read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Есть, перловая и пшенная.
- Шесть порций перловой, шесть порций пшенной, - начал заказывать орк, - Только посуду неси побольше.
- Понял, господин.
- Да чтобы каша была с маслом.
- Конечно, господин.
- А еще положи в нее сала свиного.
- Так там же масло! - ужаснулся трактирщик.
- Не бойся, не утонет, делай, как говорю.
- Конечно, господин.
- Пшеничные калачи имеются?
- А как же! Трех сортов.
- Неси по две штуки каждого сорта. И еще перцового супа, - он у вас с чем, с говядиной или бараниной?
- Свинина, ваша милость, другого у нас не варят.
- Хорошо, неси весь котелок. И на этом все.
Трактирщик вопросительно посмотрел на Каспара.
- Мне все то же самое, только раз в десять поменьше.
- Сию минуту принесу, господа!
Трактирщик убежал, а на орка со всех сторон устремились уважительные взгляды, из кухни начали выглядывать работники и повара, подивиться на того, кто сделал такой заказ.
Скоро принесли кашу, орку в двух трехчетвертных толокушах, Каспару в обычной плошке. В зале воцарилась тишина, все ждали начала завораживающего зрелища, однако Углук не стал утробно рычать, чавкать и давиться, чем разочаровал зрителей. Он ел не спеша, но каша стремительно исчезала в его глотке, как в бездонном колодце, хотя он и закусывал ее калачами.
Съев свои огромные порции, Углук насухо вытер посуду куском хлеба и нетерпеливо посмотрел в сторону кухни, ожидая супа.
Поднесли суп, после него - пиво.
- А вы знаете, ваша милость, за нами две какие-то рожи таскаются.
- Знаю.
- А почему же вы мне раньше не сказали?
- Не хотел портить тебе аппетит, хотя полагаю, его ничем не испортишь.
- Это точно! - орк сыто рыгнул. - Извините, ваша милость. Может, свернуть им головы?
- Не стоит, в этом городе шпиков больше, чем воробьев.
Расплатившись и дав трактирщику пять медяшек на чай, Каспар и Углук покинули трактир. Орк был сыт и добродушен, даже на семенящих позади шпиков, которым минуту назад предлагал свернуть головы, поглядывал беззлобно.
- А городишко-то не так плох, ваша милость!
- Да и людей здесь не так уж много, - усмехнулся Каспар.
- Ладно, - орк сделал царственный жест, - пускай мельтешат.


