вскипятил воду, теперь ее можно пить, но она все еще довольно горячая.
Может, останется немного и для умывания. Ты выглядишь как беспризорница.
Это одеяние я нашел в сундуках, так что тебе тоже стоит там покопаться.
Уверен, мистеру Фарбелоу это понравится. У него самого весьма изысканный
костюмчик. Но твоя латынь, похоже, наш главный козырь. Как ты думаешь, что
они имел в виду, говоря о морфии?
съел уже три штуки, а я только две. Может, он сумасшедший?
солдатам, чтобы они не чувствовали боли. А еще бывают такие люди, их
называют наркоманами, которые принимают его потому, что он им нравится и
они никак не могут остановиться. И еще, мне совсем не кажется, что мистер
Фарбелоу сумасшедший. Я хочу сказать, что вряд ли он что-то там
выдумывает... Кто-то же сделал и эту башню, и лес. На карте-то их и в
помине нет.
плохой. Думаю, мистер Фарбелоу когда-то сделал ошибку и теперь не знает,
как ее исправить, и с каждым днем запутывается все больше и больше. А еще
я полагаю, он очень обидчивый. Разговаривая с ним, следует соблюдать
осторожность.
момента. Давай поглядим, нет ли в сундуках чего-нибудь подходящего для
тебя...
для одиннадцатилетней девочки, но они все-таки нашли длинный,
изумрудно-зеленый плащ, расшитый красным шелком и сложными узорами золотых
нитей. Надетый на Салли, он ниспадал до самой земли, однако затянутый
широким золотым поясом, смотрелся на девочке совсем неплохо. Плащ был без
рукавов, но ребят это особенно не заботило: голые руки, так голые руки. В
другом сундуке они разыскали маленький серебряный гребень и собрали волосы
Салли в два хвостика, перетянутые золотыми ленточками. А когда Джеффри
мокрой губкой стер с ее лица грязь и пот, Салли стала выглядеть просто
потрясающе - словно собиралась играть королеву в школьном спектакле. От
Фарбелоу не было ни слуху ни духу, и ребята, оставив в зале пустую
тарелку, отправились осматривать башню.
которой они провели ночь. Все забиты сундуками и шкурами. На нижнем этаже
располагались одиночные комнаты, а на верхнем все комнаты соединялись друг
с другом, но вместо дверей их разделяли тяжелые занавеси. Нигде - ни души.
Единственными звуками, нарушавшими тишину башни, были потрескивание бревен
в огне да ворчание собак. Ребятам все это казалось очень странным. В одной
из комнат верхнего этажа они обнаружили лестницу. Она вывела их на крышу.
приблизившись к вершине головокружительного средневекового небоскреба.
Дальше подъем можно было продолжить по деревянной винтовой лестнице,
свернувшейся внутри огромного шпиля из грубо отесанных глыб желтого
известняка. Кончалась эта лестница деревянным балконом с невысоким
парапетом, обегающим по всей окружности башни. Крыша, на которой они
стояли, выступала из стены плоским конусом, в вершине которого
располагалось отверстие для выхода дыма. Поднимаясь по бесконечным
ступенькам, Джеффри заметил на них следы какого-то примитивного рубящего
инструмента. И вот они наверху. С балкона перед ребятами открылся вид на
всю долину с грядами холмов на горизонте, добродушно греющихся в лучах
утреннего солнца, и темными верхушками леса, скрывающего под своей густой
листвой все лежащее между холмами и замком. Вся эта непроницаемая зелень
производила прямо-таки угнетающее впечатление. Голые склоны холмов
начинали даже казаться близкими и родными - местом спасения... если отсюда
вообще можно спастись.
холодело от огромной высоты. В общем-то и не двор даже, а так, одно
название - пятачок, огороженный стеной, к которой то тут, то там
притулились постройки с покатыми крышами, крытыми пластинами камня и
дранкой. Сверху эти строения казались расположенными совершенно
беспорядочно, как грибы на опушке. В одном месте беспорядочное месиво
построек сменялось вполне современным домом, боком поставленным к стене.
Беленые стены, нормальные окна с обычными оконными переплетами, крутые
ступеньки, ведущие к заурядной желтой двери. Пока дети глядели на этот
дом, дверь открылась, и из нее вышел Фарбелоу. В руках он держал поднос.
Он постоял на крылечке, моргая на яркий солнечный свет, словно птица, на
которую ночью посветили фонариком, а потом кубарем скатился по ступеням -
он явно проделывал это бесчисленное множество раз.
улеглась животом на теплый золотистый камень и, свесив голову за край,
глядела, что творится внизу. Джеффри, не раздумывая, схватил сестру за
пояс.
держаться не за что!
руках?
под которой угадывались какие-то округлые предметы. Джеффри понял, что
знает их назначение... Этот подносик не принадлежал миру тушеных в шафране
цыплят и непрерывно почесывающихся волкодавов, рычащих друг на друга у
огромного очага. Перед его мысленным взором предстала картинка. Она
всплыла из давно позабытых времен... его мать в кровати, в комнате, полной
запаха лекарств и аромата мастики, которой натерт пол, и медсестра в белом
халате, проходящая мимо и держащая в руках подносик, точь-в-точь как у
Фарбелоу.
морфий...
плитами двору ко второму колодцу, не тому, из которого накануне Джеффри
доставал воду. Поставив подносик на землю, сенешаль взялся за тяжелый
ворот. Он крутил его, казалось, целую вечность, словно колодец был
невообразимо глубоким.
виден только его краешек. Он же громаден!
говорит Салли. Огромная каменная плита оторвалась от земли, открыв под
собой черное отверстие. Фарбелоу так долго крутил ворот совсем не потому,
что колодец был глубоким - лишь сложная система блоков могла позволить
старичку сдвинуть такую неподъемную глыбину. Наконец он оставил ворот,
подобрал подносик и начал спускаться в темноту подземелья. По тому, как он
шел, было ясно, что он идет по лестнице, осторожно нащупывая невидимые во
мраке ступеньки.
самом деле!
крутым ступенькам на верхний этаж галереи, а с нее спустились в зал, где
мирно дремали насытившиеся псы. Но двери наружу оказались запертыми.
Джеффри и толкал их, и дергал, но они поддавались не больше, чем вековая
сосна, пустившая корни на крутом обрыве.
Фарбелоу снова появился во дворе, они успели опять проголодаться.
догадывается, что мы за ним следим. Давай попробуем найти такое окно, из
которого можно увидеть, как он возвращается в дом, но не видно ни этого
колодца, ни поднимающейся плиты.
они нашли анфиладу комнат с маленьким квадратным окошками - из одного был
виден беленый домик сенешаля. А ворот все скрипел и скрипел...
он никогда не догадается, где именно мы находимся. Еще можно попробовать
высунуть в окно палку с тряпкой...
Салли. - Подсадишь меня?
толстенной каменной стене. Когда она, наконец, остановилась, Джеффри едва
мог достать ее ноги. Джеффри ругал себя последними словами - ну как он мог
позволить Салли лезть в окно, не сняв предварительно плащ! Ведь когда она
будет ползти обратно, тот наверняка задерется, и вылезать ей будет еще
труднее!
нас отсюда!
ползти назад. Схватившись за полу плаща, мальчик отчаянно потянул его на
себя - только бы Салли не застряла! Улыбаясь, девочка скользнула из окна
на пол.
сейчас вернется. Я сильно перепачкалась?