read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дьявол. Мой бедный сынок и тут-то едва не попал к нему в лапы, а уж что
будет, когда он сам полезет ему в пасть, и подумать-то страшно.
- Не отпускай его, отец! - взмолилась Хестер, которой впервые открылся
такой взгляд на вещи. До сих пор она успела подумать единственно о своем
горе от разлуки с ненаглядным сыночком. - Отец, коли ты так считаешь,
придержи его дома, у нас на глазах, так оно вернее будет.
- Нет! - возразил Натан. - Он уже вырос. Подумай, ведь мы даже и сейчас
не знаем, где он и чем он занимается, а еще и часа не прошло, как он нас
покинул. Нет, матушка, он уже слишком большой мальчик, чтобы его можно было
усадить обратно в люльку или удержать дома, положив поперек крыльца стул
вверх ножками.
- Как бы мне хотелось, чтобы он так и оставался младенцем у меня на
руках! Горек, ох как горек был день, когда я отняла его от груди, и мне
кажется, что с каждым его новым шагом к совершеннолетию дни мои становились
все горьче и горьче.
- Ну-ну, родная моя, не дело так говорить. Благодари Провидение,
подарившее тебе такого большого сына, ростом аж в пять футов одиннадцать
дюймов, и такого здорового, что он даже ни разу не болел. Не пристало нам
осуждать его за легкомыслие, правда, Бесси, крошка? Он вернется через год
или чуть больше и мирно заживет в тихом городке с милой женушкой, которая
сейчас сидит не так уж далеко от меня. А как мы состаримся, то продадим
ферму и купим домик рядом с домом адвоката Бенджамина.
Так добрый Натан, хотя у самого него было тяжело на душе, старался
успокоить своих женщин. Но из всех троих именно он дольше всех не засыпал в
ту ночь, и дурные предчувствия терзали его куда сильней, чем их.
- Боюсь, я неверно обращался с мальчиком. Боюсь, я не так воспитывал
его, - вот какие мысли не давали ему уснуть до рассвета. - С ним что-то не
так, иначе все кругом не смотрели бы на меня с такой жалостью, едва лишь
разговор заходит о нем. Я-то понимаю, что это значит, но гордость не дает
спросить. И адвокат Лоусон тоже все больше отмалчивается, когда я справляюсь
у него, как там дела у моего паренька и хороший ли выйдет из него законник.
Смилуйся Господь, над Хестер и надо мной, если наш сын сбился с пути!
Смилуйся, Всевышний! Но может, это просто бессонница навевает на меня всякие
страхи. В его возрасте я тоже мог просадить все деньги, что только попадали
мне в руки. Но я сам зарабатывал их, а это совсем иное дело. Что ж! В наши
лета тяжело воспитывать дитя, а мы слишком медлили с тем, чтобы им
обзаводиться!
На следующее утро Натан оседлал кобылу Могги и отправился в Хайминстер
повидаться с мистером Лоусоном. Любого, кто видел бы, как он выезжал со
двора и как вернулся, поразила бы произошедшая с ним перемена - перемена,
столь сильная, что ее нельзя было объяснить просто усталостью, естественной
для человека в его возрасте после слишком тяжелого дня. Он едва держал
поводья в руках, так что Могги могла бы одним рывком вырвать их. Склонив
голову на грудь, он долгим немигающим взглядом смотрел на что-то, видимое
ему одному. Однако подъезжая к дому, Натан попытался собраться с силами.
- Не стоит их пугать, - сказал он. - Мальчики есть мальчики. Но как он
ни молод, вот уж не думал я, что он так бестолков. Что ж, глядишь, Лондон
прибавит ему ума. Да и в любом случае, лучше поскорее отослать его подальше
от таких дурных парней, как Уилл Хокер и его дружки. Это они сбивают моего
сына с толку. Он был славным мальчиком, покуда не свел знакомства с ними,
ей-ей, таким славным мальчиком.
Но подходя к дому, где уже ждали его Бесси и жена, он постарался на
время забыть о тревогах. Обе женщины тянули руки, чтобы помочь ему снять
куртку, но Натан отстранил их.
- Полегче, девочки, полегче! Неужели человек уже и выпутаться из одежки
не в силах без посторонней помощи? Я чуть не зашиб тебя, малышка, - и он
продолжал болтать, стараясь хоть на время удержать их от расспросов о том,
что занимало сердца всех троих. Но тяни - не тяни, вечно оттягивать
невозможно, и жене неустанными расспросами удалось вытянуть из него куда
больше, чем он сперва собирался рассказать, и более, чем достаточно, чтобы
горько опечалить обеих слушательниц - но все же самое худшее славный старик
схоронил в глубине души.
На следующий день Бенджамин приехал домой, чтобы провести там
неделю-другую прежде, чем пуститься в свой великий поход в Лондон. Отец его
держался с ним отчужденно, важно и печально. Бесси же, которая сперва
всячески выказывала свой гнев и наговорила Бенджамину немало резких слов,
постепенно начала даже обижаться на дядю. Ну зачем он так долго упорствует и
все еще суров с сыном? Бенджамин ведь вот-вот уедет. Что до ее тети, то она
трепетно хлопотала вокруг комодов и ящиков для белья, словно боялась хотя бы
на миг задуматься о прошлом или будущем. Лишь раз или два, подойдя к
сидящему у камина сыну, она внезапно склонялась над ним и целовала в щеку
или гладила по голове. Впоследствии - много лет спустя - Бесси вспоминала,
как в один из этих разов он с нервным раздражением отдернул голову и
пробормотал - его мать не слышала этих слов, зато Бесси слышала:
- Неужели нельзя оставить человека в покое?