66

Вернувшись в лавку, они застали там Колумбуса. Тот был в хорошем настроении, с довольным видом осматривал чисто вымытые комнаты и новую дверь черного хода.
Бертран был в полном порядке, гном важно расхаживал в укороченном для него длиннополом купеческом платье.
- А вот и вы, господин Фрай! - Колумбус пожал Каспару руку. - Мне сказали, вы ходили относить письмо?
- Да, мне удалось найти обоз, который идет в Кремптон через Ливен.
- Очень хорошо, значит, через три недели, если все пойдет нормально, товар будет здесь. А я пока на свою ответственность навестил с утра одного из своих поставщиков, и он обещал привезти отличное тонкое стекло. Оказывается, у него промежуточный склад где-то в горах, представляете себе?
- А что такое тонкое стекло? - спросил Каспар.
- Ну как же, это то, чем я здесь торговал, - великолепные тонкостенные колбы для вина, у меня ведь их даже во дворец брали, иной раз по три десятка!
- Спасибо, господин Колумбус, что бы мы без вас делали?!
- Да-а, - протянул Бертран и неожиданно спросил: - А какой репутацией в городе пользуется брат короля, его высочество принц Гвистерн?
Улыбка мгновенно сползла с лица Колумбуса, он тупо уставился на Бертрана.
- Впрочем, можете не отвечать, я и так вижу. Так что там с товаром, удастся ли купить у оптовиков кожи, да чтобы подешевле?
Колумбус оттаял, разговоры о торговле действовали на него благотворно.
- Мне удалось переговорить с двумя из них, можем купить кож на полторы сотни дукатов, - больше взять мы просто не можем, у нас маленький склад.
- Сколько мы на этом заработаем?
- Если будем продавать в розницу, семьдесят дукатов, если найдется королевский закупщик - пятьдесят.
- Зато быстро, да?
- Вот именно, за один час все расторгуем.
- Очень хорошо, - заключил Каспар, поднимаясь со ступеньки лестницы, на которой сидел. - Если будут нужны деньги, дайте знать.
- Не беспокойтесь, расчет произведем по поставке товара.
В наружную дверь постучали.
- Кто там, Аркуэнон? - крикнул Каспар наверх, где возле окна дежурил эльф.
- Какой-то человек. Одет просто.
- Бертран, пойди открой, но будь осторожен...
В ожидании, когда ситуация прояснится, все замолчали, Колумбус замер, переводя удивленный взгляд с одного на другого.
Возле двери о чем-то поговорили, потом Бертран позвал:
- Каспар, подойди сюда!
Каспар вышел в прихожую. У двери стоял худощавый молодой человек в крестьянской одежде.
- Вы Каспар Фрай? - спросил незнакомец.
- Да, это я.
- А вы не могли встать правым боком, - я должен рассмотреть шрам возле уха.
- Зачем тебе шрам?
- Я привез вам кое-что из Ливена.
- От кого? - понизив голос, спросил Каспар.
- А вы точно Каспар Фрай?
- Если ты от герцога, не бойся, здесь ты среди друзей, - вмешался Бертран. - Вот посмотри.
Он показал перстень с печатью герцогского бюварда.
- Вы бювард фон Марингер? - обрадовался курьер.
- Тише. - Бертран покосился на приоткрытую дверь в торговое помещение.
- Хорошо, тогда примите у меня груз.
- Какой груз?
- Вот. - Курьер развязал довольно большой мешок и из-под наваленного для маскировки тряпья вытащил коробку из белой жести.
- Что в ней? - спросил Каспар.
- Я не знаю, но весит она двадцать фунтов, через два дня вам привезут еще одну такую.
- Откуда его светлость узнал, где нас искать?
- Ну... - Курьер развел руками, дескать, не имеет права говорить, но потом сдался: - Слуги герцога в Харнлоне проследили за вами, а ящики эти были доставлены в город загодя.
- М-да, его светлость - всегда загадка, - сказал Каспар. - Заходи, небось голоден.
- Нет-нет, ваша милость, шпионы короля следят за вашей дверью, пусть думают, что я случайно к вам зашел.
- Тогда возьми немного денег.
- Я при деньгах, дайте лучше что-нибудь, чтобы сунуть в мешок вместо коробки, будто ничего вам не отдавал.
Каспар ушел в торговый зал и вернулся с большим свертком испорченных кож - их перепачкали кровью во время штурма.
- Вот, думаю, это подойдет.
Курьер уложил сверток в мешок, похлопал по нему, придавая форму, и повесил на плечо.
- Через два дня вам принесут еще один, - напомнил он и вышел на улицу.


67

Отпустив курьера, Каспар и Бертран внесли жестяной короб в торговый зал.
- Что это такое? - спросил Колумбус.
- Мы еще не знаем, - честно признался Каспар и, сняв с пояса кинжал, принялся очищать залитую воском крышку. Когда он ее снял, в нос ударило знакомым горьковатым ароматом, а когда приподнял вощеную бумагу, Колумбус воскликнул:
- Да это же шоколад! Глазам своим не верю! Сколько же его здесь?!
- Я полагаю, двадцать фунтов.
- Двадцать фунтов? Да это же целое состояние! Но кто вам его доставил?
- Ну... - Каспар хитро улыбнулся, дескать, это коммерческий секрет.
- Понимаю-понимаю, - закивал Колумбус, - это не мое дело, однако мы должны немедленно доложить о наличии шоколада королевскому закупщику, этот товар входит в перечень особо важных.
- Хорошо, пойдите и доложите прямо сейчас, а мы пока вывесим объявление, что получена партия шоколада...
- Что вы такое говорите, господин Фрай! Если вы распродадите шоколад посторонним людям, местная знать не простит вам этого. Шоколад должна пить только аристократическая верхушка, а не купцы или зажиточные мастеровые.
- Не смею спорить с вами, господин Колумбус, вам виднее. Будем торговать, основываясь на вашем опыте.
- Спасибо. Ну, я побежал! А как придет королевский закупщик, так насыпайте ему шоколад в отдельной комнате, чтобы он не видел, сколько его у вас.
- А почем продавать-то?
- Десять дукатов за полфунта. Но лучше не спешите, я постараюсь вернуться поскорее и принесу аптечные весы, шоколад требует очень точного взвешивания.
И возбужденный Колумбус убежал.
- Подумать только, двадцать дукатов за фунт! - произнес пораженный Фундинул и, подойдя к жестяной коробке, потянул носом. - Похоже на полынные макушки, жаренные в сливочном масле.
Углук тоже приблизился, однако заглянуть под бумагу не решился, пораженный дороговизной неизвестного продукта.
- Ваша милость, а как его едят, этот шоколад?
- Его пьют, - сказал Бертран. Уж кому как не графу фон Марингеру было знать вкус шоколада.
- И что, очень вкусно?
- Скорее, необычно. Сейчас он чрезвычайно моден во всех аристократических домах, но, честно говоря, я бы вполне без него обошелся.
- В южных странах, где вызревают зерна шоколада, их применяют в качестве возбуждающего средства, - вставил мессир Маноло.
- Так он в зернах растет? - поразился Углук.
Из своего закутка по лестнице спустился Аркуэнон. Заинтересовать эльфа было трудно, а тут он сам подошел к жестяной коробке и осторожно заглянул под вощеный лист.


