АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
в его удаляющиеся шаги.
И вдруг он понял - он вспомнил, - почему так спокоен. Существо с
далекой планеты сняло экран, освободило его от сверкающего зеркала в
мозгу. Теперь нечего бояться, не к чему прятаться.
Рядом с ним мумия издавала стоны, хрипы и всхлипывания.
- Райли, - шепотом позвал Блейн.
Дыхание не изменилось.
Блейн сел на кровати, свесив ноги, потом встал. Стоять босиком на
узорчатом кафеле было холодно. Ежась в жесткой больничной рубахе, он
подошел к напоминающему кокон существу.
- Райли! Это ты? Райли, ты слышишь меня?
Мумия шевельнулась.
Она попыталась повернуть голову к нему, но не смогла. С трудом
задвигались губы. Язык силился произнесли что-то.
- Передай... - выговорил шофер, от усилия растягивая слово.
Напрягшись он попробовал еще раз.
- Передай Финну...
Блейн понял, что это не все, он хочет еще что-то добавить. Губы
мучительно шевелились. В хлюпающем отверстии тяжело поворачивался язык.
Беззвучно.
- Райли! - позвал Блейн, но ответа не получил.
Блейн стал пятиться назад, пока край кровати не уперся ему под
колени. Тогда он сел.
Ну вот, подумал он, страх и догнал этого парня, страх, от которого
Райли пытался убежать, прячась от которого он пересек полконтинента. Хотя,
возможно, не тот, от которого он убегал, а другой страх и другая
опасность.
Райли с шумом, судорожно вздохнул.
Вот лежит человек, думал Блейн, которому надо что-то передать некоему
Финну. Кто такой Финн, откуда? Как он связан с Райли?
Финн?
Он знал одного Финна.
Когда-то, очень давно, имя Финн было ему знакомо.
Блейн напрягся, пытаясь вспомнить все, что ему известно о Финне.
Не исключено, что это не тот Финн.
Потому что он слышал о Ламберте Финне, который тоже был
исследователем в "Фишхуке", и он тоже бесследно исчез, но задолго до
исчезновения Годфри Стоуна, задолго до того дня, как сам Блейн пришел
работать в "Фишхук".
Он превратился в призрак, чье имя произносят шепотом, в легенду, в
жуткий персонаж жуткой истории, в одну из немногих фишхуковских сказок
ужасов.
Потому что, говорилось в этой сказке, однажды Ламберт Финн вернулся
со звезд визжащим от ужаса маньяком!
18
Уставившись в потолок, Блейн лежал на кровати. За окошком шуршал
ветерок, на стене напротив весело играли тени листьев одинокого дерева.
Упрямое дерево, подумал Блейн, уже кончается октябрь, а оно никак не хочет
расставаться с листьями.
Из коридора доносились все те же приглушенные шаги а в воздухе
по-прежнему едко пахло антисептиком.
Надо выбираться отсюда, решил Блейн, пора двигаться. Но куда? В Пьер,
конечно, в Пьер к Гарриет, если Гарриет там. Сам по себе Пьер не больше
чем тупик, и делать мне там нечего. Но пока моя задача - добраться туда.
Ведь я все еще беглец, совершающий отчаянный, неподготовленный побег.
Я бегу с того момента, как вернулся из последнего путешествия на звезды.
И, что хуже всего, бегу бесцельно, лишь для того, чтобы укрыться, обрести
безопасность.
Из-за отсутствия цели становилось не по себе. Как будто он пустышка.
Перекати-поле, которое катится туда, куда подует ветер.
Он лежал, давая боли впитаться, впуская горечь и сомнение: а надо ли
было бежать из "Фишхука", имело ли это смысл? Затем ему вспомнился Фредди
Бейтс, его натянутая улыбка, и блестки в глазах, и револьвер в его
кармане. И сомнения рассеялись сами собой: он поступил правильно.
Райли всхлипнул, захрипел и затих.
Нет, сказал себе Блейн, хоть доктор и просит, оставаться не следует.
Все равно врач ничего не обнаружит, а Блейн ничего ему не расскажет, так
что для них обоих это будет только потеря времени.
Он встал с постели, пересек комнату и подошел к двери, ведущей, по
всей видимости, в гардеробную.
Он открыл дверь - его одежда действительно была там. Правда, он не
видел нижнего белья, но его рубашки и брюки висели на вешалке, а под ними
стояли его туфли. Пиджак, свалившись с вешалки, лежал на полу.
