read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



определенным образом. Охотиться они могут и поодиночке, но как вид
должны быть предсказуемы. Если взять единственного представителя вида,
то он просто не может быть оценен как хищник.
- Доктор, - сухо сказал грифон, - я оскорблен. Харриет взглянула ему
в глаза, но не выдержала и отвела взгляд.
- Согласна, некоторые особи могут быть исключением.
- Кто нам требуется, - сказала Фиона решительно, - так это
криптозоолог. Незнакомое название повисло в воздухе. Наконец грифон
проговорил:
- Прости меня, но это звучит как ужасающий гибрид греческого и
латыни.
- Криптозоолог изучает еще не определенные виды, часто основываясь
только на рассказах, и пытается установить, существуют ли они в
действительности.
- Это такая отрасль науки? - поинтересовался Кружка.
- Она не зависит от реального существования изучаемого вида, -
хмурясь, ответила Фиона.
- Я все прекрасно понял. - Грифон внимательно разглядывал собственные
когти. - Я - криптопацифист.
Фиона поднялась, слегка пошатнувшись. - Поймите, все вы -
криптоэкологи. - Она пошла к двери своей комнаты. - Мне очень жаль, но я
должна вас покинуть. Мне следует прилечь. Спокойной ночи. - Она
неожиданно широко улыбнулась. - О'кей, спокойной криптоночи.
Когда дверь за ней закрылась, Бидж тихо сказала:
- Работа в огороде была очень удачной мыслью. Кружка пожал плечами.
- Ей нужно было солнце и спокойная работа для того, чтобы
почувствовать себя лучше. Ну и к тому же мне пригодились овощи.
- Что, ради Бога, с ней приключилось? - с любопытством спросила
Харриет.
- Много всего, - ответил Кружка. - Хотел бы я, чтобы вы согласились
стать ее руководителем; она стала искать другого - и нашла. Послушайте,
профессор: мне непонятно, что заставляет вас так уверенно считать
молчунов самой большой угрозой Перекрестку?
Если Харриет и заметила, как перевел Кружка разговор с Фионы и ее
несчастий на молчунов, она не подала вида.
- Существует математическая статья, - стала она объяснять, -
написанная неким Йорком. Она называется "Три в периоде означает хаос";
выводы приложимы к любому случаю, когда популяция животных того или
иного вида достигает определенного уровня.
- И что же это за выводы?
- Вид предсказуемо делается непредсказуемым. - Харриет оглядела
собравшихся и резко сказала: - Я знаю, понятие хаоса означает для вас
непредсказуемость, но тем, кто изучает его, видны определенные
зависимости. Помните: хаос предсказуем, хотя и не является
упорядоченным. Даже если математик не может предсказать, что случится
после достижения определенного уровня, он способен определить тот
уровень, после которого процесс становится непредсказуемым. А в реальной
жизни, - добавила она откровенно, - все мы или ударяемся в религию, или
начинаем бояться этих поворотных точек. Кружка соединил кончики пальцев.
- Есть одна вещь, о которой мы не говорили в присутствии Фионы. Если ты
откроешь дороги, чтобы привести на Перекресток хищников, не окажется ли
это приглашением для завоевателей? - Он оглядел собеседников. - Нужно
смотреть фактам в лицо: нас слишком мало, чтобы даже защитить этот стол,
не говоря уже о целой стране.
Бидж покачала головой.
- Дороги стали еще более запутанными, чем раньше, им трудно
следовать. Должен быть кто-то, кто провел бы армию на Перекресток.
Кружка закрыл глаза.
- Это хорошо. Такое никогда не случалось.
- Простите меня. - Харриет Винтерфар заговорила, обращаясь только к
Кружке. - Боюсь, я не знаю, о чем вы говорите. Разве Перекресток
когда-нибудь подвергался нападению?
Бидж, вздрогнув, открыла было рот, но Кружка опередил ее:
- На самом деле, доктор, Перекресток постоянно подвергается
нападениям. Было два крупных нашествия. Первыми завоевателями были
milites - римляне. Они правили страной, пока не покинули ее.
- Случайно?
Кружка поднял бровь.
- Они стали жертвами случайности, да. Много позже женщина по имени
Моргана собрала армию и вторглась на Перекресток - это повторялось
четыре раза. Мы не остановили ее, - добавил Кружка с горечью.
- Не могли остановить, - поправил его грифон мягко. - Все, что
возможно, было сделано.
- Не могли остановить, не остановили - какая разница? В первый раз,
когда у нее еще не было книги, она использовала волков. Харриет
заморгала.
- Дрессированных волков?
- Хотел бы я, чтобы можно было сказать "да", - вздохнул Кружка. - Это
было бы гораздо проще, чем объяснять, кто такие оборотни.
