read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вас... "Слэшер" "Пеквуду" - вас не видим, дайте сигнальную ракету...
Я протолкался к приемнику:
- Это Уолтер Бойд, представитель "Таймс" с потерпевшими с "Явелина",
- сказал я. - Есть у кого-нибудь аудиовидеоаппаратура, чтобы я смог
сделать пару картинок для своей редакции?
Мое заявление вызвало общий смех среди операторов приближающихся
кораблей.
- У нас есть такая штуковина, Уолт, - услышал я голос Оскара
Фуджисавы. - Я иду впереди на разведчике "Пеквуда", прихвачу ее с собой.
- Спасибо, Оскар, - сказал я и потом спросил: - Ты видел Биша Вэра,
когда вы покидали порт?
- Еще как видел! - ответил мне Оскар. - Можете поблагодарить его за
то, что мы отправились на ваши поиски. Расскажу, когда увидимся...


14. СПАСАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Лодка-разведчик с "Пеквуда" пришла через полчаса с той стороны
ущелья, откуда поднимались языки пламени и клубы черного дыма. Она сделала
круг над нашей лодкой, хижиной и столпившимися около них охотниками. Я
увидел Оскара на месте пулеметчика, целившегося в нас видеокамерой. Он
снял кусок, как мы прыгаем, кричим, хохочем и машем руками, затем лодка
развернулась и пошла на посадку. Мы все побежали к лодке, все, кроме
Доминика со сломанной ногой и еще двух охотников, у которых не было
достаточно одежды, чтобы отойти от огня. Когда люк лодки открылся, я
услышал голос Оскара:
- А теперь я передаю камеру Уолту Бойду, корреспонденту "Таймс" в
рядами потерпевших с "Явелина".
Появившись из люка, он передал мне камеру, за ним вылезал пулеметчик,
я снял их и то, как лодка оторвалась от земли и полетела на запад, чтобы
привести сюда корабли. Потом я закрыл камеру и спросил Оскара:
- Что ты там говорил о Бише Вэре? Он был первый, кто начал поиски?
- Точно так, - сказал Оскар. - Часов через тридцать после того, как
вы покинули порт, он собрал кое-какую информацию, которая навела его на
мысль, что на "Явелине" произошла диверсия. Он пошел к твоему отцу, тот
связался со мной, ведь Мохандос Фейнберг и я еще были в порту, а потом
стал вызывать "Явелин" по видеосвязи. Когда ответа не последовало, твой
отец передал общий вызов всем кораблям-охотникам. Нип Спацони отправился
на поиски в то место, где, как он предполагал, вы охотились. Поймал сигнал
вашего локатора, обнаружил на дне "Явелин" с оторванным носом и открытой
стоянкой без лодки. Мы все посчитали, что вы на лодке направлялись на юг,
именно там мы и начали поиски.
- Хорошо, а Биш Вэр (что я услышал последнее) мертвецки пьян, -
сказал Джо Кивельсон.
- А-а, это просто игра, - сказал Оскар. - Надо было одурачить
городскую полицию и всех, кто захотел быть одураченным. Это так здорово
сработало, что он смог завалиться на вечеринку, которую устроил Стив Равик
после собрания. Именно там он умудрился разнюхать, что у Равика имеется
шпион на борту "Явелина". Следующие двадцать часов или около того он
раскручивал эту версию и вышел на вашего Дэвиса, потянувшего спину. Биш
разузнал, чем именно занимался Дэвис на корабле, после чего пришел к
выводу, что какая бы диверсия не была, это связано с двигателями. А что,
кстати, произошло?
Двое из нас, перебивая друг друга, рассказали ему о том, что
случилось. Оскар кивал.
- Об этом и подумал Нип Спацони, когда увидел ваш корабль. Ну,
хорошо, потом Биш переговорил с твоим отцом и со мной, а потом твой отец
вызвал Нипа.
Было заметно, что Джо Кивельсон прямо страдает от того, что он обязан
жизнью Бишу Вэру.
- Хорошо еще, что этого пьяницу кто-то послушал, - недовольно сказал
Джо. - Я бы не стал.
- Да, я думаю, ты бы не послушал, - сказал ему Оскар не самым
приятным голосом. - Я считаю, что он проделал очень сложную работу
детектива.
Я кивнул головой и вдруг неожиданно меня поразила еще одна идея из
Идей по Реформации Биша Вэра. Работа детектива - вот что это будет. В Порт
Сандоре появится частное детективное агентство. Может, мне удастся
уговорить его открыть подобную контору. Это может заинтересовать Биша. У
него полно связей, он ловко управляется с пистолетом, если он наймет
парочку крутых, но честных граждан, которые тоже умеют обращаться с
оружием и организуют что-нибудь типа Бюро по защите и расследованию, это
будет очень нужное начинание и вдобавок отвлечет его от мыслей о том, от
чего до этого он отвлекается бэлдурским медовым ромом. Если бы он
оставался трезвым хотя бы пятьдесят процентов времени - это было бы
пятьдесят процентов успеха.
Рамон Левелин поинтересовался, как поживает Эл Дэвис.
