read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мадам, - сказал он, - мы не можем приблизиться к ограде. Она как
будто в огне.
- Я не вижу никакого огня.
- Это невидимый огонь.
Лидия удивилась, заметив, что полковник дрожит от страха.
- Здесь что-то сверхъестественное, - сказал он. - Мне это не
нравится.
Лидия вышла из носилок, охваченная ознобом предчувствия поражения.
- Ты дурак? - яростно спросила она. - Если не можешь преодолеть
ограду, высади людей с космических кораблей.
- Я уже послал за ними, - ответил он, - но...
- Но! - произнесла Лидия как проклятие. - Пойду сама взгляну на эту
ограду.
Она начала подниматься и остановилась там, где залегли солдаты. Жар
стал нестерпим, от него захватывало дыхание. Ей казалось, что легкие ее
полны огнем. В мгновение горло ее пересохло. Она спряталась за куст. Но
это не помогло. Лидия видела обожженные, скрючившиеся листья. И отошла за
небольшое возвышение на склоне холма. Она скорчилась тут, слишком
пораженная, чтобы думать. К ней пробирался Малджан. Вот он подошел, тяжело
дыша. Прошло несколько секунд, прежде чем он смог заговорить. Потом указал
верх.
- Корабли, - сказал он. Она следила, как они выползают из-за
деревьев. Вот они пролетели над оградой и исчезли из вида за деревьями,
окружавшими луг имения Клэйна. 5 кораблей пролетело и исчезло. Лидия
почувствовала, как приободрились при их появлении солдаты.
- Пусть люди спустятся вниз, - хрипло приказала она и сама отступила
быстрее всех. Улица внизу по-прежнему была почти пустынна. Несколько
человек задержались при виде необычных маневров солдат, но их разогнали
караульные, оставленные на дороге. Операция должна считаться частным
делом.
Лидия ждала. Ни звука не доносилось из-за деревьев, где исчезли
корабли. Как будто они упали в какую-то пропасть молчания. Прошло около
получаса, затем неожиданно показался корабль. Лидия затаила дыхание,
глядя, как он пролетел над деревьями и опустился на дорогу. Из него вышел
человек в мундире. Малджан помахал ему и побежал навстречу. Последовал
очень горячий разговор. Малджан повернулся и с видимой неохотой направился
к Лидии. Он сказал негромко:
- Дом тоже покрыт непреодолимым горячим барьером. Но они
разговаривали с лордом Клэйном. Он хочет поговорить с вами.
Лидия выслушала это в глубокой задумчивости. Она начала понимать, что
такое положение может тянуться целые дни. "Если бы только подобраться к
нему поближе, - безжалостно подумала она, - под предлогом, что нужно
обсудить его предложение..."
Казалось, все идет прекрасно. К тому времени, как корабль перенес ее
через изгородь, жар от стен дома сменился вполне терпимым теплом. И, как
ни невероятно, Клэйн согласился, что она может взять с собой в дом для
охраны дюжину солдат. Когда она вошла, ее охватило странное чувство.
Никого не видно, даже рабов, ничего не двигается. Она направилась к
спальне, идя все более медленно. Ее охватило восхищение. Казалось
невероятным, что были сделаны такие тщательные приготовления, включая
эвакуацию рабов. И однако все так и есть. Ни разу за все время общения с
ней он не допустил ошибки.
- Бабушка, дальше не подходите.
Она застыла. И увидела, что находится в ярде от коридора, ведущего в
его спальню. В дальнем конце коридора стоял Клэйн. Он казался одиноким и
совершенно беззащитным.
- Если подойдете ближе, - сказал он, - смерть постигнет вас
автоматически.
Она не видела ничего необычного. Коридор был точно таким, каким она
его помнила. Занавеси сняли со стен, обнажив храмовый камень. И все же она
чувствовала слабую теплоту, неестественную и смертельную. С усилием
отбросила она это чувство.
Лидия уже хотела отдать приказ, но Клэйн заговорил первым. - Бабушка,
не поступайте опрометчиво. Подумайте, прежде чем бросить вызов силам
атома. Разве случившееся сегодня не убедило вас? Вы, конечно, понимаете,
что тому, кого любят боги, не могут повредить смертные.
Женщина не отказалась от своей цели.
- Ты неправильно процитировал пословицу, - сказала она. - Тот, кого
любят боги, умирает молодым.
И все же она заколебалась. Ее поразило, что он продолжает стоять
менее чем в 30 футах, безоружный, беззащитный, со слабой улыбкой на губах.
