Глава 7. СТОЛИЦА
-- от капитана-сардара до последнего раба -- знали, что вождь хайритов отдал
под начало Арраха бар Ригона сотню своих свирепых всадников. А посему
задевать бывшего октарха представлялось опасным. Никто его и не трогал --
кроме рыжего Рата, который, презрительно скосив глаза в сторону своего
недавнего подчиненного, то отпускал ядовитые шуточки в его адрес, то
старался заступить дорогу Зие.
кормовой надстройки и после недолгой, но жаркой схватки свернул аларху шею.
Бренные останки рыжего растерзали сопровождавшие плот саху. Вынесенный
капитаном вердикт гласил, что Рат очутился за бортом но собственной
неосторожности. В определенном смысле так оно и было.
проницательный взгляд и неодобрительно покачал головой. Однако своей
благосклонности не лишил и по-прежнему в спокойные ночные часы звал на
беседу. Случалось, Блейд разрывался между противоречивыми желаниями --
получить побольше сведений от целителя и удостоиться новых милостей Зии.
Тростинка и три ночи, проведенные с ней, медленно, но неотвратимо уплывали в
прошлое.
Адн-эн-Тагра, Обители Светозарного Бога, столицы империи. В просторечии ее
называли кратко -- Тагра, что означало Обитель. Для Блейда пока оставалось
неясным, какое именно светозарное божество почтило своим присутствием
столицу -- сам ли светлый Айден или великий император Аларет Двенадцатый,
личность почти столь же мифическая и таинственная, как и бог солнца. Похоже,
оба они, бог и император, шли на равных; во всяком случае, в маленьком
святилище на садре слева стояла золотая статуэтка Айдена с рубиновыми
глазами, справа -- Аларета с изумрудными. Два-три раза Блейд из любопытства
заглядывал туда, и ему казалось, что оба изваяния словно меряются ревнивыми
взглядами, оспаривая другу друга власть над империей и душами подданных.
практичным народом и гораздо больше страшились гнева тех владык, от коих
непосредственно зависели их благосостояние и жизнь. По старой привычке Блейд
называл этих высших имперских чиновников "президентской командой"; в нее
входили всесильный казначей бар Савалт, бар Сирт -- глава Ведающих Истину
или, попросту говоря, местных мудрецов (целитель Арток относился как раз к
этому департаменту), бар Нурат, возглавлявший войска центральных провинций,
и еще дюжина влиятельных министров и стратегов. Почти половина из них
являлась одновременно пэрами Айдена и владела гигантскими поместьями с
тысячами рабов и арендаторов. Совсем недавно, месяца два назад, Асруд бар
Ригон тоже относился к их числу.
двадцатифутовыми стенами, который вел в военную гавань. Слева тянулся к
востоку огромный мол с маяком, отгораживавший гавань от обширной Айденской
бухты. Блейд смутно припоминал, что справа, сразу за стеной, располагался
форт с казармами Береговой Охраны, за ним -- необозримая Морская площадь,
над которой с юга нависал холм с императорским дворцом. По другую его
сторону простиралась площадь Согласия, тоже выходившая к казармам, на сей
раз -- гвардейским. Они отделяли обитель благоразумного монарха от торговых
и ремесленных кварталов; заодно гвардейцы могли в пять минут выслать конные
и пешие боевые отряды на помощь постам, охранявшим расположенные неподалеку
Казначейство и высокое здание Скат Лока -- армейского департамента.
широкие проспекты -- Дорога Восходящего Солнца и Имперский Путь, богато
украшенные статуями, триумфальными арками и мраморными изображениями чудовищ
лесов, гор и степей, как мифических, так и настоящих. Вдоль этих главных
столичных магистралей стояли дома и дворцы знати и всякого рода общественные
здания -- роскошные бани и гимнасии, ипподром, библиотека с примыкавшим к
ней Домом Мудрости, несколько храмов и святилищ -- только для избранной
публики, сотня самых богатых лавок и самых шикарных кабаков.
гранитных блоков -- находилось почти за городской чертой на западной
окраине, за Голубым каналом, который тянулся на многие сотни тысяч локтей,
соединяя центральные провинции с торговой гаванью Тагры. Подобное
местоположение замка определенным образом было связано с предназначением
древнего рода; по традиции бар Ригоны считались хранителями западных рубежей
империи. На этот счет Блейд выпытал у целителя Занкора почти все.
