материи, обтягивающий все его тело, в том числе руки и ноги, а волосы его
были такими короткими, что круглый череп казался бритым. Росс провел
тыльной стороной ладони по лицу, почувствовав, что его вновь посетило
неясное воспоминание из другой жизни. Как ни странно выглядел этот
человек, Росс видел подобных ему раньше, хотя это было и не на заставе
Гурди у южной реки. Где и когда Росс встречался с такими необычными
существами? И почему он не может вспомнить этого отчетливее?
человек был одет в меха, но и он тоже не был лесным охотником. Широкая
верхняя одежда из пышного меха с откинутым назад капюшоном, высокие
башмаки и все остальное было сделано далеко не примитивно. И у этого
человека было четыре глаза! Два располагались, как и положено, по обе
стороны переносицы, а еще два, темные и с черными ободками, поблескивали у
него на лбу.
частично освободил голову от проволочной клетки, и они заговорили друг с
другом на непонятном языке, в то время как огоньки продолжали вспыхивать,
а жужжание смолкло.
одной из металлических конструкций. Раздавшийся грохот заставил обоих
людей развернуться. Сидевший за панелью сорвал с головы свою клетку и
вскочил на ноги, а второй вытащил пистолет.
эту черную вещь и ту опасность, что она в себе несла, несмотря на то, что
он приготовился к бою. Он швырнул своего пленника на человека в мехах, а
сам бросился в противоположном направлении. Но в тот момент, когда он
метнулся к двери, в его голове что-то взорвалось.
на четвереньках, что, к счастью, делало его плохой мишенью для третьего
человека, бегущего через зал навстречу. Плечо Росса врезалось в него на
уровне бедра и они, сцепившись, покатились по полу, что спасло Росса от
выстрела из пистолета.
слабых, и в конце концов юноша, несмотря на бешеное сопротивление, был
прижат к полу. Ему заломили руки за спину и защелкнули вокруг запястий
кольца из холодного металла. Потом его бросили на пол и он лежал, глядя на
своих врагов.
которых он не понимал. Один из них ушел и вернулся с бывшим пленником
Росса. Его плотно сжатый рот и горящие глаза говорили Россу больше, чем
любые слова.
Мэрдоком. На его запястьях краснели полосы от веревки.
в его глаза. - Да, я был пленником, но вы недолго удерживали меня, не
удержите и теперь.
хорошую тюрьму, такую, откуда тебе не сбежать.
металлические нотки приказа. Они подняли Росса на ноги и повели, толкая
перед собой. Во время движения через комнаты, Росс смотрел вокруг, замечая
вещи, назначения которых не мог понять. Ему задавали вопросы, но потом
замолчали. Одетый в меха охранник крепко держал Росса, пока другие двое
облачались в такие же одежды.
Он дрожал все сильнее по мере того, как холод, пронизывавший все эти
комнаты и залы, охватывал и его полуодетое тело. Росс был уверен по
крайней мере в одном - что он находится теперь не в деревне среди холмов,
однако не мог даже предположить, как он сюда попал.
металлическими предметами пурпурного и фиолетового цветов, которые ярко
блестели и были снабжены продольными поручнями, переливавшимися всеми
цветами радуги. Впереди возникла круглая дверь, и когда один из
охранников, нажав двумя руками, отворил ее, оттуда вырвался ледяной ветер,
обжегший открытую кожу.
были изо льда. Сверху тянулась черная проволока, и на ней через равные
промежутки висели светильники, бессильные, однако, смягчить лютый мороз,
царящий вокруг.
онемели. Он шел на негнущихся ногах, а когда спотыкался, охранники волокли
его за собой на веревке. Он понимал, что если упадет и капитулирует перед
холодом, то для него все здесь и закончится.
невозможно, но в конце концов они подошли еще к одному проему,
прорубленному грубо, словно топором. Выйдя наружу, они оказались в самой
дикой и суровой местности, какую ему только приходилось видеть. Конечно,
Росс успел привыкнуть к снегу и льду, но здесь перед ним открылся мир,
полностью подвластный жестокой мощи зимы, причем все вокруг выглядело
как-то странно, сверхъестественно. Это был безмолвный, бело-серый мир, в
котором ничто не двигалось, кроме снежных вихрей.
