помощь около трехсот лучников, - сообщила Миралисса.
- Да? - Это известие обрадовало не только короля. - Передайте мою благодарность вашему отцу, миледи.
Многим покажется, что триста лучников - это капля в море... Что ж, это действительно так, если это не эльфы. Триста эльфийских лучников способны устроить смертельную жатву среди врагов. Прошло уже восемьсот лет с тех пор, как Филанд чего-то не поделил со светлыми эльфами И'альяла, но все до сих пор помнят, как неполная сотня эльфов разгромила отряд тяжелой кавалерии филандцев. Попадая стрелами между сочленениями доспехов или в смотровые щели шлемов, выпуская по двадцать стрел в минуту, горстка эльфов заставила отступить четыре отборные сотни кавалерии. Точнее, успели отступить только двести человек. Еще столько же осталось на земле.
- Мы пройдем через Валиостр, пересечем Иселину и войдем в леса из Пограничного королевства, - между тем сказала Миралисса.
- Места там опасные, - неодобрительно нахмурился Маркауз. - Это ведь территория орков.
- Но здесь находится ближайший к нам вход в Костяные дворцы, до второго нужно будет еще две недели пробираться через леса Заграбы. - Миралисса поправила выбившуюся из высокой прически прядь пепельно-серых волос. - Так что нам придется рискнуть, так же как и предыдущим отрядам.
Алистан Маркауз ничего не сказал, но и ежу было бы понятно, что он не очень доволен перспективой добираться до Храд Спайна через леса орков. Как и я. По мне уж лучше сидеть дома и попивать винцо.
- Думаю, что за месяц вы достигнете цели своего путешествия. То есть в первых числах августа вы должны быть на месте, - произнес Арцивус.
- Это если никаких непредвиденных обстоятельств не будет, - возразил Сталкон.
Все сразу поняли, о каких непредвиденных обстоятельствах идет речь. О тех самых, что не дали закончить экспедицию первым двум группам.
- Надеюсь, их не будет. А за то время, как мы будем в походе, нужно готовить армию. На наше предприятие надежды маловато.
Граф Алистан не очень-то стремился отправляться в путешествие.
Вполне понятное нежелание. Мало того что придется путешествовать в компании с вором, так еще и короля в самое опасное время нужно оставлять без опеки.
- Ты же знаешь, что я уже готовлю, - раздраженно отмахнулся Сталкон. - Но нас все равно мало. Катастрофически мало. Что такое несколько десятков тысяч против бесчисленных полчищ из Безлюдных земель? Капля в море. Король Шаргаз приносит свои извинения, но он не может прислать нам ни одного солдата. Все Пограничье сейчас возле лесов Заграбы, орки обнаглели. Пограничное королевство ждет нападения, и им нужен каждый солдат. Кстати, Гаррет, все, что я хотел от тебя услышать, я услышал. Можешь быть свободен. Не думаю, что тебе будут интересны государственные дела. Кли-кли, проводи мастера Гаррета и покажи ему его вещи, комнату и все остальное.
Я понял, что разговор окончен, встал, поклонился и вышел вслед за шутом. Мне действительно не интересно слушать, сколько кавалерии перебросить на левый фланг и какое количество провианта понадобится арбалетчикам.
- Следуй за мной, Танцующий в тенях. - В голосе шута слышалось неимоверное количество официальности.
- Не называй меня так.
- Почему? - невинно скосил на меня глаза гоблин.
- Потому что я так хочу!
- О, - понимающе сказал шут. - Тогда не буду.
Мы вновь пересекли громаду тронного зала, теперь уже в обратном направлении, и вышли в коридоры дворца.
- Ты что предпочитаешь увидеть сначала? Свое временное место обиталища или нового друга?
- Какого еще друга?
- Пойдем покажу.
Идти пришлось довольно долго. Мы вышли из здания, прошли мимо уже опустевшего садика, из всех Диких там был лишь Горлопан, видевший уже свой четвертый, если не пятый, сон.
- Кли-кли, - спросил я у шута по дороге, - а эти Дикие, откуда они?
- Естественно, из Одинокого Великана, - фыркнул гоблин.
- Да нет же, - раздраженно фыркнул я в ответ. - Из какого подразделения Диких?
- О! Все, кроме Арнха, из Шипов*. Арнх из Стальных лбов**.

* Шипы - воины, входящие в этот отряд, занимаются разведкой и рейдами в глубь территории Диких земель. О Шипах ходит слава отчаянных рубак и сорвиголов.
** "Стальные лбы - тяжелая пехота Диких.

Шипы... Вот теперь я действительно спокоен за свою шкуру. С такими ребятами очень сложно попасть в неприятную ситуацию. Даже если очень-очень стараться. Да и о мастерстве Толстолобиков, как называли Стальных лбов другие воины, ходит куча различных историй.
Наконец шут привел меня в хозяйственные постройки, находящиеся довольно далеко от дворца. Если быть абсолютно точным, шут привел меня прямо к конюшне.
Здесь пахло свежим сеном и навозом (тоже, кстати, свежим). Лошади в стойлах с интересом косились влажными карими глазами на незваных пришельцев. То и дело кто-нибудь из лошадиного племени тянулся к нам мордой в надежде получить угощение или просто для того, чтобы обнюхать неизвестных. Лошадок тут было с полсотни. И изящные доралисские кони, и невозмутимые тяжеловозы, и мощные, кажущиеся непосвященному такими страшными боевые лошади Низины.
- Вот, познакомься. - Шут положил руку на морду крупной кобылы пепельного цвета низинской породы. - Это Пчелка. Она теперь твоя.
- Мда? - неуверенно спросил я.
- В чем дело, Гаррет? - Кли-кли с интересом воззрился на меня. - Тебе лошадь не нравится? Это подарок короля.
- Ну почему не нравится? - Я погладил потянувшуюся ко мне лошадь за ухом. - Очень даже нравится. Просто я не очень хорошо умею на них ездить.
- То есть как?
- То есть так, - раздраженно ответил я гоблину. - По-твоему, у меня дел больше не было? Только и оставалось кататься на лошадях туда-сюда по Авендуму? Куда мне раньше было ездить, скажи на милость?
- М-м-м, дела... - протянул гоблин и почесал в затылке. - Ладно, я тебя сегодня научу.
Я посмотрел на шута с таким видом, как будто он предложил мне поцеловать ядовитую змею.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.