отдаленный грубый рев посадочной ракетной лодки. Ясно было, что это не
рокот моторов корабля. По мере того как они приближались к ракетодрому,
рев становился громче. Два огромных Кодиака, тщательно нюхая воздух,
двигались впереди.
светом. Мощные лучи косо направлены вверх, так, чтобы приборы корабля
могли легко установить место посадки. Такие посадочные площадки были
когда-то стандартом. Теперь же на всех освоенных планетах их сменили
посадочные решетки, мощные сооружения, которые с необычайной легкостью и
осторожностью поднимали и спускали звездолеты.
исследовательские работы, чаще всего по бактериологии или экологии, либо в
заново основанных колониях, еще не успевших построить типовой ракетодром.
слететься на свет, как мошкара на Земле. Воздух был затемнен бешено
крутящимися существами. Их было бесчисленное множество всевозможного типа
и размера: от белых маленьких ночных мошек и многокрылых летающих червей
до непрерывно вращающихся, довольно больших голых тварей, которые могли бы
сойти за ощипанных летающих обезьян. Все они жужжали, плясали и описывали
в воздухе сумасшедшие круги, издавали какие-то особенные свистящие звуки.
Их было так много, что они почти образовали потолок над расчищенной
площадкой и затемняли небо. Взглянув наверх, Хайдженс сквозь завесу из
крыльев и тел сразу увидел голубовато-белое пламя ракетобота.
должно быть, отрегулировал направление, а затем ракета вновь вернулась в
нормальное положение. Светящаяся точка сначала увеличилась до размеров
большой звезды, затем очень яркой луны и, наконец, превратилась в
безжалостно слепящий шар. Хайдженс отвернулся. Тяжелый неуклюжий Ситка Пит
благоразумно последовал примеру хозяина и стал смотреть на темную чащу.
Сурду, казалось, не замечал все усиливающегося глухого рева ракеты. Он все
время осторожно нюхал воздух. Фаро Нелл, прижав голову Наджета огромной
лапой, старательно вылизывала его перед приходом гостей. Наджет дергался,
как капризный ребенок. Рев перешел в чудовищные громовые раскаты. С
посадочной площадки потянуло горячим ветром. Ракетная лодка метнулась
вниз, и ее пламя спалило стену летающих существ. Затем все покрылось
облаком пыли. Середина поля ярко вспыхнула, и что-то быстро скользнуло в
огонь, примяло его и осело в нем. Пламя сразу исчезло, и Хайдженс увидел
ракетобот. Он покоился на хвосте, устремив нос к звездам, с которых
спустился.
появляться ночные звуки - пение органа и робкое, похожее на икоту
всхлипывание. Звуки становились все отчетливее, и вдруг Хайдженс стал
слышать нормально. Боковая дверца в корпусе лодки с лязгом открылась, и
оттуда выбросили какой-то предмет. Он стал быстро разворачиваться. Это был
металлический трап, который перекинули через выжженную пламенем площадку,
где стояла лодка.
кем-то рукопожатием. Спустившись по лесенке к металлическому трапу,
человек прошел над дымящимся полем. В руках его был небольшой саквояж.
Дойдя до конца дорожки, он ловко спрыгнул на землю и быстро направился к
краю расчищенной посадочной площадки, затем махнул рукой кому-то в лодке.
Металлическая дорожка тут же поднялась и исчезла в корпусе ракетобота.
Из-под хвостового оперения вырвалось пламя и за ним столбы удушливой пыли.
Вскоре снова яркая вспышка. Ее сопровождал невыносимый шум. Пламя стало
быстро подниматься сквозь дымовую завесу. Когда, наконец, к Хайдженсу
вернулся слух, он только услышал приглушенное бормотание. Маленькая
светящаяся точка в небе уходила все дальше и дальше на восток, где ее ждал
корабль.
