read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шептала:
-- Девушки из царской охраны говорили, что был спор... большой спор!
Харамма вне себя, просто рвет и мечет... Райниты же просят, чтобы
военачальником сделали тебя. Они могут только просить, ведь командующего
назначает царь... а он колеблется... и Зирипод не способен посоветовать
чего-нибудь толкового. Всем ясно, что ты знаешь воинское дело лучше Хараммы,
но никогда нашими всадницами не командовали чужие... тем более -- мужчины...
-- она прижалась к Блейду и нежно проворковала: -- Как бы я хотела уехать с
тобой в Райну... подальше от Кавассы... чтобы быть только с тобой, милый...
Милый! Она уже знала такие слова! Всего за неделю их отношения с
Блейдом продвинулись далеко вперед. Теперь он почти не сомневался, что если
б каждая из девушек Меотиды получила своего мужчину -- своего собственного,
которого не надо делить ни с кем! -- заветы Сата-Прародителя насчет чистоты
крови были бы отправлены на свалку местной истории. Заветы заветами, а жизнь
жизнью; в душе женщины чувства всегда одержат победу над нелепыми запретами,
если ее избранник будет того достоин. Вопрос о том, где взять такое
количество избранников, разрешился сам собой. Блейду очень понравились
молодые райнитские офицеры, сопровождавшие Силтара -- красивые крепкие парни
и весьма мужественные на вид, что отличало их в выгодную сторону от
мужчин-меотов, изнеженных и женоподобных. Если бы тысяч десять таких
молодцов заявились в благословенную Меотиду, тут многое бы переменилось...
Разведчик припомнил взгляды, которые райнитские офицеры бросали на молодых
амазонок из охраны: они были весьма далеки от отвращения!
Через день после отправления флота его вызвал к себе Зирипод. Аудиенция
состоялась в Пактадионе, час был утренний, и потому Блейд не слишком
опасался, что сиятельный министр попробует затащить его в постель.
-- Ты произвел большое впечатление на великого царя, -- заявил
сановник. -- Настолько большое, что десница Сата несколько дней обдумывал
твое предложение.
-- Не надо подносить мне мутную воду в серебряной чаше, -- ответил
Блейд местной поговоркой, эквивалентной земной "позолоченной пилюли". --
Флот ушел, а великий царь не внял моей просьбе.
-- Ну, еще не поздно все изменить... -- министр окинул собеседника
многозначительным взглядом. -- Сначала корабли прибудут в Сас. Потом войска
выгрузятся на берег и совершат небольшой марш в военный лагерь победоносного
Тагора... Даже если владыка сразу двинет армию на юг, она окажется у склонов
Латры через декаду, не раньше. Быстроходная галера и хороший конь помогли бы
тебе одолеть это расстояние за семь дней... И, возможно, за поясом у тебя
лежала бы царская грамота...
-- Возможно? -- разведчик приподнял бровь. Он понял, что в запасе у
него есть три дня, чтобы получить генеральский патент. Но эта милость,
по-видимому, не относилась к бесплатным благодеяниям.
-- Да, возможно, -- подтвердил министр. -- Мне кажется, я выразился
ясно: ты произвел большое впечатление на великого царя.
Куда уж яснее, подумал Блейд. Его карьера профессионального разведчика
была богата неожиданными ситуациями; ему случалось изображать Робинзона на
необитаемом острове, вступать в союз с африканскими колдунами и выслеживать
инопланетных пришельцев -- еще до того, как он ввязался в сумасшедшие
эксперименты лорда Лейтона. Но впервые он был поставлен в положение
начинающей голливудской актрисы, которой предлагалось прыгнуть на экран
через диван.
-- Хммм... -- пробормотал Блейд в мнимом замешательстве, -- боюсь,
принц, мой господин, будет огорчен таким поворотом дела.
-- Принц! -- Зирипод пренебрежительно усмехнулся. -- Принц еще мальчик.
И пока он носит титул сына Сата, его желания -- ничто перед властью царя!
Вот когда он станет десницей Прародителя, тогда многое изменится. Десница,
друг мой, может гладить, а может и карать...
-- Клянусь вечным спокойствием Сата, я не хочу навлечь на себя царский
гнев! -- поспешно сказал Блейд. -- Но если даже забыть о принце, то есть и
другой человек... ты сам, сиятельный Зирипод. Помнится, ты не раз приглашал
меня в свои покои в Голубом Дворце...
Министр, сложив руки на груди, с сожалением покачал головой
-- Что делать, мой друг, что делать... плоть человеческая слаба... Но
если не хочешь ее лишиться, лучше не вступать в споры с владыкой Дасмоном.
Будем считать, что я не делал тебе никаких предложений.
Двое -- побоку, решил Блейд; принц и министр выбыли из игры. То-то юный
Тархион казался таким угнетенным во время последних встреч. Кусал губы и
едва не плакал. Видно, десница Сата приструнил сынка. Но персональный матч с
царем будет нелегким, Блейд отчетливо понимал это. Он собирался наобещать
все, чего от него хотели, получить патент и удрать за море, в Райну, где
мужчины оставались мужчинами, а женщины -- женщинами. Он даже знал, как
сделает это! Здесь имелась лишь одна маленькая тонкость -- царский указ
должен был попасть в его руки авансом, ибо платить назначенную цену он не
мог ни при каких обстоятельствах. Возможно, если что-то пообещать Зириподу.
