read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Тем временем магистр Арнольд потер дверную ручку в виде напряженного
фаллоса изображенного на двери Гермеса. Должно быть, Гермес узнал
прикосновение, потому что ухмыльнулся, и дверь отворилась.
Мы вошли, и она закрылась за нами с характерным чмоканьем.
- Кофе? - предложил Арнольд, показывая на кофейник, стоявший на
асбестовой клетке с саламандрой.
- Нет, спасибо, - отказался я. Лучше хлебнуть серной кислоты, чем
неизвестно какую дрянь, которая подогревается целый день. Попробуем еще
раз: - Вы тоже считаете, что нужно провожать меня в сортир, если
случится такая надобность?
- Разумеется. Таковы правила. Ведь у вас "талисман посетителя",
верно? Надеюсь, вы не возражаете, если я выпью чашечку?
Кофе с виду был густым, темным и маслянистым, точь-в-точь как я и
предполагал. Одного запаха хватило, чтобы у меня затрепетали ноздри.
Поставив чашку, магистр спросил:
- Так что же мы такого натворили, что АЗОС удостоило нас своим
вниманием?
Он не добавил "на сей раз", но это ясно слышалось в его словах.
- Не знаю, что натворили именно вы, - ответил я. - Знаю лишь, что
чьи-то токсичные заклинания просачиваются с Девонширской свалки и тот,
кто несет за это ответственность, убил нескольких монахов, чтобы
сохранить тайну.
После этих слов Арнольд стал весь внимание. Но соображал он очень
быстро.
- Пожар в монастыре святого Фомы связан с этим делом, да? - спросил
он. - Грязная история, очень грязная.
- Да. - Я предпочел не вдаваться в подробности. Ему ни к чему знать,
что я тоже в какой-то мере причастен к этому пожару. Я достал свою
таблицу. - По моим сведениям, магистр Арнольд, "Локи" сбрасывает на
Девонширскую свалку больше токсичных заклинаний, чем кто-либо другой.
Здесь перечислены лишь те, которые вы сами указали.
- Для протокола, - громко произнес Арнольд. - Я отрицаю, что
существуют какие-либо другие. - Его тон, такой же искренний, как у Тони
Судакиса, подсказал мне (на случай, если я еще не был уверен), что рядом
с нами Подслушник.
Тон магистра понравился мне еще меньше, потому что я знал: уж он-то в
отличие от Судакиса явно не на моей стороне. Все, чего хотел Арнольд, -
это играть со своими проектами, какими бы последствиями это ни грозило.
Нельзя сказать, чтобы я сомневался в их ценности. Как я уже говорил,
меня самого страшно интересуют космические программы. Но никому не
дозволено пачкать в доме, а потом говорить, что руки у него чисты.
- Для протокола, - ответил я точно так же громко и дерзко. - Я вам не
верю.
У Арнольда глаза на лоб полезли: думаю, никто давно так с ним не
разговаривал. Я дал ему побеситься еще несколько секунд и спросил:
- Вы со всей ответственностью утверждаете, что в "Кобольдовых
разработках" не производят ничего особо секретного, что заслуживало бы
внимания АЗОС?
Улыбка мигом исчезла с лица магистра.
- В каких это "Кобольдовых разработках"? - Он отвел взгляд. Это
предприятие посреди пустыни - секрет Полишинеля. - Если это слишком
секретно, чтобы вносить в ведомости, то секретно и для того, чтобы
обсуждать с вами, инспектор. Вы должны отнестись к моим словам с
пониманием.
- Я не собираюсь продавать ваши тайны китайцам или украинцам, -
заверил его я. - Вы тоже обязаны это понять, как и то, что обстановка в
окрестностях Девонширской свалки становится опасной. - Я передал ему
доклад о врожденных пороках, наблюдаемых рядом со свалкой. По мере того
как Арнольд читал, его лицо кривилось все больше и больше, будто он
жевал незрелый лимон. - Теперь вы понимаете, что я имел в виду,
магистр?
- Да, конечно, у вас там явно неладно. Но я не верю, что Космический
отдел "Локи" причастен к случившемуся. Если позволите, я объясню вам,
почему.
- Прошу вас, - сказал я. Еще никто из моих прежних собеседников не
признал свою причастность к утечкам токсичных заклинаний.
- Благодарю. - Арнольд сжал пальцы - жест, вероятно, скорее
задумчивый, нежели молитвенный. - Я думаю, что утечка токсичных
заклинаний происходит скорее всего через оградительную систему свалки, а
не воздушным путем.
- Возможно, - осторожно согласился я. - И что же? Он кивнул с таким
видом, будто отыграл у меня очко.
- Нетрудно догадаться. Я не разглашу тайну, если скажу, что
заклинания Космического отдела чрезвычайно по своей природе летучи,
таковы же и отходы. И это неудивительно, принимая во внимание род нашей
деятельности, не так ли?
