read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отчасти продолжая разговор, а отчасти из-за своего удивления, я сказал:
- Продолжайте. Рассказывайте дальше, об остальном. Пожалуйста!
- Об остальном?
- Вы определили религию или нечто в этом роде. Скажите же мне, как
по-вашему, на что это может быть похоже?
Она пожала плечами.
- Не знаю, - сказала она затем. - Если убрать хоть одно
предположение, сама догадка начинает выглядеть глупо. Давайте остановимся
на этом.
Но такой вариант оставлял мне совсем немногое: сказать "спасибо" и
"доброй ночи". И я принялся усиленно размышлять над тем, что она мне
рассказала, и единственное, что пришло мне на ум, было мнение Бартелми об
обычной распределенной кривой относительно дельфинов.
- Если, как вы предполагаете, - начал я, - они постоянно размышляют и
истолковывают сами себя, их вселенная нечто вроде изумительной снопесни,
то они, возможно, подчиняются ей по необходимости - одни несравненно
лучше, чем другие. Как много Моцартов может существовать в племени
музыкантов, чем чемпионов в племени атлетов? Если все они участвуют в
религиозной "диагоги", из этого может следовать, что некоторые из них -
самые лучшие игроки? Могут ли они быть жрецами или пророками? То ли
бардами? Священными песнопевцами? Могут ли районы, в которых они живут,
быть святыми местами, храмами? Дельфиньими Ватиканами или Мекками?
Она рассмеялась:
- Теперь увлеклись вы, мистер... Мэдисон.
Я посмотрел на нее, пытаясь разглядеть нечто за очевидно насмешливым
выражением, с которым она разглядывала меня.
- Вы посоветовали мне подумать над этим, - сказал я, - попытаться
прочувствовать это.
- Было бы странно, если бы вы оказались правы. Верно?
Я кивнул.
- И, возможно, существует также паломничество, - сказал я, вставая, -
если только я правильно истолковываю это... Я благодарен вам за те минуты,
что отнял у вас, и за все остальное, что вы дали мне. Вы не сочтете
ужасным нахальством, если я когда-нибудь снова загляну к вам в гости?
- Боюсь, я буду весьма занята, - сказала она.
- Я понимаю. Я очень благодарен вам за сегодняшнюю беседу. Спокойной
ночи.
- Спокойной ночи.
Я отправился назад, к моторке, завел ее и, проплыв мимо волнолома,
направился в темнеющее море, оглянувшись лишь раз в надежде обнаружить
только то, что должно было быть - девушку, сидевшую на причале, и
задумчиво глядевшую на волны. Она похожа на Маленькую Русалочку, решил я.
Она не помахала мне вслед. Но, быть может, было темно, и она просто
не заметила.

