припоминали места у Гудзонова залива, помогая Оухото выбрать самый лучший
путь. Кейкут и Белликари согласились съездить на Малую речку за вещами,
которые ребята спрятали там по пути сюда, и оставить у себя на лето их
собак. Кейкут, Оухото и еще двое эскимосов обещали, что, едва только
наступит зима и по льду и снегу можно будет проехать на нартах, они поедут
на юг, к Танаутскому озеру. Они приведут собак и доставят припасы, которые
ребята не смогут захватить с собой к Гудзонову заливу. И как будет хорошо,
если с Танаутского озера они увезут в тундру ружья, патроны, чай и муку:
всего этого вдоволь купят для них ребята на деньги, которые выручат за
сокровища викинга.
женщины и девушки так усердно принялись помогать, что почти ничего не
оставляли на ее долю. Зато они учили ее шить непромокаемые кожаные сапоги.
Внимательней всех к Анджелине относилась мать Питъюка, и всякий раз,
завидев сына, что-то говорила ему, отчего он краснел и тут же старался
улизнуть. Ни Анджелина, ни мальчики не понимали, что она говорит, а Питъюк
наотрез отказывался переводить, но догадаться о смысле ее речей было не
так уж трудно. И однажды утром Джейми простодушно сказал Эуэсину:
вот пропустить мимо ушей ответ Эуэсина оказалось не так легко.
одежду на эскимосский лад? Я думаю, Питъюк будет хорошим мужем. Ведь если
она у него будет голодать, мне придется его поколотить: брат должен
присмотреть, чтоб сестра жила в достатке.
друзей, но они были начеку. Схватили его за руки, повалили наземь. Джейми
уселся на него верхом, а Эуэсин озабоченно пощупал его лоб.
он. - Иди скорей. Питъюк заболел. Тебя зовет!
Но с первого же взгляда поняла, что над ней подшутили. Не говоря ни слова,
она схватила ведро, и ребята ахнуть не успели, как Анджелина окатила всех
троих ледяной водой. Повернулась и, не оглянувшись, большими, сердитыми
шагами ушла в чум.
ненадолго!
по-прежнему относились к ребятам дружески, помогали им, но явно
чувствовали себя при них не в своей тарелке. Эуэсин сразу же это заметил и
как-то вечером приступил к Питъюку с расспросами. Поначалу Питъюк отвечал
уклончиво, но в конце концов признался, что назревают неприятности.
эскимосы, им беда будет тоже. Говорит всем, нам не добраться до Гудзонов
залив. Говорит, Кунар не даст уносить свой вещи в чужой земля. Сказал
Оухото - если идет с нами, не вернется живой.
времени всем здесь заправляет, и поглядите, как эскимосам сейчас худо
приходится. Сам он ничем не может им помочь, а мы вроде можем: вот он и
лезет из кожи вон, чтоб нам напортить.
сказала Анджелина. - Ты злишься, Джейми, а от этого только всем хуже.
сразу же под разными предлогами ушли. Да и сам Оухото казался угнетенным и
неспокойным. Но когда Питъюк объяснил ему, зачем они пришли, ему явно
полегчало.
вам говорить, и оттого было мне совсем не хорошо - ведь между друзьями не
должно быть секретов. А теперь расскажу вам остальное. Шаман еще раз
говорил с духами; при этом было почти все племя. Под конец он сказал, что
Кунар вас проклял, и не велел больше с вами знаться. Теперь никто не
понимает, как быть. Некоторые даже говорят, чтоб я с вами не ходил. Да
разве я больной старик, чтоб духов бояться? Нет, я пойду с вами до Большой
реки. И я так думаю: нам надо уходить поскорей, потому что племя все
больше слушается шамана. Набрались страху, да чем дальше, тем больше, а от
пуганого человека всего можно ждать.
больших озерах. Надеюсь, ждать теперь не долго. Нет у меня доверия к
старику, а если, пока ждем, что случится с вашими каноэ, никуда вам не
уехать.
