двигаясь, и размышлял о том, что Берг не убьет его, пока не получит денег.
Прошло несколько томительных минут, и в голове Гарри родился план. Он должен
захватить Берга врасплох.
"бьюик" и загнал его в гараж. Потом он положил в карман кольт и отправился в
ресторан. В зале было многолюдно, и никто не обратил внимания на нового
посетителя. Гарри заказал бифштекс с картофелем и салат, и, когда официант
собирался отойти, остановил его.
небольшую услугу, - сказал он, выкладывая на стол две долларовые бумажки.
Чем могу служить?
на шесть. Можешь достать?
Мне еще понадобится дюжина полудюймовых гвоздей, дрель, лобзик и кусок
толстой проволоки.
приготовил в столярке все, что тот просил.
захвати еще бутылку виски. Материал и инструменты чем-нибудь прикройте, ну,
хоть салфеткой.
вернулся домой, официант принес все необходимое, и Гарри принялся за работу.
Из дощечек он смастерил ящичек с открытым верхом и сделал две отметки - одну
на торце, другую на дне. С помощью дрели и лобзика он проделал в отмеченных
местах два отверстия. Потом он взял пистолет, закрепил его на дне ящичка
таким образом, чтобы дуло совпало с отверстием в торце и просунул
указательный палец в нижнее отверстие, проверяя, можно ли нажать спусковой
крючок. Это отверстие оказалось несколько узким, и Гарри расширил его. Он
плотно прикрутил пистолет проволокой и попробовал нажать на спуск, потом
достал коробку с патронами, вынул несколько и надрезал головки пуль. Зарядив
пистолет, он дослал одну из пуль в ствол и окончательно закрепил оружие в
ящике. Удовлетворенный своей работой, Гарри спрятал ящик в комод и собрал
инструменты. Теперь все зависело только от его ловкости.
Глава 7
отеля "Эксельсиор", где его должна была ждать Джейн. Он уже побывал в банке
и договорился, что ему выплатят тридцать тысяч в бонах, а остальные десять
получил наличными, и теперь они лежали в кожаном портфеле, который он сжимал
в руке. В банке он заметил Берга, который хитро усмехнулся, заметив, что
клерк оформляет Гарри какие-то документы. К отелю медленно подъехал
"кадиллак" с открытым верхом, где сидела Джейн. Она была очень бледна.
в боковое зеркальце: за ними неотступно следовал автомобиль Берга.
сможем поговорить здесь, на террасе.
немного. Отыскав укромный уголок, Гарри заказал двойную порцию виски.
хочется терять время...
лаком.
девушка. - Он никогда не спрашивает, почему я делаю то или другое, и он не
отказал бы мне, если бы я попросила его поддержать этот бизнес. Он думает,
что я тоже полагаюсь на здравый смысл. Но ты, на что полагаешься ты, Гарри?
влюбиться в совершенно незнакомого человека. Но что я могла с собой
поделать? Ты мне казался необыкновенным. А вчера мне открылись две страшные
вещи: во-первых, ты боишься полиции, во-вторых, ты - лгун. Я не могу быть
партнершей человека, которому не доверяю.
сказал... Посадил ее на поезд в Мехико.
часу отошел поезд?
скажет сейчас. Надо же быть таким болваном, чтобы не взглянуть на расписание
поездов!
Джейн!
все расскажу. Глори потребовала тридцать тысяч и обещала, что иначе пойдет к
твоему отцу и скажет, что мы любовники. Понимаешь, в каком я оказался
положении? Она хотела, чтобы я ехал с ней в Нью-Орлеан и организовал
компанию там. Мы доехали до Колье-сити, и тут я понял, что не могу...
Понимаешь, не могу! И тогда я припугнул ее полицией. Она испугалась и
согласилась оставить меня в покое за две тысячи. Я посадил ее на автобус до
Нью-Орлеана и вернулся сюда.
тебя и хочу на тебе жениться!
рисковать деньгами отца. Совесть у тебя нечиста, это и слепой увидит. Такое
чувство, что ты совершил что-то ужасное, - она содрогнулась. - Знаешь, в чем
я начинаю тебя подозревать?
мной в Нью-Орлеан?
Я попал в западню, но это не то, что ты думаешь... Я врал, чтобы не потерять
тебя, но теперь это не имеет значения. Глори мертва. Ты догадывалась, не так
ли? Джейн побледнела.
краже алмазов. Ты слышала об этом деле, наверное? Вот откуда у меня
пятьдесят тысяч. Мы надули гангстеров, и теперь они преследуют меня. Один из
них убил Глори. Теперь моя очередь... Но перед этим я хочу тебе сказать, что
очень люблю тебя. Ты должна знать об этом.
это дело! Боже, какая же я дура! - и она, стремглав, бросилась к своему
автомобилю.
***
заказал такси. Сев в машину, он приказал водителю ехать в банк. Берг,
который не выпускал Гарри из поля зрения, видел, что тот вышел из банка с
раздувшимся портфелем. Он заметил, как Гарри, нагнувшись, что-то сказал
водителю и пешком отправился к Калифорнийскому национальному банку, который
находился поблизости. Такси медленно двигалось следом и остановилось у
входа. Зная, что Берг не спускает с него глаз, Гарри решил сделать вид, что
получает в банке деньги, которые ему, якобы, одолжила Джейн. Несколько минут
он разговаривал с клерком, относительно банковского счета, который будто бы
хотел открыть, потом снова сел в такси и приказал шоферу отвезти его к тому
месту, где стоял его "бьюик".
к администратору и попросил положить свой портфель в сейф. По пути в свой
домик он снова увидел машину Берга и подумал, что он, наверное, сидит теперь
в своем домике у окна.
он смастерил. Потом он принял душ, завернул инструменты в салфетку и
отправился в ресторан. Перекусив, он забрал у администратора портфель с
деньгами и возвратился к себе. Там он достал из тайника ящичек с пистолетом,
разодрал на куски несколько газет и положил их сверху. Дуло он замаскировал
стодолларовой банкнотой, а на рваные газеты положил еще пачку долларов. Все
это сооружение он закрепил липкой лентой. Отступив немного, Гарри взглянул
на ящик, который выглядел теперь так, словно был доверху набит деньгами.
Проверив, можно ли нажать на спусковой крючок, он спрятал портфель с