Вернувшись на Станцию-Один, я почувствовал себя достаточно
вдохновленным, чтобы направиться в комплекс контора-музей-библиотека и
посмотреть, что мне пригодится во время знакомства с материалами,
касающимися дельфинов. Я направил свои стопы через остров к передней
двери, миновал неосвещенные модели и выставки оружия и свернул направо, я
толкнул открытую дверь. В библиотеке горел свет, но само помещение было
пустым. Я обнаружил несколько книг из списка: которые не читал, отыскал
их, полистал, но после второй книги угомонился и отправился записать их.
Пока моя рука записывала названия, глаза скользнули по верху страницы
амбарной книги и наткнулись на одно из имен, записанных там: Мишель
Торнлей. Я посмотрел на дату и обнаружил, что запись сделана за день до
его гибели. Я закончил записывать отобранные материалы и решил
полюбопытствовать, что это он взял перед своей смертью. Да, почитать и
поучиться. Это были три статьи-обзора, а индекс одного из номеров
указывал, что это была звукозапись.
Две книги, как выяснилось, были просто-напросто чтивом. Когда же я
включил запись, мною овладело очень странное ощущение. Это была не
музыкальная запись, а скорее нечто из отдела морской биологии. Да. Если же
совсем точно - это была запись звуков, издаваемых китом-убийцей, касаткой.
Тут даже моих скудных познаний вполне было достаточно, но я все же,
чтобы не сомневаться, проверил их по одной из книг, что оказались под
рукой. Да, кит-убийца, несомненно, был самым главным врагом дельфинов, и
где-то не так давно Военно-морской центр подводного плавания в Сан-Диего
проводил эксперименты, используя запись звуков, издаваемых касатками во
время схватки с дельфинами, в целях совершенствования прибора,
предназначенного для отпугивания их от рыбацких сетей, в которых дельфины
часто по нечаянности погибали.
Для чего же эти записи могли понадобиться Торнлею? Если их
проигрывали с помощью какого-нибудь водонепроницаемого агрегата, это могло
вполне оказаться причиной необычного поведения дельфинов в парке в то
время, когда был убит Мишель. Но почему? Зачем вообще делать что-то
подобное?
Я сделал то, что делаю всегда - сел и закурил.
И во время перекура мне стало еще более очевидно, что все было совсем
не так, как казалось во время убийства, и это заставило меня еще раз
рассмотреть природу нападения. Я подумал о снимках, на которых видел тела.
О медицинских отчетах, которые читал.
Укусы. Следы жевания. Раны...
Артериальное кровотечение, прямо из сонной артерии.
Многочисленные ранения плеч и грудной клетки...
Если верить Марте Миллэй, дельфины подобным образом не убивают. И все
же, насколько я помнил, у них множество зубов - пусть не слишком уж жутких
- но пилообразных. Я начал перелистывать книгу в поисках фотографий
челюстей и зубов дельфина.
Пришедшая ко мне затем мысль была с мрачными, более чем с
информационными обертонами: там, в соседней комнате, есть скелет дельфина.
Раздавив сигарету, я встал, прошел через дверь в музей и начал искать
выключатель. Он обнаружился не сразу. И в разгар поисков я услышал, как
дверь на другой стороне комнаты открывается.
Повернувшись, я увидел Линду Кашел, переступавшую порог. Сделав
следующий шаг, она взглянула в моем направлении и застыла, подавив
невольный вскрик.
- Это я, Мэдисон, - сказал я. - Простите, что невольно напугал вас. Я
ищу выключатель.
Прошло несколько секунд.
- Ох, - сказала она затем. - Он внизу, за витриной. Сейчас покажу.
Она прошла к передней двери и пошарила за моделью.
Свет зажегся, и она нервно хихикнула.
- Вы напугали меня, - сказала она. - Я заработалась допоздна.
Необычная штука, но я двинулась обратно. Я вышла подышать воздухом и не
заметила, как вы пришли.
- Я взял книги, что выбрал себе, - сказал я, - но благодарю за помощь
в поисках выключателя.
- Я с удовольствием запишу книги для вас.
- Я уже сделал это, - признался я. - Я оставил их там, потому что
захотел еще раз посмотреть на выставку, прежде чем отправлюсь домой.
- О... Ну, я как раз собиралась закрывать. Но если вы хотите
ненадолго задержаться, я позволю вам это сделать.
- И чего это мне будет стоить?
- Выключите свет и захлопните за собой двери - мы их не запираем. А
окна я уже закрыла.
- Хорошо, будет сделано... Простите, что напугал вас.
- Все в порядке, большой беды не случилось.
Она сдвинулась к передней двери, повернулась, когда дошла до нее, и
улыбнулась снова - самая удачливая улыбка за весь этот вечер.
- Ну, спокойной ночи.
Прежде всего я подумал о том, что не было заметно никаких признаков
экстренной работы, проводившейся в последнее время, перед тем, как я
появился здесь. Второе, о чем я подумал - что она слишком настойчиво
пытается заставить меня поверить ей, а третья мысль была и вовсе грязной.
Но с проверкой следовало погодить. Я обратил свое внимание на скелет
дельфина.
Нижняя челюсть с ее игольчатыми острыми зубами очаровала меня, и
размер их был почти что самой интересной особенностью. Почти что, но не
самой. Наиболее интересным во всем этом был факт, что нитки, которыми
крепилась челюсть, были чистыми, невыцветшими, сверкающими на концах, как
свежеотрезанные - вовсе не походили на более старые нити во всех прочих
местах, где крепление экспоната было нитяным.
А то, что я счел особенно интересным насчет размеров - челюсть была
такой величины, что могла великолепно служить холодным оружием.

И это было все. И этого было достаточно. Но я снова и снова трогал
кости, проводя по ним рукой, я еще раз осмотрел клюв, я еще раз подержал
челюсть. Почему - я не мог дать себе отчет до того мгновения, пока
гротесковое видение Гамлета не просочилось в мой мозг. Или это
действительно было нелепостью? Затем мне на память пришла цитата из Лорен
Эйсли: "...Мы все потенциальные ископаемые, все еще несущие в своих телах
грубость прежних существований, отметки мира, в котором живые существа
текли с немного большим постоянством, чем тучи от эпохи к эпохе". Мы вышли
из воды. Этот парень, скелет которого я трогал, всю жизнь провел там. Но
оба наших черепа были построены из кальция, морского вещества, избранного
в самые ранние наши дни и ставшего теперь неизменной частью нашего
организма; в обеих черепах размещался большой мозг - схожий, но все же



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.