было уверенности.
уже поздний. Положение свое они обсуждали далеко за полночь, но так ничего
и не придумали. Наконец Анджелина решила, что хорошо бы выпить по кружке
чая, и вышла разжечь костер и вскипятить воды. Но скоро она вернулась,
глаза ее радостно блестели.
небу облака пошли. Может, он прямо сегодня взломает лед?
суля надежду, в конце концов успокоил их и усыпил.
палатки и увидели Оухото, который шел их будить. Он улыбался.
завтра и мы тоже.
16. ОЗЕРО-В-ОЗЕРЕ
приготовления к отъезду. Эуэсин тщательно осмотрел каноэ, проверил каждый
шов, удостоверился, что смоляная прокладка надежна. Остальные ребята
укладывали снаряжение и прочие припасы.
можно обойтись, оставляли в становище. Лишнюю провизию отдали эскимосам,
кроме того, Эуэсин и Питъюк оставили им в пользование свои ружья и большую
часть патронов. Они рассчитали, что на время путешествия к побережью
вполне обойдутся одним ружьем и полусотней патронов.
запасной одеждой, из кухонной утвари только то, без чего никак нельзя в
дороге: два топорика, веревка, чай, соль, мука, вяленая оленина, - и,
конечно, сокровища викинга. Их тщательно уложили в два лубка, каждый
обернули оленьей кожей, и каждый сверток привязали к одному из каноэ под
банками: так они не потонут, даже если лодка перевернется. Решено было,
что Джейми и Питъюк поплывут в одном каноэ, а Эуэсин с сестрой - в другом.
Провожать их пришло совсем немного народу. На берегу собрались только
друзья и родные Питъюка, не слышно было обычных для такого случая
добродушных шуточек, поддразнивания. Серьезно и тихо все помогали ребятам
нагружать каноэ. Мать Питъюка только что принесла им на дорогу вареное
мясо, и тут с холма, что возвышался над берегом реки, донесся хриплый
крик.
зловещий силуэт шамана. Несколько мгновений он оставался недвижим. Но вот
он занес правую руку, в которой сжимал короткое копье, и яростно потряс
им, будто грозя путешественникам, и злобно прокаркал что-то своим
старческим, надтреснутым голосом.
тут выскочил Оухото, погрозил старому шаману кулаком, с вызовом прокричал
что-то ему в ответ. Старик еще мгновение помедлил - и скрылся из виду.
лицо его было мрачно. Он отрывисто бросил Питъюку несколько слов, и тот
нетвердым голосом перевел:
буду брать нож, буду пропороть ему костлявый бок. Пошли, пора в дорога.
неподвижно, и по щекам ее текли слезы. Кейкут и еще несколько мужчин
осторожно спустили каноэ на воду, и путешественники тут же в них прыгнули.
Еще миг - и они понеслись по реке вслед за Оухото, чей маленький каяк
вырвался вперед.
людей, на приземистые, крытые оленьими шкурами чумы, что виднелись позади
них, на серую волнистую равнину, раскинувшуюся до самого горизонта. И ее
пробрала невольная дрожь: она подумала о старике, чья злоба, казалось,
последовала за ними в дальний путь, в неведомую страну, что лежала на
востоке.
направил флотилию в устье небольшой речки - той, где шла охота на оленей.
Речка была очень быстрая, и гребцам приходилось изрядно налегать на весла,
чтобы двигаться против течения, но через несколько часов они оказались в
маленьком озерке и направились к его южному концу.
что ребятам пришлось вылезти из каноэ и вести их, шагая рядом вброд. Вот
когда мальчики порадовались, что эскимосы научили Анджелину, как сшить им
высокие сапоги! Для этих сапог брали выделанную, как пергамент, оленью
кожу и тщательно сшивали ее нитками из оленьих сухожилий. Потом на