Скинув больничную рубаху, он сунул ноги в штанины, натянул брюки и
туго затянул их на поясе.
Он потянул за рубашкой, как вдруг остановился, пораженный тишиной -
мирным, тихим спокойствием осеннего полдня. Покой желтого листка, свежесть
дымки на далеких холмах, винный аромат осени.
Но в этом спокойствии что-то было не так.
Исчезали стоны и всхлипывания с соседней койки.
Пригнувшись, как в ожидании удара, Блейн прислушался, но ничего не
услышал.
Он повернулся, сделал шаг в сторону кровати, но остановился. К Райли
подходить уже поздно. Его забинтованное тело лежало неподвижно, а на губах
застыла пузырем пена.
- Доктор! - закричал Блейн. - Доктор!
Сознавая, что поступает глупо и нерационально, он бросился к двери.
У порога он остановился. Уперевшись в косяки, он высунул голову в
коридор.
Доктор шел по коридору быстрыми шагами, но не бегом.
- Доктор, - прошептал Блейн.
Подойдя к двери, он впихнул Блейна в комнату и направился к кровати
Райли.
Доктор достал стетоскоп, прислонил к мумии, наклонившись, затем
выпрямился.
- А ты куда собрался? - спросил он.
- Он умер, - сказал Блейн. - У него остановилось дыхание. Прошло
уже...
- Да, он мертв. Он был безнадежен. Даже с гобатианом не было никакой
надежды.
- Гобатиан? Вам пришлось применять даже гобатиан? Вот почему его так
забинтовали...
- В нем не осталось ни одной целой кости, сказал доктор. - Как кто-то
бросил игрушку на пол и прыгнул на нее нее двумя ногами. У него...
Доктор замолчал и пристальным взглядом уставился на Блейна.
- А что ты знаешь о гобатиане? - осведомился он.
- Так, слышал. - ответил Блейн.
Еще бы об этом не слышать, подумал он.
- Это инопланетное лекарство. - сообщил доктор. - Им пользуется одна
насекомовидная раса. Раса воинствующих насекомых. Оно творит чудеса. Оно
может слепить обратно разодранное по частям тело. Сращивает кости и
органы. Регенерирует ткани.
Он поглядел на забинтованный труп, потом опять на Блейна.
- Читал где-нибудь?
- Да, в научно-популярном журнале. - солгал Блейн.
В его памяти всплыло зеленое безумие планеты джунглей, где он
наткнулся на лекарство, которым пользовались насекомые, хотя на самом деле
они вовсе не были насекомыми, а лекарство было вовсе не лекарство.
Впрочем, сказал он себе, к чему играть в слова. Терминология всегда
вызывала трудности, а со звездными путешествиями стала и вовсе не
возможной. Берешь то, что хоть немного подходит по смыслу. И то хорошо.
- Тебя переведут в другую палату. - сказал доктор.
- Не стоит, - сказал Блейн. - Я как раз собрался уходить.
- Нет, - ровным голосом возразил доктор. - Я не позволю. Не собираюсь
брать что-то на свою совесть. Ты чем-то болен, и очень серьезно. А за
тобой некому ухаживать - у тебя нет ни друзей, ни родственников.
- Ничего, обойдусь. Как обходился до сих пор.
- Мне кажется, - придвинулся к нему доктор, - ты чего-то не
договариваешь.
Блейн повернулся к нему спиной и молча направился к гардеробной.
Надел рубашку, натянул туфли. Поднял с пола пиджак, прикрыл дверцу и
только тогда обернулся к доктору:
- А теперь, если вы посторонитесь, я выйду.
По коридору кто-то шел. Наверное, доктор успел распорядиться, и это
несут еду, подумал Блейн. Может, мне следует сперва подкрепиться, мне это
нужно.
Но он слышал шаги, по крайней мере, двух пар ног. А может, услышали,
как он звал врача, и решили посмотреть, не нужна ли помощь?
- Было бы лучше, - сказал доктор, - если бы ты передумал. Кроме того
ты нуждаешься в лечении, есть еще некоторые формальности...
Дальше Блейн его уже не слышал, потому что те, кто шагал по коридору,
уже стояли в дверях, заглядывая в комнату.
- Как ты сюда попал, Шеп? Мы тебя повсюду ищем, - ледяным голосом
произнесла Гарриет Квимби.
Одновременно, как удар бича, его стегнуло телепатическим шепотом:
"Ну, быстро! Что говорить?"
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
|
|