- У нас не было времени на всяких Элов Дэвисов, - ответил Оскар. -
Как только Биш вычислил, что произошло на борту "Явелина", мы поняли, что
вам нужна помощь и получить ее вы должны быстро. Биш присмотрит за Элом,
пока мы не вернемся.
- Это да, если только не напьется и не забудет, - зло сказал Джо.
Все, даже Том, раздраженно посмотрели на него.
- Пожалуй, надо бы узнать, что именно он пьет, и купить тебе целый
кувшин, Джо, - сказал ему пулеметчик Оскара.
"Адский наездник", который был к нам ближе всех, когда засекли наши
позывные, появился первым. После некоторых маневров он приземлился в
ущелье, из корабля появились Мохандос, человек восемь из его команды с
импровизированными носилками и кучей одеял. Мы подняли на борт Доминика, а
Абдула и охотник со сломанной кистью поднялись сами. За "Наездником" шли
еще корабли, и мы решили подождать. Джо Кивельсону, пожалуй, следовало бы
подняться на борт "Наездника", чтобы осмотрели его руку, но капитан уходит
последним, и он остался.
Оскар сказал, что он заберет Тома, Джо, Глена Мюрелла и меня на
"Пеквуде". Я был рад этому обстоятельству. Оскар, его помощник и штурман -
все трое холостяки - и они часто устраивают на "Пеквуде" вечеринки, когда
не охотятся. Так что "Пеквуд" более комфортабельный корабль, чем
какой-либо другой. Джо решил оставить лодку как есть, он собирался
провести работы по поднятию "Явелина", спасательный корабль сможет и здесь
все подобрать.
- Хорошо, только вот что, - сказал Оскар, - прихватите этот пулемет и
прочее мелкое оружие. Сдается мне, в Порт Сандоре в ближайшие двадцать
часов будет немного жарковато.
Я и сам начинал об этом задумываться. Охотники с "Адского наездника",
люди Коркскру Финнегана с "Буйной Герты" и Нипа Спацони с "Бульдога" - все
говорили о том, что надо что-то делать со Стивом Равиком. У Стива был
неплохой ход - взрыв на "Явелине", но не сработало, и теперь было похоже,
что та бомба покончит с ним самим.
Вряд ли это будет похоже на легкую прогулку. У Стива есть своя банда,
и он может рассчитывать на двадцать-тридцать человек полицейских Мортона
Холстока, а если они вступят в борьбу, это будет еще труднее. И к тому же,
они вместе, а корабли-охотники возвращаются по одному. Интересно,
головорезы Равика-Холстока попробуют остановить охотников в порту или
концентрируются в Зале Охотников и Муниципалитете с тем, чтобы выдержать
осаду. Наверняка я знал только одно - до того, как все кончится, в Порт
Сандоре будет очень много стрельбы.
Наконец все потерпевшие, кроме Оскара, Джо, Тома, Мюрелла и меня были
подобраны тем или другим кораблем. "Пеквуд", круживший все это время на
высоте пяти тысяч футов, приземлился около нашего лагеря, и мы поднялись
на борт. Боевая рубка на "Пеквуде" была раза в два длиннее, чем на обычном
корабле-охотнике. Здесь стояли два дивана и много легких стульев. Также
здесь имелись большой комбинатор видов и коммуникационный экран, я
поспешил к последнему. И вызвал "Таймс".
Отец подошел сразу же, как только я закончил набирать комбинацию. Он
был в рубашке, без халата и вооружен пистолетом. Наверное, на нас стоило
посмотреть, но в конце концов отец был на волосок от того, чтобы остаться
без семьи, а я был на волосок от смерти. После проявлений буйного восторга
по поводу счастливого воссоединения, я спросил отца об обстановке в Порт
Сандоре. Он покачал головой:
- Ничего хорошего, Уолт. Слух о том, что на "Явелин" подбросили бомбу
обошел весь город, и все догадываются, чьих рук это дело. Мы еще не
выражали ничьих точек зрения, мы ждали подтверждения.
- Включай запись, - сказал я. - Я расскажу тебе все, что мне
известно.
Отец кивнул, протянул руку за пределы экрана и снова кивнул. Я начал
с охоты на монстра, дошел до того, как корабль лег на дно. Все собрались
после разделки в кают-компании, а затем произошел взрыв. Потом я рассказал
о том, что мы увидели, покинув корабль и сделав круг над "Явелином".
- Состояние корпуса корабля говорит о том, что взрывное устройство
было заложено в машинном отделении, - закончил я.
- У нас имеется несколько кадров "Явелина" на дне, отснятых капитаном
Спацони, - сказал отец. - Капитан Кортленд, шеф полиции космодрома,
считает, что это ни что иное, как фугасная бомба. Ты считаешь, несчастный
случай исключен?
- Да, конечно. В это время в машинном отделении не было ни души.
Корабль лежал на дне, вся команда находилась в кают-компании.
- Хорошо, достаточно, - сказал отец. - Мы приведем это как решающее и
убедительное доказательство диверсии, - на этом он отключил запись. - Могу
я теперь узнать, как вы покинули корабль и оказались на Земле Германа



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.