read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Может, вернемся? - спросил Килгор. Он одновременно и жаждал
вернуться, и не хотел этого. Он вспоминал о теплом очаге Хэльфскнолля, но
трудный путь назад по холоду ему не хотелось делать второй раз.
Скандерберг ответил:
- Нет, ничего такого, из-за чего нужно было бы возвращаться. Ведь
времени совсем мало. Если мы задержимся еще, зима настигнет нас. Не говоря
уж о миньонах Сурта. Но мне бы очень хотелось вспомнить... - И он двинулся
дальше, что-то бормоча про себя.
Килгор не обратил внимания на рассеянность колдуна. После горячего
чая они вновь двинулись в путь. Килгор осторожно шел по следам
Скандерберга, а на особо крутых местах он опускался на четвереньки. Иногда
тропа заводила их в тупик, откуда не было выхода, и тогда приходилось
возвращаться до развилки и идти дальше по другой тропе. И весь день Килгор
твердил себе: "Пройдем еще немного, и тогда я потребую отдыха".
Но солнце уже клонилось к западу, когда он наконец окликнул
Скандерберга.
- По-моему, уже пора думать о лагере на ночь.
Скандерберг промолчал...
- Да, нам нужно остановиться сейчас, пока мы не выбились из сил. Но
пожалуй лучше идти, пока солнце не сядет. Плато в полудне пути отсюда, а
там будет легко идти. Конечно, пока не начнем подниматься в горы Бурнт.
- Плато? - спросил Килгор. - Я думал, что мы уже перевалили горы
Бурнт. - Он чуть не заплакал, но удержался в последний момент.
- Нет, конечно, - сказал Скандерберг. - Ты не хочешь взглянуть на
карту? Сейчас я покажу тебе.
- Не беспокойся, - ответил Килгор. - Я помню. А кроме того, чтобы
достать ее, нужно распаковывать вещи.
- Мы почти прибыли к началу подъема. Плато - это как бы разбег для
начала пути. Предыдущие горы всего лишь мелкие холмики по сравнению с
горами Бурнт.
- О, да, - пробормотал Килгор. - Мелкие холмики, - он задрал голову и
посмотрел на угрюмые утесы, окружавшие их. Они были так высоки, что даже
птица с трудом перелетела бы через них. А оказывается, это всего лишь
мелкие холмики.
Они продолжали подниматься. Ветер стал резким, сильным. Он завывал и
старался скинуть их в пропасть. Ветер был таким, что забивал рот и не
давал сказать ни слова. Каждый шаг вверх давался им с трудом. Несколько
раз им уже приходилось искать обход, когда попадалась неприступная стена
утеса или широкая расщелина. Камни, тронутые инеем, были скользкие. Они
выскакивали из-под ног и катились вниз, вызывая целую лавину. Килгор
больше не жаловался, но зажмурил глаза, когда Скандерберг бесстрашно
прошел по самому краю глубокой пропасти. Тут же он понял, что колдун ждет
от него того же. Сердце его ушло в пятки, когда солнце спряталось за тучу
и по всем признакам не собиралось показываться вновь. Однако, сжав зубы,
Килгор перебрался за Скандербергом.
Запад стал огненно-красным, облака вспыхнули пожаром. Оглядываясь
назад, Килгор видел только острые вершины, глубокие пропасти,
проглядывающие сквозь вуаль красного тумана. Южный горизонт, где находился
Шильдброд, казался невообразимо далеким и тоже был окутан туманом. Годы,
проведенные там, казались теперь Килгору чудесной мечтой, чем-то никогда
не существовавшим.
Красное небо начало темнеть, а они все еще лезли вверх. Вершина, если
она и была, совсем не придвинулась. Килгор смотрел вверх только в поисках
опоры. Это будет очень смешно, если наверху их не ждет никакого плато. Он
уже почти поверил в это и был готов остановиться и крикнуть: "Хватит!" Но
внезапно его рука ощутила не камень, а траву и почву. В изумлении он
взглянул наверх. И вместо угрюмых утесов увидел высокие вершины Череп-гор,
еще освещенные лучами заходящего солнца.
Он ахнул. Горы были так близко, что он мог рассмотреть их детально.
Он видел каньоны, ущелья, неприступные скалы, цепи утесов. На покрытых
снегом вершинах покоились серые громады облаков. Еще никогда Килгор не
ощущал силы и величины гор. Ведь он всю жизнь прожил вдали от них, в
благополучном Шильдброде. Он знал, что это суровые неприступные горы, но
здесь, у их подножья, он ощущал благоговейный трепет перед ними. Стена гор
Бурнт отделяла их от Череп-гор. Горы Бурнт были выше и страшнее, чем самые
высокие горы Шильдброда. Однако Килгор не мог отвести глаз от голубых
вершин Череп-гор. Он бессознательно стискивал в руках рукоять меча.
- Ну вот. Здесь и остановимся на ночь, - сказал Скандерберг, выводя
Килгора из состояния оцепенения. - Удивительные горы, не правда ли,
парень? Они всегда очаровывают.
