read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



больше всего. Кроме всего прочего, что эта ужасная женщина сделала с ним,
она заставила его также почувствовать себя виноватым. Итак, он плакал из-за
своей вины... но еще из-за простой детской злобы.
Он взглянул на нее, слезы текли по его щекам и он разыграл абсолютно
последнюю карту у него на руках.
- Я хочу мои пилюли, - сказал он, - и мне нужен мочеприемник. Я терпел
все время, пока тебя не было, Энни, но больше я не могу терпеть и я не хочу
снова обмочиться.
Она улыбнулась нежно, лучисто и откинула упавшие волосы с его лба.
- Ты, мой дорогой бедняжечка. Из-за Энни ты много натерпелся, не правда
ли? Слишком много! Гадкая старая Энни!
Он не посмел бы положить пилюли под коврик даже, если у него было бы
достаточно времени сделать это до ее возвращения - упаковки были маленькие,
но выпуклости на ковре были бы слишком заметными. Как только он услышал, что
она вошла в ванную комнату внизу, он достал их, обвел болезненно вокруг тела
и положил их сзади в трусы. Острые углы упаковок вонзились ему в ягодицы.
Она вернулась с мочеприемником в одной руке - старомодным жестяным
приспособлением, которое выглядело абсурдно, как сушилка. В другой руке она
держала две капсулы Новрила и стакан воды.
- Еще две капсулы из тех, которые ты взял полчаса назад, могут привести
тебя в состояние комы и затем убить, - подумал он. Его внутренний голос
сразу же ответил: Ну и отлично.
Он взял пилюли и проглотил их с водой.
Она протянута мочеприемник.
- Тебе помочь?
- Я сам справлюсь, - ответил он.
Она тактично отвернулась, пока он неловко пристраивал свой пенис в
холодную трубку и мочился. Он случайно взглянул на нее, когда послышались
глухие всплески, и увидел, что она улыбалась.
- Все? - спросила она немного спустя.
- Да.
Он действительно очень хотел помочиться - при всем волнении у него не
было времени подумать о таких вещах.
Она забрала у него мочеприемник и осторожно поставила на пол.
- Теперь давай вернемся в постель, - сказала она. - Ты наверное
измучился... и твои ноги должно быть поют гранд опера.
Он кивнул, хотя правда заключалась в том, что он не мог ничего
чувствовать - полученное от нее лекарство дополнительно к тому, которое он
выпил сам, действовало с ужасающей скоростью, заставляя его терять сознание.
Он начал видеть комнату через тонкую серую дымку. Он уцепился только за одну
мысль - она собиралась перенести его в кровать; при этом нужно быть слепой и
немой, чтобы не заметить небольшие упаковки с лекарством, торчащие из-под
его нижнего белья.
Она подкатила его к краю кровати.
- Еще минуточку, Пол, и ты немного поспишь.
- Энни, не могла бы ты подождать минут пять? - взмолился он.
Она взглянула на него, туман понемногу сгущался.
- Я думала, что ты очень страдаешь, забулдыга.
- Да, так и есть, - сказал он. - Очень больно... главным образом болят
мои колени, где ты... ох, где ты ударила, потеряв самообладание. Я готов,
чтобы ты перетащила меня! Но мне нужно пять минут, чтобы... чтобы...
Он знал, что хотел сказать, но это улетучилось из головы... в туман. Он
смотрел беспомощно на нее, понимая, что она его в конце концов уличит.
- Дать лекарству подействовать? - спросила она. Он с благодарностью
закивал головой.
- Конечно. Я сейчас только унесу кой-какие вещи и сразу же вернусь.
Как только она вышла из комнаты, он полез за спину, вытащил упаковки и
засунул их по одной под матрац. Дымка сгущалась, постепенно переходя из
серой в черную.
- Засунь их как можно дальше, - слепо подумал он. - Проверь, чтобы она
не смогла вытащить их вместе с нижней простыней, когда будет менять
постельное белье. Положи их как можно дальше...
Он протолкнул последнюю картонку под матрац, затем откинулся назад и
посмотрел на потолок, где пьяно танцевали на штукатурке трещины в виде
- Африка, - подумал он.
- Теперь я должна смыть, - подумал он.
- О, я здесь в тюрьме, - подумал он.
- Следы, - подумал он. - Оставил ли я следы?
Пол Шелдон потерял сознание. Когда он проснулся четырнадцать часов
спустя, за окном снова падал снег.
"Часть II"
Литературное творчество не причиняет страданий, оно несет в себе
страдание.
Монтейн Пол Шелдон ВОЗВРАЩЕНИЕ МИЗЕРИ
Посвящается Энни Уилкз.
Хотя Йен Кермайкл ни за какие сокровища мира не уехал бы из Литл
Дэнторп, но тут уж ему пришлось признать, что если где-нибудь в мире просто
ИДЕТ дождь, то здесь, в Корнуолл, дождь ХЛЕЩЕТ.