- Наверное, так. - Я пожал плечами. - Ведь ваш консорциум пытается
вынести птицу Гаруду за пределы атмосферы?
Сработало! Магистр закрутился, как священная колесница - и это, если
учесть, о каком проекте мы говорили, не самое плохое сравнение. "Локи"
занимался двумя этапами проекта, и второй (в основном потому, что был
связан с ледяными ундинами) делился на две части.
- Во-первых, мы проводим эксперименты с новыми заклинаниями,
относящимися к самой птице Гаруде. - Арнольд указал на картину, висевшую
на стене за его спиной: так художник представлял Птицу, поднимающую груз
на низкую орбиту, изгиб земной поверхности и черноту космоса, окружающую
ее. Даже на этой картине на Птицу стоило посмотреть. Представьте себе
птицу Рух, увеличенную в четыре раза, потом увеличьте ее еще вчетверо -
да птица Рух ей в птенцы годится! На секунду я позабыл о своем
расследовании и почувствовал себя мальчишкой с воздушным змеем.
- В любом случае птица Гаруда обладает сильнейшими магическими
свойствами, - продолжал Арнольд. - Это необходимо, иначе такая большая
масса не сможет оторваться от Земли. Мы должны пересмотреть все системы
заклинаний и разработать новый комплект магобеспечения для работы в
верхних слоях атмосферы и вне ее. Вы следите за моей мыслью?
- Еще бы, конечно, - ответил я. - А как насчет второго этапа, о
котором вы говорили? Это связано с сильфами?
- Верно. Оказывается, наши модели показывают, что макси-Q...
- Что-что?
- Максимальное динамическое давление на Птицу, - раздраженно пояснил
магистр и, поскольку я не понял ни слова, добавил еще более раздраженно:
- Максимальное сопротивление воздуха.
- А-а!
Я перебил ход мыслей Арнольда. Он бросил на меня злобный взгляд,
словно маг, забывший ключевое слово как раз в тот момент, когда
вызываемый им демон уже начал появляться в пентаграмме. Но коль скоро я
в отличие от демона не оторвал ему голову, он вновь собрался с духом.
- Как я и говорил, давление макси-Q на птицу Гаруду в атмосфере
довольно низкое из-за влияния сильфов на любого путешественника
воздушных стихий.
- Сильфы всегда были такими, - согласился я. - И как вы собираетесь
заставить их вести себя иначе?
- Я уже говорил: мы подходим к этому вопросу с двух сторон...
Магистр вытащил из верхнего ящика стола альбом и наглядно мне все
продемонстрировал. Не будь Арнольд аэрокосмическим заклинателем, он
назвал бы это методом кнута и пряника. По сути, речь шла о поощрениях и
наказаниях сильфов. Первое заключалось в том, что сильфов, обитающих над
взлетной площадкой, пытались ублажить и отвлечь от пролетающей мимо
Птицы. Как и большинство планов, продуманных лишь наполовину, этот
выглядел просто замечательным на пергаменте. Беда в том, что сильфы по
природе своей счастливы, беззаботны и... переменчивы, как ветер. Самое
сложное - заставить их сохранять приятное расположение духа.
По моему мнению (с ним, видимо, магистр Арнольд не согласится),
силовые методы воздействия на сильфов - путь куда более разумный.
Припугните их высшими Силами - и у вас появится шанс принудить этих
духов воздуха вести себя прилично во время подъема Птицы. Правда,
ненадолго: сильфов не изменишь, но, с другой стороны, надолго и не
нужно.
- Чтобы психологическая атака на сильфов была успешной, необходима
точная коррекция времени, - продолжал между тем Арнольд. - Если начать
запугивать их слишком рано, они в самый ответственный момент все
забудут; слишком поздно - уже бесполезно. Мы пока находимся в процессе
создания заклинательной системы, которая позволила бы свести
вмешательство сильфов к минимуму.
- Ваши проекты все еще на стадии разработки? Означает ли это, что
никаких отходов от них не может быть в моем списке?
- Позвольте взглянуть. - Магистр просмотрел мою таблицу так же
внимательно, как я минуту назад изучал его альбом. - Нет. Некоторая
часть побочных продуктов от взаимодействия с Вельзевулом поступает из
нашего отдела.
Я вспомнил рой мух на Девонширской свалке и содрогнулся. Чтобы
привлечь к сотрудничеству Вельзевула, требуется самая могущественная и
самая опасная магия.
- По-моему, - тихо сказал я, - вы стреляете из пушки по воробьям...
Неужели нужно обращаться к Везельвулу для того лишь, чтобы разогнать
ничтожных духов воздуха?
Я думал, что задавать подобный вопрос бесполезно, что Арнольд
примется морочить мне голову своим техническим жаргоном, пока я не
сдамся и не уйду. Но я его недооценивал.
- Да это же вполне обоснованно! Мы обращаемся к Повелителю Мух и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.