АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Портрет был старым. Очень старым. Об этом говорили и краски, потемневшие от времени, и манера письма, использованная художником. Оценив картину сугубо профессиональным взглядом мастера-вора, не гнушавшегося в свое время кражей произведений искусства, могу с уверенностью утверждать, что полотну не менее пятисот лет, а человеку, которой изображен на нем, все полторы тысячи.
Мужчине с картины было за пятьдесят, худой, с седыми висками и такой же проседью в аккуратной бородке. Усов человек не носил. Карие глаза смотрели на меня с дружелюбной насмешкой. И этого человека я знал, а точнее, видел, пускай он и жил в те времена, когда Ранненг был всего лишь небольшой деревушкой, а Авендума даже не существовало. Где я видел этого парня? Конечно же во сне! В том самом сне, где этот человек убил мастера-карлика и попытался захватить ключ, но нашел смерть от кинжала эльфа. Мне помнится, что у этого человека на камзоле был вышит золотой соловей. Вот кого мне так напоминал Балистан Паргайд! Фамильное сходство между нынешним слугой Хозяина и человеком, нашедшим свою смерть в Горах карликов, очевидно! Как же его звали...
- Суовик Паргайд, - раздался негромкий голос за моей спиной.
Я обернулся. Ну конечно же за моей спиной стоял хозяин особняка. Я даже не слышал, как он ко мне подошел. А ведь на полу не султанатские ковры, а мраморная плитка. Да и Угорь не подал мне никакого сигнала. Выходит, граф вышел вон из той полуприкрытой двери.
- Приношу свои извинения, граф. Я увидел картины и не смог преодолеть любопытство, - нашелся я.
- Далеко вы забрались, дралан, - как-то не очень хорошо усмехнулся Балистан Паргайд. - А-а-а, вот и любезный герцог!
К счастью, Угорь, видимо почуяв неладное, появился и з-за поворота коридора.
- Надеюсь, дралан Пар не оскорбил ваших предков, граф? Он интересуется стариной...
- В самом деле? - спросил герцог.
"С каких это пор такое неотесанное рыло интересуется стариной? С тех пор как у него отняли плуг и возвысили?" - Вот что говорили глаза графа.
- Расскажите, граф, кто изображен на портрете? - поспешил перевести тему в более спокойное русло Угорь.
- Вы оказываете честь моим предкам, милорд! Это Суовик Паргайд, как я уже говорил. Третий в роду Паргайдов. К сожалению, в один прекрасный день он отправился в горы Карликов и так и не вернулся оттуда.
- Сожалею.
- Oн многое сделал для нашего рода. Очень многое, но, впрочем, что это я все о родственниках и о родственниках. Идемте, я познакомлю вас с моей страстью!
Граф извлек тонкий изящный ключ и отомкнул замок ближайшей к нам двери. Хороший замок, прежде чем такой откроешь, с тебя семь потов сойдет.
- Будьте как дома, герцог. И вы, дралан, проходите. Ну? Что скажете?
- Впечатляет.
- Моя маленькая страсть.
- По цене она не такая уж и маленькая, граф, - сказал я, осматривая экспонаты коллекции Балистана Паргайда.
- О! Вы в этом разбираетесь?
- Немного. Герцог ведь сказал, что я интересуюсь стариной...
- Ну и во сколько же вы оцените этот набор безделушек, дралан?
- Тысяч в семнадцать золотом. Но это только приблизительная оценка.
- О! Вы действительно разбираетесь в предметах старины. Шестнадцать с половиной тысяч, если быть точным. Герцог, вы, случайно, не захватили ту безделушку, о которой я упомянул в письме?
- Браслет? Да, но он не мой. Это дралан Пар у нас интересуется такими вещами.
- Вот он, прошу, граф.
Я протянул творение огров Балистану Паргайду.
- Кстати, как вы узнали о том, что у меня есть эта вещичка? - как бы между прочим спросил Угорь, разглядывая изъеденный ржавчиной меч.
- Слухи, - усмехнулся граф, с вожделением рассматривая древнюю и почти стершуюся надпись на браслете.
- Должно быть, кто-то из моих слуг...
- Да, слуги - люди ненадежные. Но послушайтесь моего совета, герцог. Ничто так не вразумляет слуг, как хорошая порка. Кстати, вы надолго прибыли в Ранненг?