протекала независимо от дел людей. Над дымящейся площадкой ярко
освещенного поля стоял маленький подвижный человек с саквояжем в руках и
удивленно оглядывал все вокруг. Как только огонь стал затихать, Хайдженс
направился к нему. Сурду и Ситка шли впереди. Фаро Нелл как преданный пес
плелась за хозяином, не спуская заботливого материнского ока со своего
детища.
приятно спуститься ночью на незнакомую планету и, утратив последнюю связь
с остальным космосом после отлета корабля, очутиться лицом к лицу с
семейством гигантских медведей. Одинокая фигура человека в такой компании
казалась нереальной.
медведи подошли к нему, он испуганно отшатнулся.
удовлетворительный, запах человека. Затем он грузно опустился прямо в
грязь, не спуская дружелюбного взгляда с незнакомца. Сурду усиленно
обнюхивал край площадки. Подошел Хайдженс. Он сразу заметил, что на
прибывшем форма офицера Колониальной Службы. По знакам отличия было видно,
что он в высоких чинах. Все это не предвещало ничего хорошего.
там делают? И почему вы перенесли станцию? Меня зовут Бордман. Я прибыл
сюда, чтобы составить отчет о вашей колонии.
водитель высадил меня не на той планете. Это ведь Лорен Второй? А это
посадочное поле? Но где же ваши роботы? Вы должны были уже начать
возведение решетки. Что здесь произошло и на кой дьявол здесь эти звери?
следовательно, я преступник, а эти звери мои сообщники. Если вы не хотите,
то можете не иметь дел с преступниками, но я не ручаюсь, что вы доживете
до утра, если не воспользуетесь моим гостеприимством. А я тем временем
обдумаю, что мне делать с вами дальше. Честно говоря, у меня есть все
основания убить вас.
нового человека. Он был еще ребенок и поэтому был настроен весьма
дружески. Мелкими шажками он стал приближаться к гостю, застенчиво ворча,
и вдруг чихнул от смущения. Мать одним прыжком очутилась рядом и шлепнула
его. Наджет отчаянно завизжал. Визг маленького Кодиака весом в шестьсот
фунтов звучал внушительно. Бордман переступил через низкую ограду
площадки.
переговорить нам обо всем. Но если это нелегальная колония, то вы
арестованы, и все, что бы вы ни говорили, обернется против вас.
меня, и только так мы сможем вернуться на станцию. Я было поручил Сурду
тащить ваш чемодан. Он любит таскать вещи, но боюсь, что ему могут
понадобиться зубы. Нам идти почти милю.
нехотя последовал Сурду.
можно было на Лорене Втором свободно пробираться по лесу в полумиле от
укрепленного жилища. На пути они столкнулись с "ночным бродягой", которого
яркий свет привел в состояние истерии. Он с безумным смехом стремительно
несся через чащу. Ударом лапы Сурду свалил его на землю в десяти ярдах от
Хайдженса. Наджет ощерился при виде мертвого зверя. Он даже сделал вид,
что собирается напасть, но мать отогнала его.
наконец успокоились. Свет на посадочном поле погас. Исчезла сразу же яркая
освещенная полоса. Хайдженс ввел гостя с ракетной лодки в жилую комнату.
Послышался шелест крыльев. Орел поднял голову из-под крыла и холодно
посмотрел на людей.
Земли. Но он не ночная птица и поэтому не вылетел вас приветствовать.
стену насесте.
но все же медведи, а теперь орел. Да, ваши медведи неплохой боевой отряд.
на себе до сотни фунтов и при этом не терять своих боевых качеств. И их
питание не проблема. Они кормятся в чаще. Не сфиксами, конечно. Сфикса
есть невозможно.
поставил на пол свой саквояж и взял стакан.
понять такие имена, как Ситка Пит или Сурду Чарли. Очевидно, они названы в
честь родных мест их предков. Но откуда Семпер?
науськивают же на что-то собак, как и науськивают Семпера Тираннис. Он
слишком велик для того, чтобы ездить на руке, а плечи моего комбинезона
вполне ее заменяют. Он летающий разведчик. Я научил его извещать нас о
приближении сфиксов. Во время полета он несет крошечный телевизионный