- Вир, - включилась в разговор Бидж. - Сначала она сделала из них
наркоманов - приучила к морфию. Это было легко: они не знали, что она с
ними делает. А потом она заставила их провести ее на Перекресток и
сражаться на ее стороне.
К удивлению Бидж, Харриет сморщилась и покраснела.
- И, полагаю, она держала их на голодном пайке, чтобы легче
контролировать. - Она поежилась. - Бедняги! Неудивительно, что они стали
жестокими.
- Вир способны быть не такими уж скверными... - заметил Кружка.
- Они ими и не являются, - раздраженно ответила Бидж. - Я знаю вир
лучше, чем кто-нибудь из вас. Я сражалась с ними, я их лечила, один из
них был моим любимцем... другом.
- Это был ребенок, - тихо сказал грифон. - Мне грустно тебе об этом
напоминать.
Бидж, крепко зажмурившись, вспоминала волчонка, так отважно
защищавшего ее, вспоминала, как усыпила его, смертельно раненного.
- Спасибо. Мне грустно, что об этом приходится напоминать. - Она
судорожно вздохнула. - И вир не хищники. Они, наверное, слишком похожи
на людей - хоть это и неудачное выражение. Они слишком разумны, чтобы
выполнять роль хищников, сдерживающих численность популяции. Но я могу
посоветоваться с Гредией.
- Гредией? - Харриет сидела, приоткрыв рот, и пыталась усвоить
слишком большой объем информации одновременно.
- Это одна из вир. Она сражалась на стороне Морганы, но потом стала
мне другом. И она сейчас не на Перекрестке, - с ощущением внезапного
озноба добавила Бидж. - И она беременна.
- Ах... Тут есть проблема?
- Для единорогов проблема была. Почему - мы не знаем. - Вскрытие
новорожденного единороженка ничего не прояснило. Конфетка через "Федерал
экспресс" <"Федерал экспресс" - крупнейшая в США частная почтовая служба
срочной доставки небольших посылок и бандеролей.> послал замороженные
образцы тканей доктору Люсилле Бодрэ - сотруднице Дьюкского
университета, иногда работавшей в Западно-Виргинском и выполнявшей
исследования, касающиеся Перекрестка. Она прислала чрезвычайно
интересные, но совершенно бесполезные снимки, сделанные при помощи
электронного микроскопа, и письмо, в котором выражала сожаление, что
аналогичные снимки не могут быть сделаны в условиях Перекрестка. Она
также предложила приехать в Западно-Виргинский.
- Но разве единороги не помесь лошади и козла? - Харриет сложила
кончики пальцев вместе, как раньше делал Кружка. Бидж постаралась
сдержать улыбку. - Как я подозреваю, трудности при родах могут
возникнуть только у тех животных, которые являются химерами.
Грифон поморщился. Бидж постаралась не встречаться с ним глазами.
Кружка, с видимым усилием, воздержался от комментариев. Харриет, решив,
что ее неправильно поняли, разъяснила:
- Химера - это соединение животных разных видов в одном теле. - Она
вежливо добавила, обращаясь к грифону: - Вроде вас. Другие виды,
конечно, не будут затронуты осложнениями.
- Если вы вполне, вполне уверены в этом, я буду только счастлив
подвергнуть любой вид соответствующему риску, - сказал грифон. - При
условии, что вы потом все объясните представителям данного вида.
Бидж только сказала, обращаясь к грифону:
- Напомни мне. Мы с тобой должны поговорить. Харриет нахмурилась.
- Но сколько видов покинули Перекресток? Все, раскрыв рты, смотрели
на нее.
- Столько, сколько нам удалось уговорить, - наконец ответил Кружка. -
Вир, единороги, кентавры... Те, которые умирают, - наполовину олени,
наполовину люди.
- Не могу себе этого представить, - покачала головой Харриет.
- Понятно, вы ведь никогда не преподавали в университете
Сан-Франциско, - улыбнулась Бидж. - Несколько людей-оленей - его бывшие
питомцы.
Грифон несколько раз щелкнул клювом, искренне встревоженный:
- Это дело не терпит отлагательств. Кружка взглянул на могучие когти,
постукивающие по доскам пола, оставляя на них глубокие царапины.
- Пожалуйста, не делай этого. - Грифон немедленно послушался. -
Ладно, вот что мы предпримем. Бидж, большая часть работы ляжет на тебя:
как я уже говорил, я плохо знаю животных.
- К тому же я единственная, - кивнула Бидж, - кто может прокладывать
Странные Пути.
Кружка внимательно посмотрел на Харриет, которая улыбнулась в ответ,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.