- Нет, я здесь проездом и сегодняшним утром намереваюсь в обратную дорогу.
- Путешествуете?
- Да, - односложно ответил гарракец графу, внимательно рассматривая занятную вещицу Эпохи Свершений.
Подойдя к окну, я увидел парк, посеребренный светом месяца.
- Вы озаботились поставить решетку на окна, граф?
- Простите, что вы сказали, дралан? - Балистан Паргайд на миг оторвался от созерцания черного браслета. - Ах да, решетки! Это от воров. Я поставил решетки в этом крыле. Здесь и в моей спальне. Хотя после того, как с двоих ворюг мои люди живьем содрали кожу, гильдия воров решила не рисковать головами своих подопечных.
- Думаю, это ненадолго, граф Здесь у вас целое состояние...
- Поживем - увидим.
Как же! Уверен, что решеткой дело не ограничилось, и на окнах, а может, на дверях есть еще пара магических и горячих в буквальном смысле этого слова сюрпризов.
- Сколько вы хотите за него? - спросил Балистан Паргайд, возвращая браслет мне. - Эта вещь меня заинтересовала.
Я подержал браслет в руке, мысленно прощаясь с ним навсегда. Эх! Содрать бы с графа полновесным золотом, но раз Миралисса сказала...
- Берите, граф, это подарок. Все равно он мне ничего нe стоил.
Балистан Паргайд не стал отказываться, что явно говорило о нем как о человеке умном и берущем все, что плохо лежит, но он был порядком ошеломлен.
- Дралан Пар! - Он впервые назвал меня полным именем. - Я ваш должник.
- Что ж, - я выдавил улыбку. - Тогда давайте поскорее вернемся в зал, иначе все вино выпьют без нас.
Балистан Паргайд улыбнулся, аккуратно положил браслет рядом с боевым топором Седой Эпохи и кивнул.
- А что за этой дверью? Еще одна ваша маленькая коллекция на шестнадцать тысяч золотых? - спросил я у графа, когда мы вышли из комнаты.
- О нет! Здесь моя спальня. Я специально ложусь спать поближе к своим сокровищам, - засмеялся граф. - Но идемте, а то гости подумают, что я и вправду о них позабыл.
Может, там и вправду спальня, но и ключ тоже. Теперь я явственно чувствовал его зов. И раз там спальня, зачем запирать дверь? На миг мне захотелось ударить повернувшегося ко мне спиной Балистана Паргайда по голове и под шумок, проникнув в спальню, украсть ключ. Но нельзя. Эльфийка велела мне только узнать, где лежит ключ, но ни в коем случае не трогать его... А раз темная считает, что до поры до времени не стоит прикасаться к ключу без надлежащей подготовки, значит, так оно и должно быть.
В зале, как и прежде, играла музыка, люди внизу вели светскую беседу, а Кли-кли, взгромоздившись на ближайший стол, жонглировал четырьмя пирожными с кремом. Пятое по нелепой случайности упало ему на колпак под хохот зрителей и шквал аплодисментов.
Мое внимание привлекла женщина в кроваво-красном платье, стоявшая в одиночестве возле журчащего фонтана.
Невысокого роста, русые волосы едва достают до открытых плеч, скуластое лицо, нос с едва заметной горбинкой, голубые глаза задумчивы. Я не назвал бы эту женщину красивой, скорее она была миловидной. И все же несмотря на это я не мог отвести от нее взгляда. В ней было что-то такое... Даже не могу описать это словами. От женщины буквально исходили волны силы и мощи.
Силы и мощи? Интересно, сейчас это мои ощущения или ощущения Вальдера?
Балистан Паргайд заметил мой взгляд и понимающе улыбнулся.
- Идемте, герцог, дралан. Я познакомлю вас со своей гостьей.
Она, наверное, сама того не замечая, водила пальцем по краю своего бокала. Никаких драгоценностей на ней я не заметил, разве что маленькие серебряные сережки в виде паучков, которые нежно обхватывали лапками мочки ушей. От незнакомки пахло свежей клубникой.
- Леди Йена! Разрешите вам представить моего дорогого гостя - герцога Ганета Шагора. А это дралан Пар.
Она отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на нас. Пухлые губы раздвинулись в улыбке. Легкий наклон головы и небрежный реверанс.
- Мое почтение, герцог. Дралан...
