read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которое приятно холодило небо. Ему пришло в голову, что это первый
алкоголь, который он выпил за последние четыре или, более лет - с
последнего своего приземления. Оставалось надеяться, что какая-то привычка
к спиртному еще сохранилась.
Слант задержался, чтобы выпить еще кружку, которую и опустошил, сидя
за столиком у арки и давая отдых ногам. Выйдя на улицу, он к огорчению
своему обнаружил, что его слегка покачивает: то ли пиво более крепкое, чем
ожидал он, то ли вообще он не в лучшей своей форме.
- Я думаю, на меня действует алкоголь, - сообщил киборг компьютеру.
- Подтверждение.
- Ты можешь мне что-нибудь дать?
- Подтверждение.
- Тогда дай.
В ту же минуту у него перехватило дыхание, и он едва не сполз по
ближайшей стене, за которую пришлось ухватиться обеими руками. Он слышал,
как бешено колотится сердце и кровь стучит в ушах. В какое-то мгновение
ему казалось, что сейчас он потеряет сознание, но потом все прошло, и
Слант снова смог стоять прямо.
- Что это было? - потребовал он ответа.
- Стандартная процедура для удаления токсинов из организма киборга.
- О, боже! - Слант не стал расспрашивать о подробностях, он и без
того догадался, что компьютер пропустил его кровь через какой-то фильтр,
встроенный врачами и инженерами в его внутренности.
Оглядевшись по сторонам и отыскав нарисованный владельцем таверны
знак, Слант двинулся вверх по улице, чувствуя, что ему так хорошо, как
давно уже не бывало. Очевидно, процесс фильтрации не просто протрезвил
его, но и вывел из организма какие-то яды. Похоже, он ходил отравленный,
сам того не подозревая.


10
Дверь в маленькую лавку мага была открыта настежь, но вход в нее
закрывало что-то вроде полога из выкрашенных в красный цвет сухих
стручков, которые шуршанием и клацаньем предупреждали о появлении
посетителя. Слант вошел. Внутри царил полумрак, пахло воском и ладаном.
- Есть здесь кто-нибудь? - позвал он.
Потертая бархатная занавеска в глубине лавки колыхнулась, и появился
маг. Он был худ и высок и явно в летах, о чем свидетельствовали седая
бородка и совершенно лысый череп. Одет он был в простой черный балахон,
очень похожий на мантии советников Тейши.
- Чем могу служить? - вежливо осведомился он.
- Ты Курао?
- Да.
- Я хочу знать, что такое магия.
- У меня уже есть ученик. Мне очень жаль, но я ничем не могу помочь
тебе, - и маг собрался уходить.
- Нет, подожди. Я совсем не это имел в виду. - Маг остановился. - Я
не собираюсь становиться магом. Я просто хочу узнать что-нибудь о магии,
может быть, научиться нескольким фокусам.
Старик внимательно посмотрел на него, но Слант не почувствовал
предупреждающего покалывания и стал надеяться, что старый маг судит,
основываясь лишь на том, что видит и слышит.
- Зачем? - наконец спросил старик.
- Это касается меня одного.
- И сколько ты собираешься заплатить?
- У меня есть золото. Это не местные деньги, но оно настоящее.
- Сколько?
Слант вытащил из кармана и протянул магу крупную монету. Курао
посмотрел на нее скептически. Слант добавил вторую.
Обе монеты исчезли где-то в складках балахона, и маг заявил:
- Для начала, думаю, сойдет. А остальное мы обсудим позднее. Что,
собственно говоря, ты хотел бы узнать?
- Может быть, есть место, где мы могли бы поговорить спокойно?
- Конечно. Идем.
Старик провел его за бархатную занавеску в маленькую комнатку,
освещенную проникающими через люк в потолке лучами солнца и очень похожую
на лабораторию в Тейше. Меблировку составляли стол, три грубых деревянных
стула и большой котел из какого-то темного металла, висящий над
миниатюрной жаровней. Все стены комнаты занимали полки, которые, как и
столы, ломились от все той же загадочной дребедени: черепа, чучела
животных, склянки с жидкостями и порошками всех цветов, гладко
отполированные камни и так далее. Книг было немного, что создавало
отчетливый контраст с увиденным в Тейше.
