read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в воздухе. - Мы беседовали около часа в его кабинете... впрочем, думаю,
это вам отлично известно. Более того: мы договорились встретиться позже,
но больше я его не видела.
Фейхоо вертел в руках коробок спичек.
- О чем вы тогда говорили, если вы не сочтете меня чересчур
нескромным?.. Надеюсь, вы, принимая во внимание ситуацию, простите мне
вопросы такого... гм... личного характера. Уверяю вас, я задаю их только
потому, что так положено.
Не отвечая, глядя ему прямо в глаза, Хулия затянулась сигаретой и лишь
потом медленно покачала головой.
- Похоже, вы держите меня за идиотку. Полицейский чуть выпрямился на
стуле, сощурив глаза:
- Простите, я не понимаю, что вы имеете в виду...
- Сейчас я вам скажу, что я имею в виду. - Хулия резким движением
впечатала свою сигарету в кучку скрепок, проигнорировав жалобный взгляд,
который Фейхоо метнул на пепельницу. -
У меня нет абсолютно никаких причин, чтобы не отвечать на ваши вопросы.
Но вот что: прежде чем продолжить, прошу вас сказать мне, что все-таки
произошло с Альваро, - поскользнулся он или...
- Вообще-то... - с некоторой запинкой произнес Фейхоо, - вообще-то я не
располагаю неопровержимыми...
- Ладно, тогда тема закрыта. Но если вы считаете, что со смертью
Альваро не все ясно, и просто стараетесь "разговорить" меня, то я хочу
выяснить сейчас же, что это у нас с вами - просто беседа или же вы
допрашиваете меня в качестве подозреваемой... Потому что, если дело
обстоит именно так, я либо немедленно уйду, либо потребую присутствия
адвоката.
Полицейский примирительно поднял руки ладонями вверх.
- Ну, об этом еще рано говорить. - Он, криво улыбаясь, ерзал на стуле,
как будто снова подбирая нужные слова. - Официально пока считается, что с
профессором Ортегой произошел несчастный случай.
- А если ваши хваленые медики в конце концов докажут обратное?
- В таком случае... - Фейхоо сделал неопределенный жест, - в таком
случае на вас падет не больше подозрений, чем на любого другого из тех,
кто так или иначе поддерживал отношения с покойным. Представляете, какой
длиннющий список?
- В этом-то и состоит проблема. Я не могу представить себе человека,
способного убить Альваро.
- Ну, это ваше личное мнение. А я смотрю на это по-другому: разные там
студенты, заваленные им на экзаменах, ревнивые коллеги, брошенные
любовницы, обиженные мужья... - Он считал, загибая пальцы на руке. - Нет.
Ваши свидетельские показания весьма ценны, и вы не можете не признать
этого.
- Но почему именно мои? Вы включили меня в раздел покинутых любовниц?
- Я не собираюсь заходить так далеко, сеньорита. Однако вы виделись с
ним всего за несколько часов до того, как он раскроил себе череп... Или
кто-то ему его раскроил.
- За несколько часов? - На сей раз Хулия действительно растерялась. -
Когда он умер?
- Три дня назад. В среду, между двумя часами дня и полуночью.
- Это невозможно. Тут наверняка какая-то ошибка.
- Ошибка? - Выражение лица инспектора разом изменилось: теперь он
смотрел на Хулию с откровенным недоверием. - Здесь не может быть никакой
ошибки. Время смерти определено медицинским заключением.
- Нет, может и, безусловно, есть: ошибка на сутки.
- Почему вы так думаете?
- Потому что в четверг вечером, на следующий день после нашего
разговора, Альваро прислал мне на дом кое-какие документы, которые я у
него просила.
- Что за документы?
- Они касаются истории картины, над которой я сейчас работаю.
- Вы получили их по почте?
- Нет, с посыльным, прямо в день отправки.
- Вы помните, из какого агентства был посыльный?
- Да. Из "Урб экспресс". Это было в четверг, около восьми... Как можно
это объяснить? Полицейский скептически посопел в усы.
- Да никак. В четверг вечером Альваро Ортега был уже сутки как мертв,
так что он не мог послать вам никаких документов. Кто-то... - Фейхоо
сделал паузу, чтобы Хулия поняла его мысль, - кто-то другой сделал это за
него.
- Кто-то другой? Но кто?
- Тот, кто его убил, - если только его убили. Или та. - Полицейский с
любопытством взглянул на Хулию. - Не знаю, почему это мы всегда
автоматически полагаем, что преступник - непременно мужчина... - Тут,
похоже, что-то пришло ему в голову. - А не прилагалось ли к этим бумагам,
присланным якобы Альваро Ортегой, какого-нибудь письма или записки?
- Нет, в пакете были только документы; но, по всей вероятности,
прислать их должен был он... Я уверена, что во всем этом есть какая-то
ошибка.