От ее голоса по моей спине пробежали холодные мурашки. В тюрьме Хозяина было темно, и я не мог разглядеть узницу Посланника. Но вот голос ее я узнал, пусть говорила она не так много, как покойная Лета.
Леди Йена и Лафреса - одна и та же женщина.
- Что с вами, дралан? - участливо спросила меня Лафреса, видимо заметив, как я вздрогнул.
- Не волнуйтесь, миледи. Ничего страшного. Я не привык находиться на таких замечательных приемах, вот и все.
Мне очень хотелось как можно быстрее уйти из этого дома. Помнится, Посланник обещал ей, что она окажется в Ранненге через неделю. Времени прошло гораздо меньше, чем неделя, а она уже здесь.
Неприятности! У нас оч-чень большие неприятности!
- Все ли вам по душе, миледи? - между тем спросил граф.
- Да, благодарю. Я просто устала с дороги, прошу простить меня. Герцог. Граф. Дралан.
Она покинула нас и стала подниматься по лестнице на балкон второго этажа.
Все это время Кли-кли, стоявший в отдалении, строил мне страшные рожи и отчаянно тыкал пальцем то на белую скатерть небольшого столика с напитками, то на свою физиономию. Я едва заметно покачал головой. Не понимаю. Вновь тычок на белую скатерть, затем себе на лицо, а затем многообещающий жест ребром ладони по шее. Что он мне хочет сказать?
Кли-кли разочарованно оскалился и поспешил к нам.
- Милорд, я, конечно, понимаю, что вечер удался, а ваш дралан даже порозовел от выпивки, но господам Милле и Эралье, к глубокому прискорбию и величайшему сожалению, придется покинуть прием. У них засвербило в одном месте, если вам будет угодно об этом узнать. Они интересуются, вы поедете с ними или прибудете позже?
Глаза шута кричали, что нам лучше поехать с ними. Да что там у них стряслось?
Угорь скучающе зевнул, небрежно прикрывая рот перчаткой, и кивнул
- Увы, граф. Я вынужден покинуть ваш замечательный дом, пора отправляться. Вы же знаете, какой народ эти эльфы.
- Что ж, будете в Ранненге, непременно посетите меня и мой дом.
- Обязательно, и при первой возможности. - Угорь простился с графом.
Думаю, Балистан Паргайд даже не представляет, как скоро мы вновь нанесем визит в его владения.
Кли-кли скакал впереди нас, звеня колокольчиками и размахивая позаимствованным со стола бубликом.
- Дорогу самому талантливому шуту герцога Ганета Шадора! Дорогу!
Так он орал до тех пор, пока мы не вышли из зала.
- В чем дело, Кли-кли?
- Бледный вернулся.
Я заставил себя продолжать путь и не оглядываться по сторонам.
- Ты уверен?
- Еще как! Он и та дама в красном, от которой ты чуть слюни не пустил, полчаса назад приехали. Так вот куда уезжал Ролио! Он встречал Лафресу.
- Тогда мы очень вовремя покинули празднество.
- Ты нашел ключ?
- Да.
- Слава богам!
Наша карета стояла у входа, Миралисса и Эграсса уже сидели внутри. Дикие на лошадях составляли почетный кортеж.
Старуха-усталость, как всегда, пришла неожиданно. Я понял, насколько опасным было то, что я сделал, только когда уселся в карету.
- Гаррет, ты нашел ключ? - спросила Миралисса.
- Да, - ответил за меня Кли-кли. - Разве не видите, что он спит?
Я провалился в омут сна, прежде чем карета успела покинуть поместье графа Балистана Паргайда.
Глава 10
...И КЛЮЧ РЕШИТ, КОМУ ПОМОЧЬ
- Даже не думай, ты не пойдешь со мной! - прошипел я Кли-кли.
- Ничего подобного! Еще как пойду! - возразил мне шут.
- Я сказал, оставайся здесь!
- Гаррет, ты можешь меня оставить тут, но я все равно пойду за тобой! К тому же мой любимый медальон теперь на твоей шее. Будешь упрямиться, расстроюсь и отберу назад.
Я заскрежетал зубами и в который раз за последние пять минут посмотрел на стену, окружающую поместье Валистана Паргайда. Ночь. Тишина. Месяц и звезды скрылись за облаками, лишь два больших фонаря, висящие возле ворот, давали хоть какой-то обзор. Самый удобный расклад для таких, как я. Чем темнее, тем проще работать. Хотя когда рядом Кли-кли, про слова вроде "проще" следует забыть напрочь.
