обратно, - сказал он тогда, предоставляя удобный случай ответить:
"Никогда". Но она не осмелилась. Совсем как обиженная жена, она боялась
зайти слишком далеко, чтобы муж не поймал ее на слове, - подумала она.
вернуть его после победы.
день.
привести дезертировавшего офицера. Ему было, по досье, 33 года. Майор.
Родился в деревне. Имя - Джил Сандерс.
страх. Иннельда мрачно оглядела его. По досье у него была любовница, и он
был не последней фигурой в системе коррупции. Типичный случай. Но трудно
понять, почему он, столь много имевший, так легко расстался со всем этим.
Она спросила его об этом.
причинах войны. Скажите прямо и откровенно, что привело вас к такому
решению. Ведь вы превратили себя в ничто. Самое лучшее, вас пошлют на Марс
или Венеру. Дурак вы или трус, или то и другое вместе?
попыталась найти другой подход.
800А, отрапортовали об окончании строительства, а когда вам, в
соответствии с вашим чином, сообщили о его назначении, вы, часом позже,
сжегши личные бумаги, покинули свой офис и скрылись в тайно купленном
приморском коттедже. Вы думали, что тайно. Через неделю, когда стало ясно,
что добровольно вы не вернетесь, вас арестовали и заключили под стражу.
Это все верно?
помилование... восстановление.
поступить лишь глупец.
рано или поздно - не обязательно при вас - но наступит, если власть будет
неограниченной.
жаль вас. Если бы вы хорошо изучили историю династии, то поняли бы, что
почва для злоупотреблений отсутствует. Мир велик. Что я могу сделать с
ним? Любой мой декрет утопает в комиссиях. Жесток он или мягок - в
конечном счете неважно.
кристально ясно, даже глупцу. Сдерживая гнев, она предприняла еще попытку.
переступать справедливые законы. Все будут вынуждены подчиняться
правосудию с правом апелляции к высшей инстанции.
бластер?
дезертиры. Снял форму и пошел в оружейный магазин. Но двери не открылись -
следовательно, я принадлежу к той части населения, которая из двух частей
Империи считает более важной династию Ишер. Но у меня не было выбора. Я не
могу повернуть. Я умру по вашему приказу, без возможности защититься в
открытом бою. Ваше Величество, дезертировавшие офицеры не трусы. Просто
они не смогли изменить своим принципам. Вряд ли найдется поступок более
храбрый, чем этот.
его имя в записную книжку с тем, чтобы ознакомиться впоследствии с
приговором трибунала. И это помогло ей вспомнить имя юноши, виденного у
Медлона. Она полистала страницы и нашла его. "Кейл Кларк, - произнесла она
вслух. - Вот кто!" Теперь остались хлопоты лишь с Департаментом Финансов -
почему они не могут предоставить больше денег для ее нужд.
Департаменту Организации Люси, - незадолго до полудня пятницы, когда он
вернулся с Марса. Не могу понять, как могло оказаться, что он физически не
мог присутствовать в это время в городе, так как корабль приземлился в
полдень. Я не спрашивала его об этом. Но лично мне не доставляет
удовольствия предположение, что он женился на мне за час до прилета на
Землю. Это меня не интересует. Человек, за которого я вышла замуж - Кейл
Кларк. Меня нельзя провести. Он не знает, что я пишу этот рапорт. Я же не
знаю, правильно ли поступаю, что пишу его. Тем не менее, я постараюсь
описать, как все было. Начну с момента, когда он позвонил, прилетев с
Марса.
выйду ли я за него замуж. Я уверена, что мистер Хедрук не удивится тому,
что я сразу же согласилась. Мы зарегистрировали брак за несколько минут до
полудня. Затем мы поехали ко мне, где - за одним исключением - провели
остаток дня. Исключение таково: в пятнадцать минут третьего он попросил
меня оставить его одного, чтобы позвонить. Он не сказал, он ли позвонит,
или ему позвонят, но по моему возвращению на индикаторе был знак, что
звонили ему.
никуда не выходил, но рассказал мне все, что с ним случилось, начиная с
последней нашей встрече в Доме Иллюзий. Может, по времени он ошибается, но
события были достоверны. На следующий день он встал рано, сказав, что ему
предстоит много работы. Мне же нужно было связаться с мистером Хедруком.
Мы расстались. Меня удивляют донесения нашего агента, что к услугам Кейла
оказался роскошный карплан, который увез его в неизвестном направлении.
Ничего не могу сказать по этому поводу.
что не может пока объяснить, чем занимается, но он меня любит. И я ему
верю. Я не знала, что он капитан армии Ее Величества. Не имею понятия,
каким образом он был произведен. Не знаю, чем он занимается. Могу лишь
гадать, как он оказался в свите Ее Величества, если это правда. Я прошу
верить мне. Я не могу судить действия Кейла, но убеждена, что он не
преследует корыстную цель.
Он настал. Прочитав доклад, Хедрук принял решение. Он не знал, что
произошло на самом деле, но было ясно, что это то, чего он ждал.
относиться к Организации. Она боялась, что ее неверно поймут. Это
огорчало. Организация не удерживала своих членов - каждый мог выйти из
нее, у него лишь стирались в памяти опасные сведения. Ему выдавали
выходное пособие. Но Люси была в самом центре событий. Конфликт между ее
принадлежностью к Организации и ее личными симпатиями был нежелателен для
Организации, если бы зашел далеко...
создавшимся положением, - сказал он так важно, будто за ним стоял весь
Совет, - и хочу предупредить вас, чтобы вы днем и ночью были готовы к
нашему вызову. Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вашего мужа в
случае опасности.
Люси никогда не понимала во всей полноте суть войны между Империей и
Организацией, несмотря на весь свой ум и образование. Война не проявлялась
в выстрелах, гибели людей, сражениях. Даже если бы Организация потерпела
поражение, Люси не сразу смогла бы это определить, потому что жизнь ее,
скорее всего, не изменилась бы. Хотя даже он, Хедрук, не мог предсказать,
каков будет мир, если у него вынуть одну из составляющих. Но все же Люси
еще не успокоилась.
калледетических способностей вашего мужа. Мы не можем сообщить вам
результат, для вашего же спокойствия, но можем сказать, что вы были бы
скорее удивлены, чем огорчены.
Таких способностей еще не регистрировалось за всю историю Организации. Не
знаю, сможет ли он играть, но на нашу цивилизацию они, несомненно,
повлияют.