На крючке около входа висело какое-то старое полотенце, не полотенце
даже, а просто широкая полоса полотенечной ткани, и он воспользовался ею,
чтобы высушить свои темнорусые волосы.
Издалека доносились в прихожую серебристые струнные звуки: играли
Шопена, он замер с полотенцем в руке, прислушиваясь.
Влага стекала по его щекам, но не дождевые капли, а слезы.
Он вспомнил, как говорил Джеффри: "Ты не должен плакать перед ней,
старик. Никогда не показывай слез".
Конечно, он был прав - старина Джеффри редко ошибался - но сейчас,
когда уход Мизери был так близок, сдерживать слезы было порой совершенно
невозможно. Он так любил ее, без нее просто умер бы. Без Мизери жизнь просто
остановилась бы в нем самом и вокруг него.
"Роды у нее были долгими и тяжелыми, хотя не дольше и не тяжелее, чем у
других молодых леди, а их повидала немало на своем веку", - как заявила
акушерка. Это случилось около полуночи, как раз через час после того, как
Джеффри ускакал навстречу собирающейся грозе, чтобы попытаться найти врача,
о котором все настойчивей говорила акушерка. Как раз, когда началось
кровотечение.
"Старина Джеффри!" - он произнес это вслух, входя в громадную кухню,
где оцепеневшим облаком висел горячий воздух.
- Чего говорите, молодой хозяин? - спросила его миссис Ремидж, экономка
Кэрмайклов, капризная, но в общем добрая и любящая старушонка, когда он
вошел в буфетную. Как обычно ее домашний чепец был перекошен и от нее несло
табаком, но несмотря ни на что, она все эти годы была твердо убеждена, что
никто не догадывается об этой ее маленькой слабости.
- Да так, ничего, миссис Ремидж, - сказал Йен.
- Пальто небось промокло-то. Почитай от сарая и до дома все затопило во
дворе!
- Я и сам чуть не утонул, - сказал Йен и подумал: "Если бы Джеффри с
доктором опоздали хоть на десять минут, она бы точно умерла". Он сознательно
отгонял от себя эту мысль - она казалась ему жестокой и отвратительной - но
другая мысль, мысль о том, как жить без Мизери была еще ужасней, и потому
первая частенько выползала откуда-то, поражая его собственной мерзостью.
Детский плач прервал его мрачные размышления. Нормальный здоровый
детский плач его сына, который проснулся и был весьма не прочь перекусить.
Едва слышался голос Энни Уилкз, нянечки Томаса, которая слегка прикрикивает
на него, пока меняет пеленки.
- Ишь, какой голосок у нас нынче прорезался, - заметила миссис Ремидж.
Одно мгновение Йен думает о том, что он теперь отец ребенка, и мысль
эта безмерно удивляет его. А потом он услышал, как его жена сказала:
- Привет, милый!
Он поворачивается, смотрит на Мизери, свою любимую. Она стоит на
пороге, слегка покачиваясь, ее каштановые волосы неповторимого,
удивительного оттенка, красноватые, как чуть тлеющие угольки, рассыпаются и
текут по плечам в своем блистательном изобилии. Она все еще была бледна, но
Йен заметил, что на щеках проступает возвращающийся румянец. Глаза у нее
темные и глубокие и отблеск лампы вспыхивает на дне зрачка, словно маленький
бриллиант на темном бархате футляра.
- Дорогая! - воскликнул он и бросился к ней как тогда в Ливерпуле,
когда все думали, что ее похитили разбойники. Чокнутый Джек Уикерсон еще
клялся в этом.
Миссис Ремидж вдруг вспомнила, что она что-то забыла сделать в прихожей
и, тихонько улыбаясь, ушла, оставив их вдвоем.
Она и сама иногда думала о том, как повернулась бы их жизнь, появись
Джеффри с доктором на час позже, в ту темную грозовую ночь, два месяца
назад. Или если бы этот эксперимент с переливанием крови, когда молодой
хозяин так смело отдал свою кровь Мизери, не удался.
- Эх, жизнь жизнь... - пробормотала она и начала торопливо спускаться
вниз, в холл. "О некоторых вещах лучше не думать", - хорошая мысль. Ее
хозяин сам частенько повторял это, но оба они знали, что давать хорошие
советы куда легче, чем следовать им.
Йен крепко прижал Мизери к себе, ему казалось, что он сейчас умрет,
задохнувшись сладким запахом ее теплой и нежной кожи.
Рука его скользнула по ее груди и он ощутил быстрое горячее биение ее
сердца.
- Если бы ты умерла, я бы умер вместе с тобой, - шепнул он.
Она обвила руками его шею и теснее прижалась к нему грудью.
- Перестань, милый, - зашептала Мизери, - не говори глупостей. Я здесь,
здесь с тобой. Ну поцелуй же меня. Если я и умру, то только от того, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.