После того как мы побывали на приеме у графа в том самом поместье, возле стены которого я сейчас лежу на брюхе, прошли почти сутки. Самое время, чтобы проникнуть в особняк и забрать то, что нам принадлежит. Если честно, я хотел рискнуть и проникнуть во владения графа в ночь приема, но Миралисса настояла на том, что не стоит сгоряча совать руку в осиное гнездо. Даже мой довод о появлении Лафресы не помог. Эльфийка лишь усмехнулась и сказала, что узы порвать не так-то просто и посланнице Хозяина придется дожидаться благоприятного положения звезд.
Пока я вел светские разговоры с дворянами, остальные времени даром не теряли. Миралисса проверила дом на предмет магических сюрпризов и обнаружила, что на всех окнах второго этажа наложены защитные заклинания. Эграсса (как это ему удалось, не представляю!) достал подробный план дома, а Дикие, протащившие в поместье парочку бутылок хорошего вина из запасов мастера Квилда, разговорили пяток стражников и выведали не только расписание, но и маршруты патрулей. Так что сейчас я был во всеоружии. Осталось только залезть, взять ключ и уйти, пока его не хватились. Всего ничего, правда?
Итак, когда все было готово и я уже намеревался заняться делом, мне в попутчики навязались Элл, Эграсса, Маркауз, Угорь и Арнх. Конечно же я самым горячим образом возмутился против такой идеи. Мне еще не хватало таскать за собой такой груз!
- А если тебя заметят? Кто тебя прикроет, Гаррет?
- Меня не заметят, - упрямо талдычил я им, но все было бесполезно, и эта пятерка отправилась вместе со млой, в то время как остальные спешно собирали вещи, чтобы если что, сразу же покинуть город.
Эльфы обрядились в свою походную темно-зеленую одежку, вымазали и без того смуглые физиономии темной дрянью и, перебросив за спину с'каши, взялись за луки. Алистан отложил в сторону меч из поющей стали, вооружился боевым топором, ранее принадлежащим Коту, облачился во все черное и вместе с Угрем и Арнхом, который напялил поверх своей любимой и неснимаемой кольчуги черную куртку, отправился защищать бедолагу Гаррета. Его милость как-то не заботил тот факт, что он по сути дела будет являться соучастником ограбления, что должно было опозорить порядочного дворянина на десять поколений вперед. (А вообще-то если задуматься, то позорить-то и не за что. Всем и так ясно, что дворяне воруют куда в больших размерах, чем обычные простолюдины.)
Эльфы двумя тенями залезли на стену и, натянув луки, замерли на ней, прикрывая Арнха, Угря и Маркауза, пока те перебирались через препятствие. Затем темные спрыгнули в парк графа, и я остался в одиночестве. Эграсса попросил меня выждать пару минут перед тем, как они разведают местность (то бишь перережут всех, кто попадется под руку). Ну что же, если темные избавят меня от лишних патрулей, я плакать не буду.
Вот тут-то мне на голову и свалился Кли-кли. Уж не знаю, каким образом гоблину удалось ускользнуть от бдительной Миралиссы и не менее бдительного Дядьки, но факт остается фактом - сейчас шут лежал в кустах рядом со мной и упрямо доказывал, что без его помощи я пропаду. Отпущенные эльфом две минуты уже давно истекли, а я все еще спорил с Кли-кли.
- Ладно! - наконец сдался я. - Пойдешь со мной. Но только до дома! Если будешь шуметь и путаться под ногами, я собственноручно тебя пришибу!
Кли-кли согласно кивнул.
- Отстанешь, пеняй на себя, - предупредил я Кли-кли напоследок.
Я не стал дожидаться ответа, выскочил из кустов, подпрыгнул и кончиками пальцев зацепился за край стены. К счастью, никто из графских слуг не додумался рассыпать на самой стене битое стекло. В этом случае, меня не спасли бы даже перчатки. Да и как спасет тонко выделанная свиная кожа от острого стекла? К тому же пальцы на перчатках были обрезаны - так удобнее работать с замками.
