определенным образом. Охотиться они могут и поодиночке, но как вид
должны быть предсказуемы. Если взять единственного представителя вида,
то он просто не может быть оценен как хищник.
в глаза, но не выдержала и отвела взгляд.
криптозоолог. Незнакомое название повисло в воздухе. Наконец грифон
проговорил:
латыни.
только на рассказах, и пытается установить, существуют ли они в
действительности.
хмурясь, ответила Фиона.
когти. - Я - криптопацифист.
криптоэкологи. - Она пошла к двери своей комнаты. - Мне очень жаль, но я
должна вас покинуть. Мне следует прилечь. Спокойной ночи. - Она
неожиданно широко улыбнулась. - О'кей, спокойной криптоночи.
почувствовать себя лучше. Ну и к тому же мне пригодились овощи.
Харриет.
стать ее руководителем; она стала искать другого - и нашла. Послушайте,
профессор: мне непонятно, что заставляет вас так уверенно считать
молчунов самой большой угрозой Перекрестку?
несчастий на молчунов, она не подала вида.
написанная неким Йорком. Она называется "Три в периоде означает хаос";
выводы приложимы к любому случаю, когда популяция животных того или
иного вида достигает определенного уровня.
собравшихся и резко сказала: - Я знаю, понятие хаоса означает для вас
непредсказуемость, но тем, кто изучает его, видны определенные
зависимости. Помните: хаос предсказуем, хотя и не является
упорядоченным. Даже если математик не может предсказать, что случится
после достижения определенного уровня, он способен определить тот
уровень, после которого процесс становится непредсказуемым. А в реальной
жизни, - добавила она откровенно, - все мы или ударяемся в религию, или
начинаем бояться этих поворотных точек. Кружка соединил кончики пальцев.
- Есть одна вещь, о которой мы не говорили в присутствии Фионы. Если ты
откроешь дороги, чтобы привести на Перекресток хищников, не окажется ли
это приглашением для завоевателей? - Он оглядел собеседников. - Нужно
смотреть фактам в лицо: нас слишком мало, чтобы даже защитить этот стол,
не говоря уже о целой стране.
следовать. Должен быть кто-то, кто провел бы армию на Перекресток.
Кружке. - Боюсь, я не знаю, о чем вы говорите. Разве Перекресток
когда-нибудь подвергался нападению?
нападениям. Было два крупных нашествия. Первыми завоевателями были
milites - римляне. Они правили страной, пока не покинули ее.
Моргана собрала армию и вторглась на Перекресток - это повторялось
четыре раза. Мы не остановили ее, - добавил Кружка с горечью.
возможно, было сделано.
когда у нее еще не было книги, она использовала волков. Харриет
заморгала.
было бы гораздо проще, чем объяснять, кто такие оборотни.
наркоманов - приучила к морфию. Это было легко: они не знали, что она с
ними делает. А потом она заставила их провести ее на Перекресток и
сражаться на ее стороне.
контролировать. - Она поежилась. - Бедняги! Неудивительно, что они стали
жестокими.
лучше, чем кто-нибудь из вас. Я сражалась с ними, я их лечила, один из
них был моим любимцем... другом.
напоминать.
защищавшего ее, вспоминала, как усыпила его, смертельно раненного.
судорожно вздохнула. - И вир не хищники. Они, наверное, слишком похожи
на людей - хоть это и неудачное выражение. Они слишком разумны, чтобы
выполнять роль хищников, сдерживающих численность популяции. Но я могу
посоветоваться с Гредией.
слишком большой объем информации одновременно.
мне другом. И она сейчас не на Перекрестке, - с ощущением внезапного
озноба добавила Бидж. - И она беременна.
новорожденного единороженка ничего не прояснило. Конфетка через "Федерал
экспресс" <"Федерал экспресс" - крупнейшая в США частная почтовая служба
срочной доставки небольших посылок и бандеролей.> послал замороженные
образцы тканей доктору Люсилле Бодрэ - сотруднице Дьюкского
университета, иногда работавшей в Западно-Виргинском и выполнявшей
исследования, касающиеся Перекрестка. Она прислала чрезвычайно
интересные, но совершенно бесполезные снимки, сделанные при помощи
электронного микроскопа, и письмо, в котором выражала сожаление, что
аналогичные снимки не могут быть сделаны в условиях Перекрестка. Она
также предложила приехать в Западно-Виргинский.
кончики пальцев вместе, как раньше делал Кружка. Бидж постаралась
сдержать улыбку. - Как я подозреваю, трудности при родах могут
возникнуть только у тех животных, которые являются химерами.
Кружка, с видимым усилием, воздержался от комментариев. Харриет, решив,
что ее неправильно поняли, разъяснила:
вежливо добавила, обращаясь к грифону: - Вроде вас. Другие виды,
конечно, не будут затронуты осложнениями.
подвергнуть любой вид соответствующему риску, - сказал грифон. - При
условии, что вы потом все объясните представителям данного вида.
на нее.
Вир, единороги, кентавры... Те, которые умирают, - наполовину олени,
наполовину люди.
Сан-Франциско, - улыбнулась Бидж. - Несколько людей-оленей - его бывшие
питомцы.
постукивающие по доскам пола, оставляя на них глубокие царапины.
Ладно, вот что мы предпримем. Бидж, большая часть работы ляжет на тебя:
как я уже говорил, я плохо знаю животных.
Странные Пути.