- Нам не перебраться через них, - сказал Килгор. - Даже за миллион
лет. Это же крепостные стены!
- Да, так оно и есть. Но нам не нужно ломать голову, как перебраться
через них. Во всяком случае, я надеюсь. - Он показал на северо-восток. -
Вот она - черная трещина между Черепом и Трайдентом. Это единственный путь
через эти горы. На моей карте показан тайный проход через горы. Он ведет
прямо, а затем сворачивает к западу. Я покажу вам карту.
Рассмотрев горы, Килгор сказал:
- Мне кажется, что путь через горы ничем не лучше Старой дороги в
Гардар. Так мы затратим времени даже больше.
- Чем дольше мы идем, тем дольше будет оставаться живыми, - угрюмо
ответил Скандерберг. - Я не мог бы гарантировать, что мы не погибнем, если
бы пошли в Гардар из Хэльфскнолля по дороге.
- И кто может сказать, - добавила Асни, появившись с охапкой дров, -
что сражения на каждом шагу не сделают путь по дороге дольше, чем путь
через горы?
- Это верно, - согласился колдун. - А время нам очень дорого.
- Но с мечом... - начал Килгор.
- О, да. Ты провел бы нас через все опасности, - ответил Скандерберг.
- Но прорубать себе путь через лес голодных троллей - это просто авантюра.
- Я все же не вижу большой разницы между кошмарными утесами, с
которых можно свалиться в любой момент, и кучей троллей, - сказал Килгор.
- Я вижу, что тебя ничто не страшит, - сказал Скандерберг. - Если
тебе хочется сражаться, пойдем по дороге. Если же ты хочешь убить Сурта,
пойдем в горы. Но, может, здесь есть другой путь? Дай мне карту, я
взгляну. - Он поднялся и устало побрел за своей сумой.
Килгор устроился поудобнее на каменной плите. Внезапно раздался
ужасный крик Скандерберга. Килгор мгновенно вскочил на ноги и схватился за
меч. Но все, что он увидел, это был Скандерберг, вцепившийся в свои волосы
в страшном отчаянии.
- Она пропала! - кричал он.


8
- Что исчезло? - спросила Асни, бросая дрова и хватаясь за молот.
- Опять карты? О, только не это! - Килгор стиснул меч.
- Нет, не карты. Хотя, они тоже пропали. Случилось гораздо худшее.
Как я мог! - бормотал колдун, садясь на камень и хватаясь за голову.
- В чем же дело? - нетерпеливо спросил Килгор.
- Все пропало? - спросила Асни.
- Да, - со вздохом отвечал Скандерберг. - Кто-то или что-то украло
мою волшебную суму с картами, палаткой, подзорной трубой и прочими вещами.
И с пищей. Без провизии и без моего волшебного аппарата, без книги
заклинаний? Ведь я теперь совершенно беспомощен!
- Полностью? - ахнула Асни.
- Почти. Я еще кое-что могу делать, но если возникнут чрезвычайные
обстоятельства... - Он вздохнул и махнул рукой.
Килгор обдумал важность потери, а затем спросил:
- А как же ты не хватился ее?
- Что поделаешь. Я так долго не нуждался в ней, что не сразу заметил
ее отсутствие. Последний раз я пользовался ею, когда сотворил храпящую
саламандру. А после этого... Что же могло случиться? - Он потянул себя за
бороду. Лоб его покрылся морщинами.
- Это Кетил... или Варт, - сказал Килгор. - Это он похитил суму
утром, когда мы собирались в путь. В следующий раз, когда мне снова
предоставится возможность, я позволю Килдурину отрубить ему голову.
- Я думаю, следует вернуться к озеру и отыскать Варта, - сказала
Асни, цепляя молот к поясу. - Я пойду одна. Я знаю, где мне найти вас
потом.
- Нет, пойду я, - твердо сказал Килгор. - У меня меч.
- Пойдем вдвоем. Согласен?
- Согласен, - и они крепко пожали друг другу руки.
- Я против, - сказал Скандерберг. - Никто не пойдет назад. У меня в
кармане есть маленький компас и еще кое-что. А пищи нам хватит до
Беордстада, крепости альфаров. Если мы сейчас пойдем назад, то Сурт может
быть уверен, что мы сюда уже не сможем вернуться. Вы согласны со мной?
Асни и Килгор неохотно кивнули.
- Ну и хорошо. На сегодняшний обед у нас будет чай и то, что мы
сумеем наскрести. Начнем готовить пищу прямо сейчас.
Он достал мешочек, наполненный каким-то зерном, и быстро прочел
Килгору наставление, как готовить его. Вкус у этого блюда был вполне
приличный, и к тому же оно обладало какими-то магическими свойствами -
создавало впечатление сытости. И все же ночью Килгору снились празднества
в Брандсток-холле, туши быков и баранов, насаженные на вертела и
вращающиеся над очагом.
Утром, когда он проснулся с этими приятными воспоминаниями, ему снова
пришлось пить чай и есть холодные лепешки из зерна. Однако у Килгора не
было времени, чтобы стонать и жаловаться. Скандерберг быстро собрал вещи и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.