Повернув на широкий, хорошо освещенный проспект, он снизил скорость.
обогнал его динокар. Их не заинтересовала забрызганная грязью машина и ее
пассажир, спешащий домой в поздний час. Они охотились за взмокшим от
страха и усталости парнем, который, по их предположениям, все еще метался
по городу. Моури прикинул, что у него есть минут десять, пока по
радиосвязи не объявят об угоне. Пожалуй, стоило пристрелить владельца
автомобиля: это дало бы несколько лишних минут. Но сожалеть было поздно.
впереди была незнакомая дорога. Машина неслась вперед, свет фар неровно
разрезал темноту, стрелка спидометра приближалась к предельной отметке.
Еще двадцать минут - и он проскочил большую деревню, темную, погруженную в
сон. Через милю за поворотом показался белый шлагбаум поперек дороги, на
обочинах блеснули пуговицы и металлические шлемы. Моури стиснул зубы и, не
снижая скорости, направил машину прямо в центр шлагбаума. Динокар разбил
деревянную планку и помчался дальше, в сторону брызнули обломки. Он ощутил
пять ударов по корпусу автомобиля; в заднем стекле появились два круглых
отверстия, третье - на стыке лобового стекла и крыши.
попытались оцепить максимальную территорию вокруг города. Он обнаружил
себя, прорвавшись через кордон. Теперь им стало известно, в каком
направлении он движется; несомненно, об этом они могут судить гораздо
лучше, чем он сам. Ему никогда не доводилось ездить тут - окрестности
казались совершенно незнакомыми, и не было карты, чтобы сориентироваться.
Что еще хуже - он остался без документов и почти без денег. Взрыв чемодана
лишил Моури всего снаряжения - кроме того, что было в карманах. Правда,
есть еще краденая машина и пистолет.
поблескивали указатели. Резко затормозив, Моури вылез из машины и подошел
к ближайшей табличке. На ней значилось: "Радин - 27 ден". На другой -
"Валапан - 92 дена". Так, значит, он едет в Валапан. Конечно, вся полиция
там уже поставлена на ноги и попытается на этот раз его не упустить.
снова сел в машину и повернул налево.
Возможно, именно сейчас какой-нибудь умник с радиопередатчиком и большой
картой рассылает патрульные машины так, чтобы заблокировать его динокар, и
ждет поступления новых данных.
знакомое. Впереди уже виднелось зарево ночных огней Пертейна, а где-то
справа начиналась тропа, ведущая к пещере в лесу. Рискнув проехать еще
несколько миль в сторону Пертейна, он расстался с машиной. Когда ее
найдут, наверняка сделают вывод, что беглец решил затеряться в большом
городе. Прекрасно - они зря потратят время и силы на розыски в столице.
с надгробной плитой, понодобилось еще два часа. За это время он
одиннадцать раз нырял в лес, прячась от патрульных машин, битком набитых
полицейскими. Похоже, целая армия поднята на ноги среди ночи и направлена
на его поиски - отличный результат, как сказал бы Вульф.
добравшись до нее; здесь он чувствовал себя в большей безопасности, чем
где-либо на этой враждебной планете. Вряд ли агентам Кайтемпи удается
проследить его путь через двадцать миль девственного леса - даже если они
вылезут из кожи.
долгом и желанием. В соответетвии с инструкцией, при каждом посещении
пещеры ему следовало включать передатчик и посылать на базу отчет о
проделанной работе. Моури прекрасно представлял, что произойдет, если он
подчинится инструкции. Последует приказ оставаться в убежище и не
предпринимать больше никаких действий. Потом за ним пришлют корабль и
перебросят на какую-нибудь другую сирианскую планету, где он сможет начать
все сначала. На Джеймек доставят его преемника.
несомненных преимуществах замены засветившегося агента новым - для
разведчика это означает провал, поражение. Он, Джеймс Моури, отказывается
считать себя побежденным. Пошли они к дьяволу! Возможно, Кайтемпи что-то и
учуяла, но это еще не значит, что им удастся его схватить!
Остается третий этап - наращивание давления до такой степени, что
противник не сможет защищать переднюю дверь, всецело занятый обороной
задней.
его собственными силами, так и с помощью нанятых людей. Моури располагал
необходимым снаряжением для первого и деньгами для второго. В еще
нераспакованных контейнерах денег хватит на покупку дюжины боевых кораблей
- и еще останется команде на сигареты. В одном из серых цилиндров
хранились сорок безобидных на вид игрушек, каждая из которых могла поднять
на воздух что угодно - в нужном месте и в нужное время.
обычно третьему этапу предшествует массированная атака космических сил
Земли. Но можно продолжать готовить почву для дальнейших действий, все
время напоминая о существовании Дирак Ангестун Гесепт, устроить еще
несколько покушений, забросать столицу листовками. 3то и есть его главная
цель - вызывать головную боль у власть предержащих.
он хотел, схватит его Кайтемпи или нет. Им удалось выкурить его из Кадина
- но они не заставят Джеймса Моури покинуть планету! Это уж слишком.
пояс, набитый гильдерами, - от чего сразу же потолстел. Сверху Моури
напялил плохо скроенное громоздкое одеяние - обычный костюм сирианских
фермеров. Пара накладок, закрепленных под скулами, сделала его лицо шире и
круглее. Затем он выщипал брови, сделав их кустистыми, а волосы подрезал
на сельский манер.
его лицу неровный лиловатый оттенок, характерный для сириан с плохой
кожей. Последним штрихом была инъекция в щеку, около правой ноздри - через
два часа на этом месте будет красоваться оранжевое родимое пятно.
любителя хорошо поесть и опрокинуть лишнюю кружку зиса. В соответствии с
новыми документами его звали Ратан Гусулкин, землепашец. В них также
значилось, что он эмигрировал с Диракты пять лет назад. Это объясняло его
машамский акцент - единственное, чего он не мог скрыть.
поел и позволил себе четыре часа сна - роскошь, которой ему так не хватало
в последние сутки. Затем Моури отправился в путь. Не доходя мили две до
Пертейна, он закопал пакет с пятьюдесятью тысячами гильдеров под южной
опорой моста. Где-то поблизости на дне реки покоилась его пишущая машинка.
Пертейне. Трубку сняли сразу; голос был незнакомый, резкий, экран
оставался темным.
или наверху, или..
свистнул. Затем швырнул трубку на рычаг, вышел из будки и пошел прочь -
быстрым шагом, но так, чтобы не привлекать внимания. Напротив в дверях
магазинчика торчал скучающий продавец, разглядывая Моури с ног до головы.
Его заметили и четверо парней, оживленко болтавших у витрины лавки. Пять
свидетелей, пять описаний внешности Ратана Гусулкина.
привычную властность, Это был не бармен, и в голосе не чувствовалось
нагловатой развязности, характерной для завсегдатаев "Сузуна". Он говорил
повелительным тоном, как полицейский или агент Кайтемпи. Да, не вешай
трубку, дурачок - мы еще не вычислили, откуда ты звонишь!
продавец и люди у магазина, как он уехал? Автобус затрясся по разбитой
мостовой, патрульная машина поравнялась с ним и резко затормозила у
телефонной будки. Автобус свернул за угол. Моури подумал, что был на грани
провала.
будки появились полицейские, подтверждала это. Оставалось только гадать,
что заставило их заняться баром в районе трущоб. Возможно, нитью послужила
отрубленная голова в мешке.
Он живо представил, как они топали тяжелыми башмаками по крышам, поднимая
шум на всю округу. Ослепленные жаждой наживы, они были там заметны так же
хорошо, как пара подвыпивших слонов.