делишки почтенных деловых людей...
бессилия. Он не привык просить о любезности, его дело -- давать подчиненным
поручения и указывать срок, и до сих пор ему не приходилось слышать в ответ,
что он требует невозможного или что задание невыполнимо. У него не было
уверенности, что назначение Накамуры на эту должность было удачным.
Глава восьмая
шаги. Неужели что-то случилось с женой? А может, Кадзе послал за ним? Дэмура
понимал, что понапрасну тешит себя этой надеждой: посланцы Кадзе приехали бы
на машине без специальных опознавательных знаков, да и вообще чего ради стал
бы Кадзе присылать за ним автомобиль. Максимум -- снизошел бы позвонить и
велел зайти. Дэмура заставил себя идти помедленней. Шагая в привычном темпе,
он повернул ко входу и коснулся пальцем звонка. Однако нажать на кнопку не
успел. Дверь распахнулась. Перед ним стояла жена -- целая и невредимая, за
ней -- полицейский в униформе: молодой, с юношески округлым лицом и явно
смущенный. Дэмура и Марико пере-
олицетворяла собою незыблемость бытия.
Дэмура помнил: водитель одной из патрульных машин их окружного участка.
их за порог, после чего лечь и вздремнуть. Нелишне было бы поинтересоваться,
что им от него нужно. Намереваются просить его совета, нуждаются в его
свидетельских показаниях или же полиции удалось докопаться, что именно он
мчал на угнанной машине как одержимый, оставив на месте происшествия трех
основательно поколоченных людей?
ход дубинку.
Марико, словно ждала его зова, притаясь за кухонной дверью.
откланявшись, скрылись в узком коридоре, а Дэмура подошел к жене. -- Запри
дверь на все замки, -- наказал он ей.
Как в былые времена, когда с включенной "мигалкой" под оглушительный вой
сирены следственная бригада мчала к месту кровавого преступления, Дэмура
сидел, без видимого интереса глядя на транспортный поток, временами веки его
опускались, словно старик дремал.
вежливо, но достаточно решительно преградили путь. Его провели к капитану;
встречные полицейские смотрели на него, в меру своих способностей стараясь
скрыть любопытство, бывшие коллеги излишне оживленно махали рукой, крича,
чтобы после он непременно наведался к ним. Теперь ему действительно не
терпелось узнать, в чем же дело.
частенько возникало такое желание еще в ту пору, когда они работали вместе,
но ни разу это желание не бы-\ло столь настойчивым. С самого раннего утра за
Дэмурой отрядили патрульную машину, а старик объявляется лишь в полдень,
когда нервы у всех уже напряжены до предела. Входит сюда этаким невинным
агнцем, который ничего знать не знает, ведать не ведает, и вообще того гляди
уснет на ходу. Вроде бы здоровается с тобой честь по чести, но лри этом
имел счастья побывать здесь, и даже не дает себе труда притвориться
искренним. Ведь захоти Дэмура, и он мог бы протянуть на службе еще несколько
годков. Танака молча пододвинул ему посылку.
конфет, на крышке чернилами жирно выведено: "Окружной участок Синдзюку,
сыщику Дэмуре". Отправитель был не указан, почтовые штемпели отсутствовали.
личного характера.
удалилась...
него капитан. Танаке хочется, чтобы он спросил, что же там было, в этой
коробке. Конечно, капитан и без того скажет, но постарается по возможности
оттянуть этот момент, потому что по правилам игры Дэмура должен задать свой
вопрос. -- Ну и что же там было?
Неизвестно, чего он ждал: что Дэмура испуганно вскрикнет, в ужасе отпрянет
назад или выронит коробку из рук... словом, хоть как-то отреагирует, даст
понять, что ужасная новость дошла до его сознания. -- Вырванный у кого-то
язык!.. -- Овладев собой, Танака продолжал более спокойным тоном. --
Наверное, вам адресовали по ошибке, не зная, что вы уже на пенсии. А может,
мстит кто-то из ваших прежних "подопечных": вышел на свободу и решил
сквитать должок. Не исключено также, что злоумышленник вообще не знаком с
вами, а фамилию вашу прослышал в связи с делом Адзато...
его расследовании, так что имя Дэмуры тогда прогремело на всю страну.
Правда, фотографов и репортеров он избегал, а от интервью уклонялся, поэтому
в печать проникли не очень четкие снимки сыщика, запечатлевшие его входящим
в зал суда.
Дэмура.
проговорил Танака. -- В шляпе с полями, в больших темных очках, закрывающих
пол-лица. В длинном сером плаще, под которым могла быть какая угодно одежда.
Постовой и видел-то ее мельком... Есть у вас какие-нибудь соображения на
этот счет?
-- Вчера я встретился с одним из своих прежних осведомителей.
занял место на заднем сиденье рядом с полицейским инспектором. Мощного
телосложения, с короткой бычьей шеей, этот тип был преемником Дэмуры.
Подыскивая Дэмуре замену, капитан просил подобрать человека, который и в
одиночку сумеет навести порядок. Вот и прислали этого страшилу: голова
похожа на какой-то шишкообразный вырост, кожа под редкими волосами
собирается складками... Он хмуро, исподлобья глянул на Дэмуру, когда Танака
представил их друг другу... Кавалькада из трех машин двинулась к
предполагаемому месту происшествия; за машиной капитана шел автомобиль с
оперативниками и еще один -- с группой полицейских экспертов. Дэмура не мог
взять в толк, к чему вся эта шумиха. Камикадзе жил в районе Киеси, если он
действительно убит и труп его будет обнаружен у него дома, то расследованием
займутся полицейские из местного участка. Если, конечно, Кадзе не заберет
это дело себе. А чутье говорило Дэмуре, что Кадзе как пить дать
заинтересуется этим делом.
дисциплине автомобилисты старались уступить дорогу машинам с "мигалками" и
включенной сиреной.
слова легко проверить.
убедительно. Пренебрегая элементарными правилами вежливости, он повернулся к
Танаке спиной и уставился в окно. Следовало быть внимательным, чтобы не
проскочить мимо. -- Теперь направо, -- предупредил Дэмура.
нападение. Автомобиль замедлил ход перед тем, как влиться в оживленный
транспортный поток. Минута-другая, и полицейские подкатили к нужному дому.
Дэмура, а следом за ним и капитан Танака с инспектором поднялись наверх.
открыл. И конечно же, у капитана был при себе ордер на право нарушения
неприкосновенности жилища. Танака бросил взгляд на Дэмуру, тот вежливо
посторонился, уступая место "шишковатому" монстру. Старый сыщик вчера имел
возможность разглядеть систему запоров. Изнутри дверь была укреплена
широкими стальными полосами.
на решетку вольера. Деревянная обшивка кое-где пошла трещинами, однако
стальные полосы помогли двери устоять перед натиском. Еще один удар -- на
сей раз другим плечом. "Шишковатый" действовал по принципу тарана, который
методичными ударами рано или поздно пробивает брешь даже в несокрушимой
стене. После четвертого натиска он сделал перерыв, чтобы взглянуть на
результаты.
каких местах она укреплена.
воспользовался бы и сам Дэмура: он ударил ногой в участок двери между двумя