-- Сегодня вечером мне хотелось бы утешить принца... -- он поднял
взгляд к потолку.
-- Может быть... гмм... ты утешишь еще одну персону? -- министр
пристально разглядывал свои холеные руки.
-- Не исключено, да, не исключено, светлейший... Если означенная
персона придет ко мне завтра, поближе к ночи, чтобы вручить царский указ.
-- Положим, это удастся сделать... Но времени будет немного! Царь не
привык ждать.
-- Времени нам хватит, -- уверенно заявил Блейд и, подарив министру
улыбку опытнейшей римской куртизанки, удалился. У него было такое чувство,
будто ему пришлось окунуться с головой в давно нечищеный нужник.
* * *
Весь следующий день он был занят выше головы. Больше всего хлопот
доставила Гралия, она дежурила на следующую ночь, и пришлось предпринимать
героические усилия, чтобы незаметно организовать замену. Хотя Блейд не
сказал девушке ни слова про ожидавшийся побег, он твердо решил взять ее с
собой. Хватит того, что он потерял Фарру! Расставаться же с Гралией он не
хотел не только по причинам плотского характера: она была единственным
человеком, которому Блейд мог доверять полностью и до конца. Учитывая
сложность задачи, которую он надеялся разрешить в Райне, помощь верного
союзника могла понадобиться в любой момент.
Он приготовил три объемистых тюка: в одном лук, дротики, колчан со
стрелами, топорик, факелы, прочная веревка с крюком и доспехи; в другом
теплые плащи и сапоги. В третьем мешке была еда -- какую удалось раздобыть,
и фляги с вином. Он помнил, что в пещере Лартака имелись запасы, но кто
знал, сколько времени будет у них перед стартом! Пешим ходом до мастерской
мудреца на макушке статуи Сата добираться больше часа, а взять коней он не
решался. Два жеребца в конце горной тропы -- явная улика против мудрейшего,
у Лартака могли быть неприятности. Из оружия Блейд решил оставить при себе
только меч и перевязь с метательными ножами. Он не был уверен, что рискнет
пустить их в ход, если амазонки ринутся за ним в погоню, одна мысль об
убийстве одной из этих женщин, даже таких недружелюбных, как Харамма или
Кавасса, приводила его в смущение. Он предпочитал ускользнуть тихо н тайно.
Ближе к вечеру Блейд посетил башню Лартака. Оглядев подтянутую фигуру
гостя, заметив блеск его глаз, старец кивнул.
-- Не буду ничего спрашивать, сын мой. Ты решился покинуть нас, и лишь
твое дело, когда и каким путем ты уйдешь.
-- Тем же, каким мчатся птицы, обычные и деревянные...
Усмехнувшись, Лартак подошел к разведчику и положил сухие старческие
ладони на его плечи.
-- Я рад, что познакомился с тобой, странник... Не знаю, из каких краев
ты пришел к нам, и где находится твой Альбион... Да разве это и важно? -- он
покачал головой. -- Мог ли я надеяться, что на старости лет увижу человека,
который расскажет мне столько нового... такого, от чего замирает сердце! Я
понимаю, чувствую, что ты поделился со мной лишь малой частью своих знаний,
но и того довольно, сын мой. Я буду думать и рассуждать над твоими словами
до конца дней своих. Может быть, построю еще одну деревянную птицу... или
повозку, которую движет пар...
-- Наверно, мы уже не увидимся, мудрейший, -- руки Блейда легли на
пальцы старика. -- Обещай выполнить две мои просьбы.
-- Сколько угодно, сын мой! Если то в моих слабых силах.
-- Без сомнения. Слушай, -- Блейд склонился к уху мудреца. -- Через
месяц или два флот с воительницами возвратится из Райны. Если все, что я
задумал, пройдет успешно, они вернутся не одни...
-- Вот как? -- Лартак отпрянул от него.
-- Да. Они придут с мужьями... с крепкими мужчинами из Райны... много
тысяч опытных бойцов нагрянет в город, и они начнут устанавливать здесь свои
порядки. Не думаю, что Тархиону удастся занять когда-нибудь престол из
голубого мрамора! -- Блейд жестко усмехнулся.
-- Будем много крови...
-- Вероятно. Царства и религии не рушатся бескровно. А потому, как
только дойдет весть о возвращении армии, возьми своих рабов, запасы пищи и
удались в пещеру. Кто бы не взял власть, мудрые люди нужны всем -- если они
живы. А мертвец интересен только поедателям падали.
-- Жестокая мера да, жестокая, но справедливая, -- брови Лартака
сошлись на переносице. -- Нас ждут кровь, огонь, междуусобица то, чего
Меотида не видела много веков... гарнизоны в западных и северных городах
многочисленны... но если вернувшиеся захватят столицу, может быть, они
покорятся... Что ж, -- со вздохом закончил он, -- таково искупление за
неверный путь, который мы когда-то избрали!
-- Не огорчайся, отец мой, -- разведчик стиснул сухие пальцы, лежавшие
у него на плече. -- Ты должен постараться выжить, и тогда ты построишь и
новую птицу, и паровую повозку. Как знать, вдруг ты превратишься в
наставника другого принца, зачатого мужчиной и женщиной в любви, согласии и
радости...
-- Если это случится, -- глаза старца сверкнули, -- я расскажу ему о



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.