Вернувшись к своей скамье, он увидел, что у противоположного
входа стоит Лэмисон с лютней.
-- желает молвить тебе... слово.
-- Я тоже желаю молвить ей слово, и, возможно, это будет
последнее слово в моей жизни.
шатре.
"Черный рыцарь взял мое сердце в полон" -- на-ка вот, выкуси!
Сдается мне, что сегодня Красный рыцарь вырвет из тебя печенку
и возьмет ее в полон.
Они несли узел с оружием и доспехами, с виду похожими на те,
что Сэм оставил на полу.
нужно.
вышел.
довольный собой, -- сейчас мы заменим превосходные латы, щит и
шлем, которые принцесса раздобыла для Сэма, -- и он указал на
груду доспехов на земле, -- вот этим стандартным хламом, в свое
время апробированным камелотской Королевской комиссией по
проверке лат и оружия.
перекладывать весь этот скобяной товар.
Нинет. Давайте свалим это оборудование вон там, в углу, и
чем-нибудь накроем -- слишком оно тяжелое, чтоб с ним
таскаться.
Нинет. -- Вы так брызжете блестящими, оригинальными идеями...
все время плетутся восхитительные козни, а именно этого всегда
жаждала моя душа. Еще что-нибудь нужно, милый?
его выпить кружку "оригинального турнирного" -- оно, дескать,
придаст ему мужества.
головокружение, -- сказал Мальгрим уходя. -- Ха-ха!
вернувшийся в шатер еще мрачнее прежнего.
-- ответил Сэм. -- Но меня даже не пустили в королевскую ложу
-- говорят, я одет черт-те как. Видно, Лэмисон меня морочил.
вам надеть доспехи?
только не вы.
охота рассказывать вам об особом турнирном пиве.
надежда.
Впрочем, мне незачем вам его предлагать...
Я сейчас ее пришлю.
оружие. Он легонько пнул шлем ногой и, к своему удивлению,
оставил на нем вмятину. Тогда он решил испробовать меч, но тут
через шатер пронесли еще одного окровавленного и
бесчувственного рыцаря. Оправившись от нового потрясения, Сэм
согнул меч -- вместо того чтобы распрямиться, меч так и остался
согнутым. В отчаянии он оперся на копье и тотчас же услышал
громкий треск. Подпрыгнув, он вскочил на панцирь и чуть было не
расколол его надвое. Тогда он вернулся на свою скамью,
прихрамывая и проклиная всю эту идиотскую затею.
буфетчица из "Вороного коня", неся оловянную кружку.
обычным безжизненным голосом.
поможет. -- И он единым духом осушил кружку. -- Забористое
пивцо. Бутылочное или бочковое?
чернобородый фокусник и велел отнести вам.
не видели капитана Планкета, старого шкипера, помните, того
самого, что всегда брал двойные порции шотландского виски?
буфетчица. -- Он ставит на Красного рыцаря десять против
одного. Говорят, от этого Красного рыцаря нет спасения.
буфетчицу.
постараюсь, как смогу. Боюсь только, мне никак не справиться.
-- Помогая ему застегивать пряжки и крючки, она продолжала: --
Не больно-то они толстые и тяжелые, эти ваши доспехи, правда? И
очень даже тонкие, я так скажу. Могли бы приготовить вам
что-нибудь получше, ежели хотите знать мое мнение. Вы ведь
здесь все-таки редкий гость, не из завсегдатаев. А я-то думала,
эти доспехи весят целые тонны.
задерживаться.
таблетки-другой аспирина?
поглядела на него и вдруг закудахтала: -- Ах ты, ах ты, вам бы
лечь надо и не ходить никуда.
пеший?
осталась одна минута, а там -- марш! И не вешай носа!
взмахнул согнутым мечом.
только не по душе мне это. То ли дело ковбои или индейцы...
или, скажем, гангстеры в ночных клубах. Правда, тут есть на что
поглядеть, и если вам нравится...
меч.
удачи, милок, да не забудьте: Англия пребудет вовеки -- не
пропадет, значит.
грудь, но накололся на какую-то пряжку и, застонав, вышел из
шатра. Его встретили возгласами одобрения, улюлюканьем, смехом.
Буфетчица, глядевшая в щелку, вдруг услышала позади себя
быстрые шаги. Это была принцесса Мелисента, вне себя от
волнения, она со всех ног вбежала в шатер.