Курао взгромоздился на стул и махнул рукой, предлагая Сланту
последовать его примеру. Киборг сел напротив мага и задумался, не зная, с
чего начать.
- Так что же ты желаешь знать?
- Я хочу знать, что такое магия. Я пришел издалека, оттуда, где нет
магов, а о самой магии ничего не известно.
- Запрос: желательность постановки прямых вопросов?
- Они совершенно необходимы. Он считает меня жителем этой планеты, и
у него нет никаких причин не доверять мне.
- Продолжать действия.
- Надо подумать, - проговорил маг, пока Слант беззвучно беседовал с
компьютером. - Основы магии, в сущности, очень просты. Любой может быть
одарен способностями к ней, но требуется немало времени и труда, чтобы
овладеть ею, так что магами становятся лишь те, кто отдает учению годы. А
поскольку в руках ненадежного человека магия - страшное зло, мы, маги,
всегда осторожны в выборе учеников.
- Ты не сказал мне, что это такое. - Сланта интересовала вовсе не
социальная структура Олмеи.
- Не понимаю.
- Ты не сказал мне, что такое магия, - настаивал Слант. - Я не
понимаю ее природы. Я видел, как летает маг. Я знаю, что маги распознают
ложь. Как они это делают? Что за силы действуют в них?
- Боюсь, это невозможно объяснить. Маг со временем приучается видеть
то, что скрыто от обычных людей, и, видя вещи таким образом, учится влиять
на них, не прикасаясь к ним в обычном смысле этого слова.
Это объяснение не удовлетворило Сланта:
- Твои слова довольно туманны.
- А мне кажется, туманны твои вопросы.
- Тогда позволь спросить конкретную вещь. Как летают маги?
- Вот это поистине сложное искусство. Маг должен научиться видеть те
силы, которые удерживают нас на земле, и научиться передвигаться с их
помощью. Я не смогу объяснить это глубже тому, кто сам не обладает
магическим видением.
- Доброжелательный допрос зарекомендовал себя как непродуктивный, -
вмешался компьютер.
- Я и сам понял. Хотя он говорит, похоже, о гравитации, - и, взглянув
на непроницаемое лицо Курао, Слант подумал, как хорошо обладать
ясновидением магов, тогда он знал бы наверняка, лжет старик или говорит
правду.
- Значит, все зависит от магического видения?
- Можно сказать и так.
- И ты говоришь, что это невозможно объяснить тому, кто им не
обладает?
- Правильно.
- Но ты же говоришь, что это довольно просто, если не считать, что на
обучение магии уходят годы.
- Все и вправду очень просто. И на обучение разумному использованию
этих сил действительно уходят многие годы.
- Тебе не кажется, что он водит меня за нос? - спросил Слант у
компьютера.
- Подтверждение.
- Не думаю, что от него будет толк, но мне пока не хочется прибегать
к насилию. Какие-нибудь предложения?
- Возможно, субъект не в состоянии объяснить гравитационные аномалии.
Запрос: насколько точна идентификация данного субъекта как вражеского
военного исследователя?
- В том-то и дело. Я не вижу, чтобы он использовал магию.
Курао молча сидел, пока, как ему представлялось, гость размышлял над
услышанным, и взгляд его уже начал рассеянно бродить по комнате, когда
Слант вдруг спросил:
- Можешь ли ты показать мне свое волшебство?
- Конечно. Хотя это будет стоить еще три монеты.
Слант нисколько не удивился.
- Удовольствуйся пока что этим, - посоветовал он, протянув через стол
две монеты. - Я дам тебе еще две, если мне понравится твоя работа.
Курао, пожав плечами, спрятал монеты.
- Что за волшебство ты хотел бы увидеть?
- А что ты можешь?
- Довольно многое. Обычно ко мне приходят покупать приворотные
амулеты и мои автоматы, но я знаком и со многими магическими искусствами.
Могу летать, могу вызвать дождь, есть и другие трюки.
- Автоматы?
- Знаешь, такие искусственные существа. Они могут быть очень полезны.
Люди покупают их, чтобы они шпионили за их недругами или переносили вести.
- Не понимаю, о чем ты. И ты умеешь делать такие вещи?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.