нестерпимо ярко отражался от ледяных торосов. Глаза Росса заслезились, он
сосредоточил все свои силы на том, чтобы, не упасть, смотреть вокруг ему
было некогда. Веревочная петля была захлестнута ему вокруг шеи, и его вели
на поводке, словно собаку. Впереди лежала тропа, где оставили следы не
только пешеходы, но и какие-то тяжелые предметы, которые тащили волоком,
пробив во льду глубокие колеи. Росс поскользнулся и упал бы в такую колею,
если бы не натянутая веревка. Окоченение достигло головы, все вокруг него
кружилось и застилалось туманом. Он упал на одно колено, его тело было
слишком онемевшим, чтобы почувствовать холодное прикосновение к снегу,
такому твердому, что кромка наста на его поверхности не уступала по
остроте лезвию. Росс равнодушно смотрел, как на посиневшей коже проступила
алая черта с несколькими каплями крови. Веревка дернула его вперед, но
Росс только ужасно закричал. Один из конвоиров подошел к нему и, схватив
рукой в меховой рукавице за пояс, снова поднял на ноги.
деле, его уже ничего не интересовало, только злое упрямство бунтаря не
позволяло ему сдаться до тех пор, пока он еще был в состоянии двигаться и
сохранял хоть искорку сознания. Идти становилось все труднее. Он еще
дважды оскальзывался и падал. Когда он упал в последний раз, проскользив
какое-то расстояние по гладкому, словно стекло, льду, то подняться уже не
смог. Сквозь туман и окутавший его смертельный холод он смутно ощущал, как
его грубо волокут на веревке, но сопротивляться уже не мог. Потом кто-то
снял с него наручники.
льдов. Возня вокруг его тела прекратилась, и его толкнули так, что он
покатился по гладкому насту... Но веревки на шее не было, и наручники
больше не болтались на руках. Когда он, врезавшись в какое-то препятствие,
остановился, к нему никто не подошел...
лежать и ждать смерти, но подсознание Росса Мэрдока, члена Проекта,
заставляло его бороться. Им двигала холодная ненависть. Эта ненависть,
направленная в прошлом против обстоятельств и властей, теперь обратилась
на тех, кто бросил его здесь замерзать среди снегов.
они, хоть и неуклюже, но подчинялись его воле. Он приподнялся и посмотрел
вокруг. Он лежал в узкой расщелине со стенами из промерзшей и твердой как
сталь земли. Сверху над ним нависали ледяные пласты. Остаться здесь
означало сделать именно то, чего хотели его враги.
стать его могилой, оказалась не такой глубокой, как подумалось в спешке
тем, кто швырнул его сюда. Он надеялся, что если заставит свое тело
повиноваться, то сумеет выбраться отсюда.
тропу, откуда его сбросили. Теперь следовало поразмыслить. Даже если бы он
был в состоянии это сделать, возвращаться в укрытое льдами здание, где он
недавно очутился, смысла не имело. Его обрекли на смерть и назад не
впустят.
Поэтому, в надежде, что в ее конце он сможет найти убежище, Росс повернул
налево. Трасса шла вниз по склону. Теперь отвесные стены из льда и снега
перемежались с похожими на черные клыки скалами. Обогнув один из таких
каменных клыков, Росс увидел, что дорога упирается в край огромного шара,
наполовину погруженного в грунт, шара из темного, несомненно
искусственного происхождения материала.
укрытие, где будет тепло, ему конец. Дрожа и шатаясь, он побрел вперед,
сосредоточив все свое внимание на двери - закрытой, овальной формы двери.
С криком отчаяния он бросился на нее. Она распахнулась и Росс упал,
очутившись среди сияния странного синеватого света.
следующей двери, расположенной напротив первой. Он двигался словно по
трубе. Росс остановился, прижав к туловищу ничего уже не чувствующие руки,