read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Джиджи! - прошептал он, приблизив к нему лицо. Снова и снова
повторял он: - Джиджи! Услышь меня! Джиджи!
Показалось ли ему или кукла шевельнулась? И тут, нарушив его
сосредоточенность, послышался крик. Мальчишки-газетчики кричали о каких-то
глупых новостях этого глупого мира, который он давно отбросил от себя.
Крик нарушил, разорвал тонкую нить, которая начала образовываться между
ним и игрушкой. Он с проклятием выпрямился. В глазах его помутилось, он
упал. Сказалось усилие, вернулась предательская слабость. Он дотащился до
шкафа, отбил горлышко второй бутылки и влил ее содержимое себе в горло.
Подстегнутая кровь зашумела в ушах, силы возвращались к нему. Он
выключил свет. Через тяжелый занавес с улицы пробивался луч света и падал
на игрушечные фигурки. Снова Кентон собрал все силы воли для призыва.
- Джиджи! Это я! Зову тебя! Джиджи! Ответь мне! Джиджи!
Игрушка шевельнулась, голова ее поднялась, тело дрогнуло.
Далеко, далеко, холодный, как морозный узор на стекле, призрачный и
нереальный, приходящий из неизмеримого удаления, услышал он голос Джиджи:
- Волк! Я слышу тебя! Волк! Где ты?
Мозг его ухватился за этот голос, как будто это нить, держащая его
над огромной пропастью.
- Волк, вернись к нам - голос звучал сильнее.
- Джиджи! Джиджи! Помоги мне вернуться!
Два голоса - далекий, тонкий, холодный и его собственный встретились,
сплелись, связались. Они протянулись над пропастью, которая лежала между
ним и тем неведомым измерением, в котором плыл корабль.
Маленькая фигура больше не сидела на корточках. Она распрямилась.
Голос Джиджи звучал все громче:
- Волк! Иди к нам! Мы слышим тебя! Иди к нам!
И, как заклинание:
- Шарейн! Шарейн! Шарейн!
При имени любимой он почувствовал, как удваиваются его силы.
- Джиджи! Джиджи! Продолжай звать!
Он больше не видел свою комнату. Он видел корабль - далеко, далеко
внизу. Сам он превратился в плывущий высоко комочек жизни, стремящийся
вниз и зовущий, зовущий Джиджи на помощь.
Нить звуков, соединившая их, напряглась и задрожала, как паутинка. Но
выдержала и продолжала держать его.
Корабль увеличивался. Он был туманным, облачным, но все рос и рос, и
Кентон все опускался на него по звуковой нити Теперь послышались еще два
голоса, подкреплявшие первый: пение Сигурда, призывы Зубрана, шум ветра в
корабельных снастях, молитва волн, перебирающих четки пены.
Корабль становился все реальнее. Через него просвечивала комната.
Казалось, она борется с кораблем, пытается отогнать его. Но корабль
отгонял ее, призывал его голосами товарищей, голосами ветра и моря.
- Волк! Мы чувствуем - ты близко! Иди к нам... Шарейн! Шарейн!
Шарейн!
Призрачные очертания ожили, охватили его. К нему протянулись руки
Джиджи, схватили его, выхватили их пространства.
И тут он услышал хаотический шум, другой мир, подстегиваемый могучими
ветрами, закружился вокруг него.
Он стоял на палубе корабля.
Джиджи прижимал его к своей волосатой груди. На плечах его лежали
руки Сигурда. Зубран держал Кентона за руки выкрикивая радостные и
непонятные персидские проклятия.
- Волк! - взревел Джиджи, слезы лились по его морщинистому лицу. -
Куда ты ушел? Во имя всех богов, где ты был?
- Неважно! - всхлипывал Кентон. - Неважно, где я был, Джиджи. Я
вернулся. Слава Богу, я вернулся!


17. В ПОИСКАХ ОСТРОВА КОЛДУНОВ
Им везло. Серебряный туман тесно окутал корабль, так что он плыл в
круге, едва ли вдвое превышавшем его длину. Туман скрывал корабль. Кентон
спал мало и загонял гребцов до изнеможения.
- Приближается сильная буря, - предупредил Сигурд.
- Молись Одину, чтобы она задержалась до нашего прихода в Эмактилу, -
ответил Кентон.
- Будь у нас лошадь, я принес бы ее в жертву Всеобщему Отцу, - сказал
Сигурд. - Тогда он придержал бы бурю.
- Говори тише, чтобы нас не услышали морские кони, - сказал Кентон.
Он расспросил викинга о его замечании во время рассказа пленного
капитана, когда тот сказал, что жрица в жилище Бела.
- Она в безопасности, даже от Кланета, пока у нее нет другого
возлюбленного, кроме бога, - объяснил Сигурд.
- Другого возлюбленного, кроме бога! - взревел Кентон, опуская руку
на рукоять меча и свирепо глядя на Сигурда. - У нее не будет другого
возлюбленного, кроме меня, Сигурд, ни бога, ни человека! Что ты хотел
сказать?