Я подтянулся, закинул правую ногу, забрался наверх, стараясь не напороться на фигурки-шипы. Чтобы не пораниться, пришлось раскинуть руки, балансировать на полусогнутых ногах.
- Гаррет, - заскулил внизу Кли-кли, отчаянно подпрыгивая, - не могу дотянуться!
Гоблин был слишком мал, чтобы достать до края сте ны. Меня так и подмывало оставить его внизу. Проблем было бы меньше, это точно!
Я скрипнул зубами от досады и принялся разматывать паутинку. Гоблину придется помочь, иначе Кли-кли мне такой свиньи не простит и закатит под стеной истерику.
- Держись за веревку, - прошипел я, спуская паутинку.
На стене рядом со мной появилась тень. Элл.
- Гаррет, чего ты копаешься?
- Гоблин на мою голову свалился! Кли-кли, перебирай ногами!
- Я переби-ра-ю! - пропыхтел гоблин. Естественно, у него ничего не получалось, и шут болтался из стороны в сторону, как мешок с камнями.
Я вцепился в веревку, одновременно пытаясь сохранить равновесие на стене. Отклонение вправо или влево - и мне грозит встреча с шипами.
- Давай помогу. - Элл, невзирая на шипы, подвинулся ко мне и стал помогать вытаскивать гоблина.
Вот картинка! Две тени на стене пытаются втащить третью. На наше счастье, ни луны, ни звезд, ни зрителей, иначе бы были большие неприятности.
Наконец пыхтящий Кли-кли появился на стене.
- Что ты делаешь, гоблин? - Голос Элла был далеко не дружелюбен.
- Разве не видно? Дышу свежим воздухом. И чего это они такие стены тут строят? Знал бы, ни за что не полез.
- Слезаем! Все разговоры потом, - сказал я, переступая шипы.
Пришлось повиснуть на руках, теперь уже с другой стороны стены, а затем разжать пальцы и приземлиться на траву. Я, конечно, мог спрыгнуть, как и Элл, но зачем? Зачем рисковать ногами без всякой нужды? Сломаешь что-нибудь ненароком, и привет! Кли-кли остался сопеть на стене.
- Кли-кли!
- Сейчас! - пискнул гоблин и рухнул на меня. Я вовремя успел вытянуть руки и поймать шута.
- А теперь объясняй, что ты здесь делаешь? - придвинулся Элл.
- Помогаю Гаррету. И не надо на меня так смотреть, дырку просверлишь!
- Он ведь все равно за тобой увяжется, а, вор? - Эльф задумчиво посмотрел на Кли-кли.
- Только до дома, - поспешил уверить Элла гоблин. - Что ты задумал?
- Связать тебя.
- Я королевский шут и не позволю, чтобы всякие клыкастые эльфы связывали меня веревками.
- Я теряю с вами время, - раздраженно бросил я. - Можете решать, что делать дальше, без меня!
- Хорошо, пускай идет с тобой. - У элсфа было два выхода из создавшейся ситуации. Или прирезать гоблина, или отпустить. Третьего не дано. - Учти, Кли-кли, если что, я самолично сдеру с тебя кожу.
- И все-то они грозятся... Понял тебя. Если что, так все!
- Удачи, Гаррет, мы будем поблизости.
- Что с патрулями, Элл?
Здесь, под кронами ночного парка, было очень темно, но мне показалось, что Элл усмехнулся.
- Троих мы сняли, так что западное крыло свободно. - Элл поднял с травы свой асимметричный лук.
Понял. Меньше стражников - меньше проблем. Сейчас мне надо было обежать поместье и подойти к окнам западного крыла. Именно к окнам, потому как центральный вход сегодня для меня заказан. Впрочем, как и другие входы-выходы в поместье. По словам Делера, распивавшего вино со стражниками графа, почти у каждой двери стоят караульные. Обычная практика у тех, кто опасается неожиданного нападения. Оставались окна, и только на заднем фасаде дома, потому как там ходит всего лишь один патруль и шанс быть обнаруженным несоизмеримо меньше, чем в другом месте. Проникнуть сразу же в восточное крыло здания не представлялось возможным - на окнах второго этажа этого крыла были решетки. Оставался только один вариант - попасть в дом через окна западного крыла, пройти по длиннющему коридору до балкона, выходящего в зал приемов, а оттуда по коридору с картинами до спальни герцога.
- Пора. Кли-кли, не отставай!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|