- Никаких ошибок. Он умер в среду, а вы получили документы в четверг.
Если только не произошла задержка по вине агентства...
- Нет-нет, в этом я уверена. На штемпеле стояло то же самое число.
- С вами был кто-нибудь в тот вечер? Я имею в виду - какой-нибудь
свидетель.
- Да, было двое: Менчу Роч и Сесар Ортис де Посас.
Полицейский вытаращил глаза, и на сей раз его удивление казалось
неподдельным.
- Дон Сесар? Антиквар с улицы Прадо?
- Он самый. А вы что, знаете его?
Фейхоо чуть поколебался, прежде чем утвердительно кивнуть. Да, он
знаком с доном Сесаром. Некоторые дела, связанные со службой. Но он не
знал, что сеньорита Хулия и дон Сесар - друзья.
- Ну, так теперь знаете.
- Да-да.
Некоторое время полицейский постукивал шариковой ручкой по столу.
Казалось, он испытывал неловкость и хорошо знал почему. На следующий день
об этом узнала и Хулия - из уст самого Сесара. Главный инспектор Касимиро
Фейхоо был далеко не образцовым представителем полицейского племени. Его
профессиональные отношения с миром искусства и антиквариата позволяли ему
в конце каждого месяца добавлять к своему официальному жалованью весьма
солидные суммы. Время от времени, когда отыскивались произведения
искусства, находившиеся в розыске, кое-что из них исчезало через заднюю
дверь. В этих операциях участвовали надежные посредники, отстегивающие
главному инспектору проценты от своих доходов. И - бывают же такие
совпадения! - одним из этих посредников являлся Сесар.
- В любом случае, - заметила Хулия, все еще сидя в кабинете инспектора
Фейхоо, - думаю, наличие двух свидетелей ровным счетом ничего не
доказывает. В конце концов, я прекрасно могла сама послать себе эти
документы.
Фейхоо молча кивнул, но его взгляд немного смягчился: в нем даже
появился оттенок уважения, вызванный, как стало ясно Хулии на следующий
день, соображениями исключительно практического характера.
- Дело это и правда весьма странное, - проговорил наконец полицейский.
Хулия смотрела не на него, а прямо перед собой. С ее точки зрения, это
дело становилось уже не просто странным, а мрачным и зловещим.
- Я только одного не понимаю: кто мог быть заинтересован в том, чтобы я
все-таки получила эти документы?
Фейхоо, покусывая губу, вытащил из ящика письменного стола записную
книжку. Усы его висели грустно и озабоченно, пока он, по-видимому, пытался
прикинуть все "за" и "против" сложившейся ситуации. Было абсолютно
очевидно, что его нимало не радует вся эта катавасия, в которой он
ненароком оказался замешан.
- А вот это, - пробормотал он, с явной неохотой берясь за шариковую
ручку и начиная писать, - вот это, сеньорита, еще один хороший вопрос.
Она остановилась на пороге участка, ощущая, что за ней с любопытством
наблюдает охраняющий двери полицейский в форме. За рядом деревьев,
украшающих проспект, виднелся неоклассический фасад музея, освещенный
мощными прожекторами, спрятанными в окрестных садиках, среди скамеек,
статуй и каменных фонтанов. Моросил дождик - мелкий, еле заметный, но от
него блестел асфальт, отражая огни машин и регулярную смену зеленого,
желтого и красного на светофорах.
Хулия подняла воротник кожаной куртки и зашагала по тротуару,
прислушиваясь к отзвукам своих шагов в пустых подъездах. Машин было мало,
и лишь изредка фары освещали ее сзади, отчего длинная узкая тень сначала
распласталась у ее ног, затем, быстро укорачиваясь, скользила вбок и назад
по мере того, как за спиной нарастал, приближаясь, шум мотора; потом он
налетел, размазывая все бледнеющую тень по стене, и машина - теперь просто
две рубиновые точки и их отражение на мокром асфальте - удалялась вверх по
улице.
Хулия остановилась у светофора. Ожидая, когда загорится зеленый, она
искала глазами в темноте другие зеленые огоньки и замечала их в
проносящихся мимо "глазках" такси, в светофорах, мигающих вдоль всего
проспекта, в светящихся вдали, вместе с синими и желтыми, буквах на крыше
высокой стеклянной башни, на последнем этаже которой, судя по непогасшим
окнам, кто-то еще работал или наводил чистоту в этот поздний час. Зажегся
зеленый. Хулия перешла улицу, теперь ища глазами красные огоньки, чаще
попадающиеся в большом городе в ночное время, но прямо перед ней
вспыхнула, ослепив голубым блеском, "мигалка" полицейской машины,
проскользнувшей, не включая сирены, как безмолвная черная тень. Красные
огоньки автомобилей, зеленый свет светофора, синий неон, голубая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.