- Убери руку с меча, Волк, - ответил Сигурд. - Я не собираюсь
оскорблять тебя. Только - боги есть боги! И ведь капитан говорил, что твоя
женщина ходит как во сне, память у нее отобрали. Если это так, кровный
брат, то она и тебя не помнит.
Кентон сморщился.
- Нергал однажды пытался разлучить любивших друг друга мужчину и
женщину, - ответил он, - как мы с Шарейн. Не смог. Не думаю, что жрец
Нергала преуспеет там, где потерпел поражение его хозяин.
- Не очень умное рассуждение, Волк, - это Зубран неслышно подошел к
ним. - Боги сильны. Поэтому им не нужны хитрость и коварство. Они наносят
удар, и все кончено. Я согласен, что это не артистично, но зато
результативно. Человек, у которого нет силы богов, должен полагаться на
хитрость и коварство. Поэтому человеку часто удается то, что не удается
богам. Из своей слабости он черпает силу. Богов нельзя в этом винить -
разве в том, что сделали человека слабее себя. Поэтому Кланета следует
опасаться больше, чем Нергала, его хозяина.
- Он не может изгнать меня из сердца Шарейн! - воскликнул Кентон.
Викинг склонился к компасу.
- Может, прав ты, - пробормотал он. - А может, Зубран. Все, что я
знаю: пока твоя женщина верна Белу, ни один человек не может повредить ей.
Уклончивый в этом пункте, в остальных викинг отвечал прямо и
подробно. Он многое видел, будучи рабом жрецов Нергала. Он знал город,
хорошо знал Храм Семи Зон. Но лучше всего то, что он знал, как попасть в
Эмактилу другой дорогой, не через гавань.
Это было очень важно: ясно, что в гавани их могли сразу же узнать.
- Смотрите, друзья, - Сигурд концом меча начертил грубую карту на
досках палубы. - Вот город. Он в конце фьорда. По обе стороны фьорда
вздымаются горы и двумя длинными полосами уходят далеко к морю. Но вот
здесь, - он указал место, где береговая линия приближается к вилке, откуда
отходит левый горный отрог, - здесь залив с узким входом со стороны моря.
Жрецы Нергала используют это место для тайных жертвоприношений. Между
заливом и городом дорога, идущая через холмы. Дорога приводит к большому
храму. Я прошел по ней и стоял на берегах залива. Вместе с другими рабами
нес жрецов в носилках и предметы для жертвоприношения. Потребуется два
сна, чтобы корабль добрался от Эмактилы до этого места, но только половина
этого времени напрямик, и сильный человек смог бы проделать этот путь еще
быстрее. К тому же я хорошо знаю Храм Семи Зон, он долго был моим домом, -
продолжал Сигурд. - В высоту он достигает тридцати мачт.
Кентон быстро прикинул. Получается около шестисот футов. Да, высоко.
- Сердцевину храма, - говорил Сигурд, - составляют святилища богов и
богини Иштар, одно над другим Вокруг этой сердцевины помещения жрецов и
жриц и меньшие святилища. Главных святилищ семь, самое верхнее их них
принадлежит Белу. Внизу обширный двор с алтарями и другими священными
предметами, куда люди приходят молиться. Все входы сильно укреплены и
охраняются. Даже мы вчетвером не сможем войти - здесь.
Но вокруг храма, который имеет такую форму, - он нацарапал усеченный
конус, - проходит большая каменная лестница вот так, - он провел
спиральную линия от основания конуса к вершине. - На одинаковом расстоянии
друг от друга на лестнице стоят часовые. У основания лестницы казармы
гарнизона. Ясно?
- Ясно, что потребуется армия, чтобы захватить храм, - проворчал
Джиджи.
- Вовсе нет, - ответил викинг. - Вспомните, как мы захватили галеру,
хотя их было гораздо больше. Мы подплывем на корабле к этому тайному
месту. Если жрецы там, сделаем, что сможем, - перебьем их или убежим. Но
если Норны прикажут жрецам не быть там, мы спрячем корабль и оставим
гребцов на попечении чернокожего. Потом мы вчетвером, в одежде моряков и в
длинных плащах, захваченных на галере, пойдем скрытной дорогой к городу.
По поводу лестницы - у меня есть план. Вдоль нее стена - до груди
человека. Если сможем незаметно пробраться у основания лестницы, поползем
в тени этой стены, по дороге убивая часовых. Доберемся до жилища Бела,
войдем и заберем Шарейн.
Но в хорошую погоду этого не сделать, - закончил он. - Должна быть
темнота или буря, чтобы нас не увидели с улицы. Поэтому я молю Одина,
чтобы он задержал бурю, пока мы не доберемся до города и не начнем подъем
по лестнице. Потому что в бурю мы сможем все это проделать, и сделаем
быстро.
- Но я не вижу в этом плане возможности убить Кланета, - ворчал
Зубран. - Ползем, прячемся, снова ползем с Шарейн. И все. Клянусь
Ормуздом, у меня слишком нежные колени, чтобы ползать. К тому же мой
ятаган хочет оцарапать шкуру черного жреца.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.