read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в его удаляющиеся шаги.
И вдруг он понял - он вспомнил, - почему так спокоен. Существо с
далекой планеты сняло экран, освободило его от сверкающего зеркала в
мозгу. Теперь нечего бояться, не к чему прятаться.
Рядом с ним мумия издавала стоны, хрипы и всхлипывания.
- Райли, - шепотом позвал Блейн.
Дыхание не изменилось.
Блейн сел на кровати, свесив ноги, потом встал. Стоять босиком на
узорчатом кафеле было холодно. Ежась в жесткой больничной рубахе, он
подошел к напоминающему кокон существу.
- Райли! Это ты? Райли, ты слышишь меня?
Мумия шевельнулась.
Она попыталась повернуть голову к нему, но не смогла. С трудом
задвигались губы. Язык силился произнесли что-то.
- Передай... - выговорил шофер, от усилия растягивая слово.
Напрягшись он попробовал еще раз.
- Передай Финну...
Блейн понял, что это не все, он хочет еще что-то добавить. Губы
мучительно шевелились. В хлюпающем отверстии тяжело поворачивался язык.
Беззвучно.
- Райли! - позвал Блейн, но ответа не получил.
Блейн стал пятиться назад, пока край кровати не уперся ему под
колени. Тогда он сел.
Ну вот, подумал он, страх и догнал этого парня, страх, от которого
Райли пытался убежать, прячась от которого он пересек полконтинента. Хотя,
возможно, не тот, от которого он убегал, а другой страх и другая
опасность.
Райли с шумом, судорожно вздохнул.
Вот лежит человек, думал Блейн, которому надо что-то передать некоему
Финну. Кто такой Финн, откуда? Как он связан с Райли?
Финн?
Он знал одного Финна.
Когда-то, очень давно, имя Финн было ему знакомо.
Блейн напрягся, пытаясь вспомнить все, что ему известно о Финне.
Не исключено, что это не тот Финн.
Потому что он слышал о Ламберте Финне, который тоже был
исследователем в "Фишхуке", и он тоже бесследно исчез, но задолго до
исчезновения Годфри Стоуна, задолго до того дня, как сам Блейн пришел
работать в "Фишхук".
Он превратился в призрак, чье имя произносят шепотом, в легенду, в
жуткий персонаж жуткой истории, в одну из немногих фишхуковских сказок
ужасов.
Потому что, говорилось в этой сказке, однажды Ламберт Финн вернулся
со звезд визжащим от ужаса маньяком!


18
Уставившись в потолок, Блейн лежал на кровати. За окошком шуршал
ветерок, на стене напротив весело играли тени листьев одинокого дерева.
Упрямое дерево, подумал Блейн, уже кончается октябрь, а оно никак не хочет
расставаться с листьями.
Из коридора доносились все те же приглушенные шаги а в воздухе
по-прежнему едко пахло антисептиком.
Надо выбираться отсюда, решил Блейн, пора двигаться. Но куда? В Пьер,
конечно, в Пьер к Гарриет, если Гарриет там. Сам по себе Пьер не больше
чем тупик, и делать мне там нечего. Но пока моя задача - добраться туда.
Ведь я все еще беглец, совершающий отчаянный, неподготовленный побег.
Я бегу с того момента, как вернулся из последнего путешествия на звезды.
И, что хуже всего, бегу бесцельно, лишь для того, чтобы укрыться, обрести
безопасность.
Из-за отсутствия цели становилось не по себе. Как будто он пустышка.
Перекати-поле, которое катится туда, куда подует ветер.
Он лежал, давая боли впитаться, впуская горечь и сомнение: а надо ли
было бежать из "Фишхука", имело ли это смысл? Затем ему вспомнился Фредди
Бейтс, его натянутая улыбка, и блестки в глазах, и револьвер в его
кармане. И сомнения рассеялись сами собой: он поступил правильно.
Райли всхлипнул, захрипел и затих.
Нет, сказал себе Блейн, хоть доктор и просит, оставаться не следует.
Все равно врач ничего не обнаружит, а Блейн ничего ему не расскажет, так
что для них обоих это будет только потеря времени.
Он встал с постели, пересек комнату и подошел к двери, ведущей, по
всей видимости, в гардеробную.
Он открыл дверь - его одежда действительно была там. Правда, он не
видел нижнего белья, но его рубашки и брюки висели на вешалке, а под ними
стояли его туфли. Пиджак, свалившись с вешалки, лежал на полу.