По отношению же к самой Бесси он держался с отменной учтивостью.
Никакое другое слово не может так точно описать его манеру: не тепло, не
нежно, не по-братски, но с претензиями на безукоризненную вежливость по
отношению к ней как к привлекательной молодой особе. Но учтивость эта
совершенно терялась во властной и грубоватой манере держаться с матерью или
угрюмом молчании перед отцом. Пару раз он даже рискнул отпустить кузине
комплимент по поводу ее внешности. Бесси замерла, изумленно глядя на него.
- С чего бы это тебе вдруг вздумалось заводить речь о моих глазах?
Неужто они так изменились с тех пор, как ты последний раз видел их? Уж лучше
бы помог матери найти оброненные спицы - ты, что, не замечаешь, что бедняжка
плохо видит в потемках?
И все же Бесси вспоминала любезные слова кузена еще долго после того,
как он о них и думать забыл, и все гадала, какие же на самом-то деле у нее
глаза. Много дней после его отъезда она жадно вглядывалась в маленькое
овальное зеркало, что обычно висело на стене ее крохотной комнатенки (но по
такому поводу Бесси снимала его), придирчиво рассматривая глаза, которые он
так нахваливал, и бормоча про себя: "Миленькие ласковые серые глазки!
Хорошенькие серые глазки!" - пока наконец не вспыхивала, точно маков цвет, и
со смехом не вешала зеркало обратно на стену.
В те дни, когда он собирался в какие-то неясные дали и неясное место -
город под названием Лондон - Бесси старалась забыть все дурное в нем, все,
что шло вразрез с тем, как, по ее мнению, примерному сыну подобало чтить и
уважать своих родителей - и многое, ох как многое, приходилось ей забывать.
Например, сколь презрительно он отверг домотканные и самошитые рубашки, над
которыми с такой радостью трудились его матушка и сама Бесси. Правда, он мог
не знать - нашептывала ей любовь - с каким тщанием прялись тонкие и ровные
нити, как, отбелив пряжу на солнечном лугу и соткав ее, любящие женщины
снова раскладывали полотно на душистой летней траве и оно ночь за ночью
омывалось чистой росой. Он не знал - никто, кроме Бесси не знал - сколько
неуклюжих или неверных стежков, которые не могли распознать ослабевшие глаза
его матери (невзирая на немощь, она упорно желала делать все самое главное
сама) потом, по ночам, перешивала Бесси в своей комнате, проворными пальцами
нанося новые стежки. Всего этого он не знал - иначе ни за что не стал бы
пенять на грубую ткань и старомодный покрой этих сорочек, иначе ни за что не
стал бы вымогать у старой матушки деньги, отложенные с продажи яиц и масла
на покупку модного льна в Хайминстере.
Хорошо, однако, было для душевного спокойствия Бесси, когда эти жалкие
сбережения Хестер вышли из своего хранилища - старого чайника - на белый
свет, что девушка не знала, как часто и с каким трудом ее тетя, бывало,
пересчитывала эти монеты, то и дело ошибаясь, путая гинеи с шиллингами,
сбиваясь и начиная сызнова, так что редко насчитывала один и тот же итог. Но
Бенджамин - этот единственный сын старой четы, эта надежда, эта любовь -
имел еще некую странную, завораживающую власть над всеми домочадцами.
Вечером накануне отъезда он сидел между родителями, держа их за руки, а
Бесси притулилась на своей старенькой табуреточке, положив голову на тетины
колени и время от времени поглядывая снизу на лицо кузена, точно всем
сердцем вбирая в себя милые черты, пока взгляды их случайно не встречались -
а тогда она лишь отводила глаза и вздыхала украдкой.
Тем вечером он допоздна засиделся со своим отцом, еще долго после того,
как женщины разошлись по спальням. Да, по спальням, но не ко сну - ручаюсь
вам, что седая мать ни на мгновение не сомкнула глаз, пока на улице не
забрезжили первые лучи хмурого осеннего дня, а Бесси, лежа без сна, слышала,
как тяжелые неторопливые шаги ее дяди поднимаются наверх, как он достает
старый чулок, служивший ему банком, и отсчитывает оттуда золотые гинеи - на
миг он остановился, но тут же продолжил счет, словно решив одарить сына
по-царски. Еще одна длинная пауза, во время которой девушка смутно различала
какие-то слова - совет ли, молитву ли, ибо голос принадлежал ее дяде - а
затем мужчины отправились спать. Комнатка Бесси отделялась от спальни ее
кузена лишь тоненькой деревянной перегородкой, и последним звуком, что
различила она прежде, чем ее уставшие от плача глаза наконец сомкнулись -
это мерное позвякивание гиней, точно Бенджамин играл отцовским подарком в
расшибалочку.
Утром он уехал. Бесси до смерти хотелось, чтобы он попросил ее хоть
немного проводить его по дороге до Хайминстера. Девушка проснулась ни свет
ни заря, заранее сложила всю одежду на постели - но не могла пойти с ним без
приглашения.
Осиротевшие домочадцы старались держаться мужественно и с небывалым
рвением погрузились в дневные труды, но почему-то, когда настал вечер,
оказалось, что сделано ими совсем немного. Нелегко работать с тяжестью на
душе, и кто скажет, сколько тревог, забот и печали унес каждый из них в
поле, за прялку, в коровник. Прежде Бенджамина ждали домой каждую субботу,
ждали, хотя он мог вовсе и не прийти, или же, если и приходил, то разговоры
велись такие, что визит этот не был в радость. Но все равно он мог прийти и
все могло быть хорошо, и тогда, на закате дня, как счастливы были эти
простые люди. Но теперь он уехал, наступила унылая зима, зрение стариков все



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.