read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




II
ДАЛЬШЕ ПО ДОРОГЕ
Признания милой вдохновили Дика, и он тронул Красотку кнутом - хлестнул
ее по шее, почти у самых ушей. Красотка, погруженная в свои думы и никак не
ожидавшая, что Дик способен достать кнутом так далеко - ведь за всю поездку
кнут добирался лишь до ее боков, - разом вскинула голову и пустилась резвой
рысью, к великому удовольствию сидевшей позади парочки, как вдруг за
поворотом дороги показалась повозка, в которой по-прежнему тряслись фермер,
его работник и фермерша в развевающейся накидке.
- Чтоб им пусто было! Опять мы их нагнали.
- Ничего не поделаешь. У них такие же права на дорогу, как и у нас.
- Так-то оно так, да только неприятно, когда тебя разглядывают. Хорошо,
когда на дороге ни души. Смотрите, какие коленца они выкидывают!
Тут колеса повозки фермера попали в рытвину, повозка резко накренилась,
и все трое качнулись влево, когда же миновали яму, все трое подались вправо,
выпрямились и снова затряслись по-прежнему.
- Станет дорога пошире, мы их обгоним.
Когда же появилась возможность осуществить это намерение., они услышали
за собой легкий шорох колес, и мимо пронеслась новенькая двуколка, до того
начищенная, что спицы колес сливались в сплошной сверкающий круг и
отбрасывали на дорогу дрожащий луч, а дверцы и задняя стенка коляски
сверкнули в глаза Дику и Фэнси, словно зеркало. Тот, кто правил, - по всей
видимости, владелец экипажа, - был весьма недурен собой; рядом с ним сидел
Шайнер, Проезжая мимо Дика и Фэнси, оба обернулись и с откровенным
восхищением воззрились на девушку, пока им не пришлось обратить свое
внимание на повозку фермера, которую они также обогнали. Дик мельком
взглянул на Фэнси, пока ее столь пристально изучали, и затем, погрустнев,
снова занялся Красоткой.
- Что ж вы совсем умолкли? - с непритворным участием спросила немного
погодя Фэнси.
- Пустое.
- Нет, не пустое, Дик. Ведь не могла я запретить этим людям проехать
мимо.
- Конечно, нет.
- Вы, кажется, обиделись на меня. За что же?
- Не могу сказать - вы сойдетесь.
- Лучше скажите.
- Ладно. - Судя по всему. Дика подмывало высказаться, даже с риском
обидеть Фэнси. - Я вот подумал - кал же мы с вами по-разному любим. Стоило
этим мужчинам посмотреть на вас, как вы сразу же забыли обо мне и...
- Ну, знаете, сильнее вы меня обидеть не сможете. Договаривайте!
- И на лице у вас было написано, как вам приятно, что вы им нравитесь.
- Не говорите глупостей, Дик! Вы же знаете, что это не так.
Дик с сомнением покачал головой и улыбнулся.
- Всегда доставляет удовольствие, когда тобой восхищаются. Вот я и
призналась честно в своей слабости. Но ведь я ничем этого не обнаружила.
Взгляд Фэнси сказал Дику, что она будет стоять на своем, и он
великодушно промолчал, чтоб ей не пришлось кривить душой. Да и кроме того,
появление Шайнера дало иное направление мыслям Дика - он сразу вспомнил о
том главном, что тревожило его до встречи с Фэнси, пока ее слова не
приглушили его беспокойства.
- Между прочим, Фэнси, вам известно, почему распускают наш хор?
- Нет, я только знаю, что мистер Мейболд хочет, чтоб я играла на
органе.
- А известно вам, почему он этого хочет?
- Нет.
- Да потому, что его уговорил церковный староста - мистер Шайнер, а
священник и сам мечтал об этом. Шайнер спит и видит, чтобы по воскресеньям
вы играли в церкви. Глядишь, еще и ноты будет вам переворачивать, - ведь
орган поставят рядом с его скамьей. Но вы-то ведь его не поощряли?
- Никогда! - горячо воскликнула Фэнси, и глаза ее были сама честность.
- Мне он вовсе не нравится, и я впервые слышу о его намерениях! Я не прочь
играть на органе в церкви, но я и не помышляла о том, чтобы выжить вас и ваш
хор. Я даже и не говорила никому, что умею играть, пока меня не спросили.
Неужели вы хоть на минуту могли подумать, что я сама им это предложила?
- Конечно, нет, дорогая.
- Или что он меня хоть капельку интересует?
- Конечно, нет.