Скинув больничную рубаху, он сунул ноги в штанины, натянул брюки и
туго затянул их на поясе.
Он потянул за рубашкой, как вдруг остановился, пораженный тишиной -
мирным, тихим спокойствием осеннего полдня. Покой желтого листка, свежесть
дымки на далеких холмах, винный аромат осени.
Но в этом спокойствии что-то было не так.
Исчезали стоны и всхлипывания с соседней койки.
Пригнувшись, как в ожидании удара, Блейн прислушался, но ничего не
услышал.
Он повернулся, сделал шаг в сторону кровати, но остановился. К Райли
подходить уже поздно. Его забинтованное тело лежало неподвижно, а на губах
застыла пузырем пена.
- Доктор! - закричал Блейн. - Доктор!
Сознавая, что поступает глупо и нерационально, он бросился к двери.
У порога он остановился. Уперевшись в косяки, он высунул голову в
коридор.
Доктор шел по коридору быстрыми шагами, но не бегом.
- Доктор, - прошептал Блейн.
Подойдя к двери, он впихнул Блейна в комнату и направился к кровати
Райли.
Доктор достал стетоскоп, прислонил к мумии, наклонившись, затем
выпрямился.
- А ты куда собрался? - спросил он.
- Он умер, - сказал Блейн. - У него остановилось дыхание. Прошло
уже...
- Да, он мертв. Он был безнадежен. Даже с гобатианом не было никакой
надежды.
- Гобатиан? Вам пришлось применять даже гобатиан? Вот почему его так
забинтовали...
- В нем не осталось ни одной целой кости, сказал доктор. - Как кто-то
бросил игрушку на пол и прыгнул на нее нее двумя ногами. У него...
Доктор замолчал и пристальным взглядом уставился на Блейна.
- А что ты знаешь о гобатиане? - осведомился он.
- Так, слышал. - ответил Блейн.
Еще бы об этом не слышать, подумал он.
- Это инопланетное лекарство. - сообщил доктор. - Им пользуется одна
насекомовидная раса. Раса воинствующих насекомых. Оно творит чудеса. Оно
может слепить обратно разодранное по частям тело. Сращивает кости и
органы. Регенерирует ткани.
Он поглядел на забинтованный труп, потом опять на Блейна.
- Читал где-нибудь?
- Да, в научно-популярном журнале. - солгал Блейн.
В его памяти всплыло зеленое безумие планеты джунглей, где он
наткнулся на лекарство, которым пользовались насекомые, хотя на самом деле
они вовсе не были насекомыми, а лекарство было вовсе не лекарство.
Впрочем, сказал он себе, к чему играть в слова. Терминология всегда
вызывала трудности, а со звездными путешествиями стала и вовсе не
возможной. Берешь то, что хоть немного подходит по смыслу. И то хорошо.
- Тебя переведут в другую палату. - сказал доктор.
- Не стоит, - сказал Блейн. - Я как раз собрался уходить.
- Нет, - ровным голосом возразил доктор. - Я не позволю. Не собираюсь
брать что-то на свою совесть. Ты чем-то болен, и очень серьезно. А за
тобой некому ухаживать - у тебя нет ни друзей, ни родственников.
- Ничего, обойдусь. Как обходился до сих пор.
- Мне кажется, - придвинулся к нему доктор, - ты чего-то не
договариваешь.
Блейн повернулся к нему спиной и молча направился к гардеробной.
Надел рубашку, натянул туфли. Поднял с пола пиджак, прикрыл дверцу и
только тогда обернулся к доктору:
- А теперь, если вы посторонитесь, я выйду.
По коридору кто-то шел. Наверное, доктор успел распорядиться, и это
несут еду, подумал Блейн. Может, мне следует сперва подкрепиться, мне это
нужно.
Но он слышал шаги, по крайней мере, двух пар ног. А может, услышали,
как он звал врача, и решили посмотреть, не нужна ли помощь?
- Было бы лучше, - сказал доктор, - если бы ты передумал. Кроме того
ты нуждаешься в лечении, есть еще некоторые формальности...
Дальше Блейн его уже не слышал, потому что те, кто шагал по коридору,
уже стояли в дверях, заглядывая в комнату.
- Как ты сюда попал, Шеп? Мы тебя повсюду ищем, - ледяным голосом
произнесла Гарриет Квимби.
Одновременно, как удар бича, его стегнуло телепатическим шепотом:
"Ну, быстро! Что говорить?"



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.