канской войны, с другой - пушка времен первой мировой войны, с третьей -
гранитный обелиск с именами четырнадцати уроженцев Фервилла, павших во
время второй мировой войны. Вдоль дорожек парка - уютные скамейки, но в
этот час все они были свободны.
пристройке, - хотя ее воздвигли в 1946 году, жители Фервилла до сих пор
называли ее "новой". Дверь была открыта. Они вошли, поднялись по сту-
пенькам, прошли через холл к двери офиса.
роль секретарши.
посты возле Парнасса! Теперь уж за них взялось ФБР. Разослало объявления
о...
сказать, сегодня утром.
по губам. - Но я, уж конечно, собирался передать ему все сегодня, сразу
как появится.
церковь.
застучали каблучки Лилы.
риф - в церкви. Что он там делает, возносит молитву, чтобы кто-нибудь за
него поймал этих бандитов?
нему:
ных обязанностей. Как только они завернули за угол, стало ясно, что
служба подошла к концу: из увенчанного шпилем здания уже выходили люди.
Женщина - коротконогая, седоволосая, с абсолютно невыразительным лицом,
в набивном платье; мужчина - высокий, широкоплечий, с выпирающим живо-
том. На нем был голубой костюм из саржи. Он то и дело вертел головой,
словно пытаясь освободиться от плотно обхватившего багрово-красную мор-
щинистую шею накрахмаленного, белого воротничка. У шерифа были волнис-
тые, уже тронутые сединой волосы и густые черные брови.
рить.
рово-красную руку. - Мать, ты ведь знаешь Сэма.
Форт-Ворса.
рина Сэм всем тут уши прожужжал, верно? Ни разу, правда, не сказал, ка-
кая вы хорошенькая...
нам и нужно с вами поговорить.
- Там бы все и объяснили.
возьми машину и поезжай домой одна, хорошо? Я скоро приду, вот только
разберусь тут с ребятами.
изложил свое дело. Даже если бы его не перебивали, это заняло бы добрых
двадцать минут. А шериф перебивал Сэма довольно часто.
приходил к тебе. Арбогаст. Почему он не зашел ко мне?
вал разыскать Мери Крейн и вернуть деньги так, чтобы не было никаких не-
желательных последствий для агентства Ловери.
страховой компании. И ухитрился проследить путь сестры до самого мотеля.
Вот почему мы так беспокоились, когда он не вернулся, хотя обещал.
адресован Сэму. Он ответил:
Бейтс его фамилия. Он всегда там сидит. Даже на час оставить дом, чтобы
приехать сюда, для него проблема. Утром не пробовали ему дозвониться?
Ну, теперь уж предоставьте это мне. Должно быть, когда ты туда приехал
ночью, он просто спал как убитый, вот и все дела.
те, не видел ли Арбогаста, посмотрим, что он скажет. Шериф кивнул.
нужно кое-что выяснить. У нас здесь одни ребята пытаются разыскать парня
по имени Арбогаст. Милтон Арбогаст из Форт-Ворса. Он специалист по расс-
ледованиям или что-то вроде этого, работает для компании под нэзаанием
"Пэрити Мьючиал". Что-что он? А, значит, приезжал? Когда это было? По-
нятно. Что он гам говорил? Да все в порядке, мне можно сказать, я ведь
шериф. Я уже все знаю об этом деле. Так-так... Повтори-ка еще раз. Ага,
ага. А потом уехал, так? Не сказал, куда направляется? Ты так думаешь? А
как же. Нет, мне больше ничего не нужно. Нет, все в порядке, можешь не
беспокоиться. Просто подумал, что он мог бы заглянуть сюда. Слушай-ка,
пока не забыл, как думаешь, он не мог снова заехать к тебе вечером, а?
Когда ты обычно ложишься спать? А, понятно. Что ж, вроде бы все, больше
вопросов не имею. Спасибо за помощь, Бейтс.
богаст, я. чувствую, свой дело знает.
лась вперед.
оттуда. Ваша сестра остановилась в прошлую субботу в мотеле, но заре-
гистрировалась под чужим именем. Назвала себя Джейн Вилсон, написала,
что живет в Сан-Антонио. Проговорилась, что держит путь в Чикаго.
жизни не была там!
кал. Даже сверил почерк. Описание внешности, машины: все совпадало. Вдо-
бавок, по словам Бейтса, как только он услышал про Чикаго, парень выле-
тел оттуда как ракета.
действительно направлялась в Чикаго. Он никогда не найдет там Мери.
конца, все, что смог выяснить насчет ее планов.
знаю?
у него в голове? Может, он как-нибудь узнал, что хочет делать дальше ва-
ша сестра. Если он сумеет добраться до нее и наложить руки на денежки,
кто знает, может, ему и расхочется вообще показываться в своей компании.
большая сумма. И если этот Арбогаст так и не появился здесь, значит, он
что-то задумал. - Шериф кивнул сам себе. - Я так думаю, он с самого на-
чала продумывал разные варианты. Иначе, почему он, по крайней мере, не
заглянул сюда и не поинтересовался, могу ли я чем-нибудь помочь? Вы го-
ворите, вчера он уже выписался из гостиницы. Ну вот!
выводы. Вы основываетесь только на том, что услышали по телефону от это-
го Бейтса. А может, он лжет?
что видел девушку; сказал, что видел Арбогаста.
Послушай-ка, я знаю этого парня, Бейтса. Он вроде как странный немного,
не очень-то хорошо соображает, по крайней мере так мне всегда казалось.
Но уж что точно, то точно: он не из тех, кто может ловчить, придумывать
всякие хитрости. Почему я ему должен не верить? Тем более, когда я знаю,