От Бедмута до Меллстока миль десять - одиннадцать, а в четырех милях от
Бедмута есть отличный постоялый двор "Корабль", фронтон которого украшает
мачта и салинг; совершая поездки в город, Дик имел обыкновение делить свое
путешествие на три части, - по дороге туда и обратно он останавливался на
постоялом дворе, и Красотка никогда не обременяла конюшни Бедмута, - если
хозяину надо было в город не надолго. Так было и на сей раз.
Фэнси проводили в небольшую комнату, где подавали чай, а Дик отправился
на конюшню - присмотреть, чтобы Красотке задали корм. Заметив, как
многозначительно ухмыльнулся конюх и слонявшиеся без дела работники, Дик
попытался сделать вид, что между ним и Фэнсп ничего такого нет и он просто
везет свою пассажирку домой. Потом он вошел в дом и отворил дверь в комнату
Фэнси.
- Знаете, Дик, я вдруг подумала, как-то неловко, что мы тут с вами
наедине. Лучше бы вам ко мне не заходить.
- Как жаль, дорогая!
- Конечно, жаль! Мне и самой хотелось, чтобы вы тоже выпили чаю, - вы
ведь устали.
- Так давайте попьем вместе. Однажды, если вомните, вы мне в этом
отказали.
- Помню, помню, будет уж вам. Вот и сейчас, выходит, я не слишком с
вами приветлива, но только я, право, не знаю, как мне быть.
- Ну, как вы скажете, так и будет, - отвечал, недовольно поморщившись,
Дик и, бросив прощальный взгляд на аппетитный чайный поднос, был уже готов
ретироваться.
- Ах, Дик, если вы так говорите, значит, вы ничего не понимаете, -
заговорила Фэнси гораздо серьезнее, чем прежде. - Уж вы-то знаете, что я не
имею права забывать о своем звании учительницы, даже если вы мне и очень по
душе. Священнику совсем не понравится, если учительница его прихода станет
уединяться с первым встречным.
- Да ведь я не первый встречный!
- Нет-нет, я имею в виду с молодым человеком. - И тихо добавила: - Если
только я с ним не помолвлена.
- Так дело лишь за этим? Тогда давайте, моя бесценная, мое сокровище,
не сходя с места, обручимся и сядем вместе пить чай! Все ведь проще
простого!
- Ах! А если я не согласна? Ах, да что ж это я наделала! - запинаясь,
вымолвила она, покраснев и совсем смутившись. - Выходит, я заставила вас
сделать мне предложение!
- Нет, давайте, давайте обручимся. Ну, Фэнси, согласны вы стать моей
женой?
- Знаете, Дик, когда мы сюда ехали, вы мне сказали очень обидную вещь,
- заговорила Фэнси, будто не расслышав последних слов Дика, однако
внимательный наблюдатель заметил бы, что, когда с губ его слетело слово
"жена", дыханье Фэнси стало прерывистым.
- А что я такого сказал?
- Будто я хотела понравиться тем мужчинам в двуколке.
- Вы им все равно понравились - хотелось вам того или нет. Но ведь
меня-то вы любите, Фэнси?
- Да.
- Очень?
- Очень.
- И вы станете моей женой?
Сердце Фэнси неистово забилось, щеки то вспыхивали ярким румянцем, то
бледнели - самые разные мысли проносились в ее голове.
Дик нетерпеливо смотрел на алый, нежный рот девушки и ждал ответа.
- Да, если отец согласится.
Дик подошел к ней, вытянув губы трубочкой, словно намереваясь
просвистеть самую нежную мелодию.
- Нет, нет! - испуганно прошептала Фэнси, и скромный Дик чуть-чуть
отодвинулся. - Ах, Дик, поцелуй меня, только быстрее, а то кто-то идет! -
воскликнула Фэнси.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Спустя полчаса Дик вышел из гостиницы и, будь губы Фэнси настоящими
вишнями, рот у него оказался бы совсем красным. Во дворе стоял хозяин.
- Эгей, мистер Дьюи! Ха-ха! - засмеялся он, похохатывая деликатно, с
передышкой, чтоб не получилось слишком громко; при этом он ткнул Дика локтем
под ребро. - Ай, ай, ай, да разве так можно, мистер Дьюи! Заказать чай для
пассажирки, а потом заявиться туда самому и распивать его вместе с ней, да
еще так долго.
- А вы разве не знаете? - откликнулся Дик, изобразив непритворное
изумление. - Не может быть! Ха-ха! - И он, в свою очередь, ткнул хозяина под
ребро.
- Что знаю? Ну да. ха~ха-ха!
- Само собой, знаете!
- Само собой. Однако я... ничего я не знаю.
- Ну как же про мисс Фэнси и про меня? - Дик кивнул в сторону комнаты,
где находилась Фэнси.
- То-то и есть, что не знаю! - отвечал хозяин постоялого двора, делая
круглые глаза.
- Чтоб вы да не знали!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.