68

Примерно через час вернулся Колумбус, он привел каких-то людей, которым и продал все привезенные Каспаром кожи и шелк.
Не успели покупатели уехать, как прибыли шесть возов с первоклассными кожами, еще лучше, чем те, что продал Каспар.
Колумбус лично отпер дверь и впустил крепко сбитого бородача с бегающими глазками. Купец о чем-то с ним пошептался, потом позвал Каспара.
- Это господин Вартум из Гака, он обязан продать кожи не дешевле двух дукатов за один тюк, так велит председатель Наварро, однако если мы возьмем по этой цене, то понесем убытки, поэтому сейчас мы заключим сделку по одному дукату десять рилли, но сначала, господин Фрай, вы должны покричать.
- Покричать? - удивился Каспар.
- Конечно, господин Вартум будет кричать, что два дуката - последняя цена и он не уступит ни одной медяшки, а вы, напротив, будете требовать снижения цены.
- И что, мы придем к какому-нибудь соглашению?
- Вы вынуждены будете уступить господину Вартуму.
- А представление необходимо для тех, кто за дверью? - уточнил Каспар.
- Да, двое пасутся на другой стороне улицы, еще один - это мой сосед, что торгует смальцем и маслом, он давно помогает председателю, за это его пока не трогают.
- Понятно. Ну что, давайте начинать, господин Вартум?
- Давайте.
Вартум набрал в легкие побольше воздуха и завопил так, будто его сбило лошадью. Каспар даже немного удивился, он полагал, что они будут кричать не так громко, однако отступать было поздно, пришлось соответствовать, горланя про свою правду. Войдя в раж, он даже ударил пару раз по двери, чем перепугал Колумбуса.
- Ну а это-то зачем, господин Фрай? - шепотом спросил он.
- А пусть подумают, что мы уже врукопашную схватились!
- О! - поразился Колумбус. - Ну хорошо, только не очень увлекайтесь, а то нам придется пускать господину Вартуму кровь для правдоподобия.
Наконец, громогласно проклиная жадность своего оппонента, Каспар согласился на его условия, и тогда Колумбус отпер дверь, чтобы можно было заносить кожи.
Через полчаса тюками было забито все складское помещение, Каспар расплатился с Вартумом, и тот уехал.
- Уф, - перевел дух Углук. - Это что же, каждый день такая суета будет?
- Думаю, нет, - покачал головой Бертран. - Это только сначала, потом будет спокойнее. Когда жил в Ливене, я часто посещал лавки, но никогда не видел ничего подобного, там всегда было тихо.
- Это еще не все! - заулыбался Колумбус, довольный тем, что сумел провернуть сделку, о которой давно мечтал. - Сейчас приедет королевский закупщик, и мы эти кожи продадим!
- Эй, господин хороший, зачем же мы их покупали, если теперь собираемся продавать! - воскликнул орк, пораженный такой очевидной глупостью.
- В этом суть торговли, Углук, - назидательно произнес мессир Маноло. - Чем чаще оборачивается товар тем больше барыш.
- Да? - Орк сдвинул на лоб шлем и поскреб затылок. - Экая затейливая наука - торговля. А я думал, торгаши на обвешивании живут, на обмане пьяных покупателей.
Под окнами раздался грохот кареты.
- А вот и королевский закупщик! - воскликнул Колумбус. - Господин Фрай, вот вам весы, становитесь за прилавок, а мы спрячемся.
Карета остановилась, раздался нетерпеливый стук в дверь. Каспар поспешно открыл и увидел на пороге важного гостя, наряженного в малиновый мундир с серебряными пуговицами, в высокой шерстяной шляпе с отделкой.
- Это ты будешь негоциант Фрай?
- Именно так, ваша милость, добро пожаловать... - Каспар посторонился, пропуская закупщика.
Тот прошел в лавку и остановился возле прилавка. Потом окинул взглядом пустые стены и сказал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.