обследовать город, перед тем как связаться с Советом Губернаторов.
угрюмое здание фабрики, закопченные трубы, проржавелые рельсы на
подъездных путях, неряшливые дома с облупленными стенами. Джон сказал
вызывающе:
Еглин смущенно пробормотал:
презренном месте!
этот момент он возненавидел Администратора за ее высокомерие. Она смотрела
на добрый старый городок словно на логово обезьян!
Пирсом Еглином вошли в здание лаборатории. Джон раздраженно сказал:
вскружить вам голову!
Лунд тоже не очень-то рад, что ему приходится быть заместителем у
молоденькой девушки...
для Горра Холла материалами. Варны Аллан и Лунда не было видно - видимо,
они продолжали исследовать Миддлтаун.
группа уже начали разборку генераторов. Техники работали с удивительным
мастерством и ловкостью.
пришельцам как мог. Он уже не испытывал неприязни к гуманоидам. Они вместе
трудились, вместе садились за стол, хотя экипаж "Таниса" предпочитал
земным консервированным продуктам свои малоаппетитные на вид пасты и
концентраты. Понемногу Джон начал понимать галактический язык. Пирс Еглин
постоянно помогал ему, и вскоре Кеннистон не без удивления обнаружил, что
в основе языка инопланетян лежит... его родной английский! С того момента
дела у него пошли споро.
столь же слаженно, как со своими коллегами из ядерного центра! Его больше
не удивляло, что белогривый Магро, житель одной из планет звезды Спикаиз
созвездия Девы, был прекрасным инженером-электронщиком. Магро шутя
справлялся с ремонтом сложнейших блоков и электросхем - Джону такое и
присниться не могло.
искусными техниками. Паря на своих широко раскрытых крыльях, они легко
взмывали к вершинам многометровых генераторов и столь же легко
восстанавливали самые безнадежно изношенные агрегаты.
математиком. Джон выяснил это во время экскурсии в подземную шахту под
городом. Хуббл, опираясь на металлический барьер у жерла пропасти, коротко
рассказал о своих догадках - и Пирс Еглин, выслушав его, согласно кивнул.
сооружения позволили людям долгие столетия продержаться на остывающей
Земле. Кстати, этот же метод использовался почти на всех ныне опустевших
мирах Федерации... Но, увы, магма быстро остывает...
возрождения мертвых планет - с математической точки зрения его уравнения
кажутся безупречными.
на нем несколько десятков сложнейших уравнений и что-то начал объяснять,
поглядывая на Хуббла. Тот, заинтересовавшись, вопросительно взглянул на
Еглина, но историк почему-то не пожелал переводить слова Лаллора.
поглядывая на гуманоида. - Он фанатик своей идеи и к тому же чистый
теоретик. Когда он попробовал применить свой метод на практике, дело
окончилось катастрофой... Не обращайте, земляне, внимание на Лаллора - он
великолепный математик, но в практической жизни мало что смыслит...
спрятал блокнот в карман. Джон с Хубблом озадаченно переглянулись - они
толком ничего не поняли.
Пирс Еглин с явным облегчением посчитал, что его миссия переводчика
окончена, и немедленно отправился в старый Миддлтаун, предвкушая встречу с
"сокровищами" давно минувших веков. Джон же продолжал работу с группой
техников в генераторном зале. Чем больше он узнавал об их обычаях и
культуре, тем сильнее проникался к гуманоидам уважением и даже
восхищением.
питавшие городскую систему водоснабжения, - так что Нью-Миддлтаун приобрел
практически неограниченный источник воды. Еще через несколько дней
заработали и остальные установки, в том числе и входящие в систему
теплоцентрали. В результате в городских квартирах стало заметно теплее, и
можно было наконец отказаться от переносных печек.
зал. Магро и остальные техники с "Таниса" были уже здесь. Они были с
головы до ног перепачканы в пыли и смазочном масле, но лица их сияли -
чувствовалось, что они гордятся проделанной работой. Горр Холл
торжественно подвел недоумевающего Джона к окну. Безлунная ночь, окутанные
мглой небоскребы и лишь кое-где тускло светятся фонари, питающиеся от
бензиновых генераторов...
и включил несколько рубильников. Внезапно за окном словно вспыхнуло солнце
- весь город залило ослепительным морем света!
струились реки голубого пожара. Иным стало и небо - купол внезапно
засветился мягким светом. Создавалось впечатление, будто в зените сияла
полная луна, а рядом проплывали разноцветные облака, отбрасывая отсвет на
крыши домов. Это зрелище было настолько странным и непривычным после
многих недель угнетающего мрака, что Джон застыл ошеломленный, не находя
слов. Он почувствовал, как на его глаза наворачиваются слезы радости...
вскоре все вокруг наполнили восторженные крики. Кеннистон взволнованно
обернулся к своим новым друзьям, но так и не смог найти слов
благодарности. Горр Холл понимающе хохотнул, хлопнул его по плечу - и все
вместе они вышли из зала.
словно мальчишка, прибежал от стоящего в двух кварталах отсюда здания
мэрии. Чуть позднее появились Хуббл, Криски и другие сотрудники бывшего
ядерного центра, а за ними повалили толпы возбужденных горожан. С
восторженными криками они подняли на руки экипаж "Таниса", а заодно и
Джона с Хубблом и сделали с ними торжественный круг по Центральной
площади, Свету люди радовались куда больше, чем воде и теплу, - им
казалось, что в небе зажглось животворное солнце! Этой ночью техников с
"Таниса", и особенно гуманоидов, приветствовали как римских триумфаторов и
даже больше - как братьев.
шампанского, он выразил экипажу "Таниса" огромную признательность от имени
пятидесяти тысяч горожан - и сделал это весьма витиевато и красноречиво. В
ответ сидевший рядом с ним Горр Холл похлопал Гарриса по плечу и обернулся
к Кеннистону.
признательность. Он готов вручить вам ключи от города, или предложить в
невесты свою дочь, или даже подарить графин с пинтой собственной крови -
он до сих пор не знает, чем вы питаетесь. Ну а если серьезно-мы все
признательны вам, Горр! Ваши люди возродили Нью-Миддлтаун к жизни - вы
понимаете, как это важно для нас?
на этот раз мэр мужественно воздержался от бегства.
своим могучим басом:
давайте кончим речи - и устроим славный пир! Только передайте вашему мэру,
Джон, - его кровь нам не подойдет, мы предпочитаем напитки покрепче!
язык. Кеннистон передал мэру слова капеллянина - разумеется, в смягченном
виде. Гаррис немедленно отдал приказ накрывать столы - для этого он без
колебаний решил использовать городские неприкосновенные запасы,
неохотно поднялись из-за столов - им нужно было вернуться на корабль до
восхода солнца. Заплетающимся языком Джон попытался протестовать:
Магро за плечи, - Работа сделана, разве нельзя нам немного расслабиться?
Глядишь, ваша "снежная королева" - я имею в виду эту зазнайку Варну Аллан
- сдуру и назначит отлет...