Как многого он добился, подумала она, совершенно победил свою первую
болезнь. И какое прекрасное лицо, спокойное, уверенное!
Уверенное! Неужели за ним действительно боги? Может ли это быть? -
Предупреждаю вас, бабушка, не двигайтесь. Если хотите доказательств, что
боги за меня, пошлите солдат. Но сами не двигайтесь!
Она почувствовала слабость, ноги ее подгибались. Ее охватила
уверенность, что он не обманывает. В то же время она понимала, что не
может отступить.
И все же придется. Она понимала, что в ее ужасной нерешительности
безумие. Нужно смириться, отступить, признать поражение. Она раскрыла рот,
чтобы отдать приказ, когда это произошло.
Неизвестно, чем руководствовался солдат. Возможно, им овладело
нетерпение. А может, он надеялся на продвижение. Во всяком случае с
неожиданным криком: "Я перережу ему глотку!" - он устремился вперед.
Миновав Лидию, он пробежал всего несколько футов и начал распадаться. Он
опадал как пустой мешок. И вот только мелкий пепел опускался на пол. Всего
лишь одна волна пара. Страшно горячий ветер лишь чуть коснулся Лидии,
которая сделала несколько шагов назад, но ударил по солдатам. Послышались
сдавленные крики и вопли, сменившиеся звуками свалки. Хлопнула дверь, и
они остались одни. Лидия выпрямилась, чувствуя, что из коридора
по-прежнему доносится горячий воздух. Осторожно оставаясь на месте, она
окликнула:
- Клэйн!
Тот отозвался немедленно:
- Да, бабушка?
Она колебалась, испытывая чувства сдающегося полководца. Наконец
медленно сказала:
- Чего ты хочешь?
- Прекращения нападений на меня, полного политического
сотрудничества. Но люди не должны как можно дольше подозревать об этом.
- Ох!
Ей стало легче дышать. Она боялась, что он потребует публичного
признания.
- А если я не соглашусь? - спросила она наконец.
- Смерть!
Сказано было спокойно. Но женщина и не подумала усомниться. Ей
давалась возможность. Но оставался еще один нерешенный вопрос. Очень
важный вопрос.
- Клэйн, ты стремишься к посту лорд-правителя?
- Нет!
Ответ был слишком быстрым. Она почувствовала недоверие, убеждение,
что он лжет. Но через мгновение она обрадовалась, что он отказался. Это в
каком-то смысле его связывало. Мысли ее обратились ко всем возможностям
ситуации, потом вернулись к трезвой необходимости настоящего.
- Хорошо, - сказал она, чуть вздохнув. - Я согласна. У себя во дворце
она прежде всего вызвала убийц для проведения необходимой операции -
устранения свидетелей ее поражения. К полудню она получила новости. Первая
заключалась в том, что корабль лорда Тьюса неожиданно прибыл раньше
ожидания и сам Тьюс направляется во дворец. Вторая, более приятная, -
полковник Малджан найден мертвым в саду.
И только тут Лидия поняла, что находится именно в том положении,
которое покойный муж советовал занять ей для собственной безопасности и
благополучия.
Слезы и сознание великой потери наконец пришли к ней. На могиле
лорда-правителя народ Линна отдал ему дань, какая никогда раньше не
давалась человеку: "МЕДРОН ЛИНН - ОТЕЦ ИМПЕРИИ".


14
В правительственных и военных кругах Линна и Венеры
последовательность битв с венерианскими племенами на трех центральных
островах называли соответствующим словом - война! Но в пропагандистских
целях при любой возможности использовали слово мятеж. Это была необходимая
иллюзия. Враги сражались с яростью людей, отведавших вкус рабства. С
помощью слова "мятеж" можно было хоть до некоторой степени поднять
соответственно дух солдат.
Люди, противостоящие ужасным опасностям болот, едва ли могли
признать, что все беды вызваны предателями империи. Лорд Джеррин,
исключительно честный человек, восхищавшийся храбрым противником, не делал
попытку навязать лживое мнение. Он понимал, что линнцы - угнетатели, и
временами чувствовал себя по-настоящему больным из-за необходимости
поддерживать это угнетение. Но он понимал также, что у него нет выбора.
Венерианцы были второй по могуществу расой Солнечной системы, уступая
только Линну. Эти два народа боролись друг с другом 350 лет, и перелом
наступил лишь около 40 лет назад, когда армия Рахейнла высадилась на
Уксте, главном острове Венеры. Юному военному гению было всего 18 лет во
время битвы в Казунских болотах. Последовало быстрое завоевание еще двух



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.