Ривертон сам согласился с этим! Он посмотрел на Грингалла. Инспектор сказал:
закурил.
сказать о парне, который был на "Сан Педро" и который звонил в Скотланд-Ярд.
В сущности, нет причины, почему я не говорил вам о нем раньше. Но этот
парень знает очень мало. Он был после стрельбы.
вас побери? Каллаган выпустил кольцо дыма., - Все это очень просто, -
ответил он. - В прошлую пятницу утром семья Ривертонов начала меня дергать
из-за медлительности в расследовании этого дела. И я подумал, что лучше
всего начать более интенсивно действовать...
каким-то ниггером. Я слышал, как Джейк Рафано хвалился, что это дело он
обтяпал и что он поставил на победу ниггера. Ну, а я помешал ему. Я
поговорил с Лонни и выиграл сам, а он проиграл.
ссора с двумя или тремя ребятами Рафано, которые работают на него. Я дал ему
знать, что буду в Парлор-клубе. Я знал, что Джейк Рафано бывает там. Я также
знал, что ему будет любопытно узнать, почему я вмещался в его дело. И я
знал, что он думает, что мне кое-что о нем известно.
яхте, узнал еще кое-что, в том числе об играх на яхте. Я знал, что он
устраивал подобные игры на яхте в Калифорнии, пока федеральные ребята не
накрыли его. Я изучил карту и подумал, что его яхта должна быть где-то в тех
краях, откуда легко смыться в любой момент.
неиспользованный железнодорожный билет от Малиндона в женской сумочке и
начал думать, что яхта Рафано где-то в районе Фаллтона.
сумочке которой вы нашли этот билет, или это важный секрет фирмы Каллагана?
сейчас. Эту женщину зовут Азельда Диксон, по прозвищу Качалка.
чем многие думают.
Каллаган, - приказал ему обшарить все окрестности и найти яхту. И он ее
нашел. Он нашел "Сан Педро" и сообщил мне. Я подумал, что Джейк Рафано может
удрать, и решил навестить его на яхте, чтобы поговорить с ним...
получается, не так ли?
первого, нашел пристань. Там была привязана лодка. Я взял ее и поплыл к яхте
"Сан Педро". Приплыв туда, я нашел еще одну лодку, привязанную к трапу. Я
думаю, что на этой лодке приплыл туда молодой Ривертон...
вниз и огляделся, потратив пару минут на осмотр маленького салона - того,
который в конце коридора, идущего к большому салону. Затем вошел в большой
салон и нашел их. Джейк Рафано был мертв, а Простак еще дышал. Ясно
чувствовалось, что он ранен в легкое.
что произошло. Потом я спустился с яхты и подплыл к пристани. Сперва я решил
заехать в Баллинггон и сообщить в местную полицию, но потом подумал, что это
дело больше годится для Скотланд-Ярда. Не так ли?
говоря, не хотел быть свидетелем полиции. Сперва хотел посмотреть, как будут
развиваться события.
надеялся. Естественно, я рад узнать, кто был на яхте, потому что это
означает, что защита не собьет нас с пути.
сказал он, - Мое заявление не даст никому ничего - ни защите, ни обвинению.
Я только нашел их, вот и все, что мне известно.
пришел к вам, если бы это могло повредить моему клиенту. Но вы знаете меня,
я всегда пытаюсь быть честным с вами.
должны выиграть дело любой ценой, а потом пусть кашу расхлебывают черти". Я
не могу сказать, что эти слова подходят приличному человеку, уважающему
законы. Но я всегда стараюсь видеть лучшее в человеке.
Грингалл, и, между нами говоря, думаю, недалеко то время, когда вы станете
старшим инспектором. И я всегда считал вас своим другом.
больницу. Я был бы рад, если это не затруднит вас, чтобы вы сделали это в
субботу утром...
милая женщина. После смерти полковника и при теперешнем положении молодого
Ривертона ей очень тяжело.
этой работы. Больше сделать я ничего не смогу, и я это знаю. Но я хотел бы
предупредить ее, что вы собираетесь обвинить Простака. И было бы лучше, если
бы это исходило от меня... Понимаете?
А потом, получив от меня много ценной информации, вы можете найти другого
юриста, настоящего юриста, а не этого дурака Гагеля. И снова взяться за это
дело.
он в безопасности. Во всяком случае, завтра я могу заняться другими делами.
А предъявить обвинение я успею и в субботу утром.
- Я всегда знал, что вы настоящий друг. Он вышел и тихо закрыл за собой
дверь.
12. Выход Генни - уход Гении
уличных фонарей в мокром асфальте. Он взглянул на часы. Шесть часов.
он проговорил спокойно:
крайнем случае, вечером. Как только ты увидишь сообщение в газетах, позвони
Грингаллу в Скотланд-Ярд. Я надеюсь, что к тому времени баллингтонская
полиция отвезет тело в морг. Скажи Грингаллу, что я буду признателен ему,
если он разрешит как можно скорее похоронить его. Понимаешь?
позаботиться. Отец где-то в Штатах. Сама поговори с гробовщиком. Пусть
сделают все как нужно и дадут лучший гроб. Потом пошли заметку в пару
американских и канадских газет. Текст такой: +++
полиции, бывшего старшего оперативника Трансконтинентального детективного
агентства Америки и первого заместителя Руперта Патрика Каллагана из
"Детективного агентства Каллаган" в Лондоне, который умер от раны,
полученной при исполнении служебных обязанностей ночью в понедельник 19
ноября...
Чарльз-стрит, Беркли-сквер, Лондон, Англия, за подробной информацией и
причитающимся покойному гонораром". +++