слева и справа, -- с их помощью натягивали массивные, притопленные сейчас
цепи. Военная гавань вдавалась в берег неправильным прямоугольником
двухмильной длины. В ширину она была не меньше мили в самой узкой части --
маневры огромных плотов требовали много пространства. Однако Блейд увидел и
настоящие корабли, похожие на испанские каравеллы времен Колумба. Они
теснились у восточного берега и, вероятно, были предназначены для плавания в
Западном океане. За ними едва заметно колыхались на слабой волне бесконечные
дощатые настилы садр.
западному берегу, к необъятному простору Морской площади. Фактически вся она
была одним огромным пирсом, удобным для построения войск при посадке на суда
и маневрирования военной техники. Уже сейчас, с расстояния двухсот ярдов,
Блейд видел выбоины на самом краю каменной мостовой; он не сомневался, что
их оставили колеса и лафеты баллист, катапульт и таранов. Несмотря на
внушающие уважение размеры набережной, весь флот, перевозивший северных
наемников, не мог бы разместиться вдоль нее в кильватерном строю. Наблюдая
за неспешным перемещением садр, буксируемых к берегу гребными баркасами,
Блейд сообразил, что часть плотов должна пристать боком, остальные --
носовой частью.
ратников Береговой Охраны тянули ее к середине пирса. Солдаты стояли
цепочкой вдоль всего выходившего к воде края площади -- полуголые,
мускулистые, с короткими мечами на переброшенных через плечо ремнях. За
ними, напротив того места, куда подтягивали флагманский плот, сгрудилась
кучка людей в богатых доспехах, сопровождаемая дюжиной конных гвардейцев.
Кроме них, да шеренги солдат у самой воды, на огромной площади не было
никого.
искусству айденских навигаторов -- время прибытия было рассчитано так, что
сейчас, в период отлива, край палубного настила пришелся почти точно на
одном уровне с площадью. Правда, в этой закрытой гавани разница между
приливом и отливом вряд ли составляла более фута.
и штаны; он держал под уздцы Тарна. Остальные воины полусотни, размещенной
на плоту, стояли рядом со своими зверями, посматривая то на берег, то на
обозных, запрягавших в огромные, окованные железными полосами возы тягловых
таротов.
животными. В Хайре воины завели их на середину плота и заставили опуститься
на палубу, огородив табун возами, между которыми были протянуты цепи. Там
шестиноги и пролежали все восемь дней, словно огромные продолговатые валики
мохнатой шерсти, изредка ворочаясь с боку на бок, но по большей части
пребывая в полудреме. Кормить их в таком состоянии не требовалось; тароты
ели часто -- и очень много! -- лишь тогда, когда работали.
перебрался на пирс. Отыскав взглядом Блейда, он милостиво кивнул головой и
приказал:
махнул рукой в сторону южной половины площади, -- и ждать!
рослому худощавому человеку лет сорока в украшенном золотыми насечками
панцире. Бар Нурат, военачальник, понял Блейд. Глаза и волосы стратега были
темными, кожа -- смугловатой, чертами лица он походил на нахохлившегося
ястреба. Весьма нехарактерная для айденита внешность! Но соратники по окте и
девушка Зия еще по пути в Хайру посвятили Блейда в сплетни, ходившие по
поводу происхождения великого полководца, -- якобы дед его взял ксамитскую
наложницу, сына которой выдал за отпрыска от законной супруги, поскольку
других детей не имел. Возможно, из-за этих слухов Айсор бар Нурат был особо
свиреп с пленными ксамитами.
за ними загрохотали возы. С остальных плотов тоже хлынул поток мохнатых,
пегих, вороных и гнедых таротов; люди терялись рядом с их огромными мощными
телами. На плацу всадники быстро строились в плотное каре, рядом с которым
шеренгой вытянулись возы -- по десять на каждую хайритскую сотню.
людей, животных, упряжь, оружие, колеса больших телег и находившиеся в них
запасы стрел, арбалетов и провианта. Он молча похлопал по спине подошедшего
Блейда и, заложив два пальца в рот, пронзительно, по-мальчишески свистнул.
Подбежали командиры остальных восьми сотен, все -- молодые, крепкие и рослые
мужчины около тридцати. Один из них, Эрт из Дома Патар, коротко доложил:
плечо Блейда, он произнес:
флажком, явно подзывая хайритского тысячника к нанимателям. Ильтар пригладил
волосы и направился к группе военачальников в богатых доспехах, впереди
которой стояли бар Нурат и капитан-сардар прибывшего флота. Блейд последовал
за ним. Оглянувшись, он увидел, что ни один из сотников не тронулся с места.