read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Забудьте об этом. Я почти уверен, что она сама ничего не скажет. Она
не из тех людей, которые по доброй воле имеют дело с полицией.
- Понимаю,- сказал он.
- Только смотрите, будьте внимательны! Вам будут задавать вопросы
раньше, чем скажут вам о смерти Лэвери, раньше, чем мне разрешат с вами
связаться, по крайней мере, по их мнению. Не попадитесь в ловушку! Если вы
попадете впросак, мне уже вряд ли удастся найти выход. Тогда я сам окажусь в
трудном положении.
- Но вы ведь могли позвонить мне из дома Лэвери до того, как вызвали
полцию,- заметил он задумчиво.
- Я знаю. Но это будет выглядеть не в мою пользу. А первое, что они
сделают,- это, конечно, проверят телефонные разговоры за последние часы.
Даже если я им скажу, что звонил вам из какого-нибудь другого места, то
тогда уж лучше сразу признаться, что ездил к вам сюда в клуб.
- Понимаю,- сказал он.? Можете на меня положиться, я буду начеку!
Мы пожали друг другу руки, и я ушел.
"18"
Спортклуб находился за полквартала от дома, где помещалась компания
?Гиллерлейн?. Я пересек улицу и вошел в подъезд.
Приемная компании выглядела еще более пустой, чем вчера. Миленькая
блондиночка за коммутатором вновь одарила меня быстрой улыбкой. Я ответил ей
излюбленным приветствием преступников: направил на нее вытянутый
указательный палец и согнул остальные вокруг рукоятки воображаемого
пистолета, на манер ковбоя с Дикого Запада. Она рассмеялась от всей души, но
сделала это беззвучно. Похоже, это было самым большим для нее развлечением
за всю скучную трудовую неделю.
Я показал на пустой стол мисс Фромсет. Малышка кивнула, что-то включила
на своем коммутаторе и произнесла несколько слов. Тотчас же отворилась
дверь, элегантно вплыла мисс Фромсет, подошла к своему столу и вопросительно
посмотрела на меня холодными внимательными глазами.
- Да, мистер Марлоу? К сожалению, мистера Кингсли сейчас нет.
- Я как раз сейчас от мистера Кингсли. Где мы могли бы поговорить?
- Поговорить?
- Мне нужно кое-что вам показать.
- Ах, вот как? - Она глядела на меня задумчиво. Вероятно, находилось
немало кавалеров, которые выражали желание кое-что ей показать, в том числе
пестрые купюры... При других обстоятельствах я бы счел себя польщенным.
- Это связано с поручением мистера Кингсли,- сказал я.
- Тогда воспользуемся кабинетом мистера Кингсли,- она встала и
придержала дверь. Когда я проходил мимо нее, то ощутил запах... сандалового
дерева.
- "Гиллерлейн-Регаль?? "Королева духов?? Она улыбнулась, все еще стоя в
дверях.
- При моем-то жалованьи?
- Про ваше жалованье я не говорю. Но вы не похожи на женщину, которой
приходится самой покупать себе духи.
- В данном случае вы правы. И если хотите знать, я ненавижу
пользоваться духами на службе. Однако мистер Кингсли на этом настаивает.
Мы прошли через длинную прохладную комнату. Она села в кресло у конца
письменного стола, я - на свое вчерашнее место. Мы смотрели друг на друга.
Сегодня она была в коричневом платье с плиссированным жабо. Вид у нее был не
такой холодный, но до огня прерий было еще далеко.
Я предложил ей сигареты мистера Кингсли. Она взяла одну, прикурила от
настольной зажигалки и откинулась в кресле:
- Отбросим долгие предисловия,- сказал я.? Вы знаете, кто я и чем
занимаюсь. Если вы вчера этого еще не знали, то исключительно из-за
пристрастия Кингсли к татральным эффектам.
Она посмотрела на свои руки, мирно лежавшие на коленях, и улыбнулась
почти робко.
- Он прекрасный человек,- сказала она,- несмотря на слабость к
помпезному оформлению. В сущности, он сам - единственный зритель, на кого
это производит впечатление. И если бы вы только знали, что ему приходится
терпеть из-за этой уличной девки,- она стряхнула пепел с сигареты.? Ну,
может быть, лучше мне этого не касаться. Так о чем вы хотели говорить со
мной, мистер Марлоу?
- Кингсли сказал, что вы знаете Элморов.
- Я была знакома с миссис Элмор. Вернее, несколько раз встречала ее в
обществе.
- Где?
- В доме одного знакомого. А что?
- В доме Лэвери?
- Я надеюсь, вы не собираетесь быть дерзким, мистер Марлоу? Я бы очень
вас просила!
- Не знаю, что вы называете дерзостью. Я говорю с вами по делу, а
деловые разговоры не имеют ничего общего с международной дипломатией.
- Ну, хорошо. В доме Криста Лэвери. Да. Я часто там бывала в те
времена. Он устраивал милые вечеринки.
- Следовательно, Лэвери знал Элморов или, по крайней мере, миссис
Элмор?
Она еле заметно покраснела.
- Да. Даже очень хорошо.
- И целую кучу других женщин - тоже очень хорошо? Не сомневаюсь, миссис
Кингсли была знакома с миссис Элмор?
- Да, и гораздо ближе, чем я. Они называли друг друга уменьшительными
именами. Миссис Элмор умерла, вы, вероятно, слышали? Она покончила с собой.
Года полтора тому назад.
- Это действительно было недвусмысленное самоубийство?
Она подняла брови, но выражение ее лица показалось мне деланным. Как
будто она считала уместным именно так реагировать на мой вопрос.
- У вас есть особые причины задавать этот вопрос, и притом в такой
форме? Я хочу сказать, разве это имеет отношение к нашему делу?
- Раньше я думал, что нет. И сейчас не уверен. Но вчера мистер Элмор
вызвал полицейского из-за одного того, что я разглядывал его дом.
Предварительно он по номеру машины выяснил, кто я такой. Полицейский вел
себя со мной очень грубо, и тоже по единственной причине - что я был там. Он
не знал, что я там делаю, а я не сказал ему, что был у Лэвери. Но доктор
Элмор знал, в чем дело, так как видел меня выходящим из дома Лэвери. Вот
вопрос: почему же он вызвал полицию? И зачем полицейский постарался меня
припугнуть? Стал рассказывать про какого-то человека, который пытался
шантажировать доктора и в результате оказался за решеткой? Он допытывался,
не прислали ли меня ее люди? Кого он имел в виду: родных миссис Элмор? Не
наняли ли они меня? Если вы можете ответить мне на эти вопросы, я скажу вам,
имеет ли это что-нибудь общее с нашим делом.
Она задумалась, бросила на меня быстрый испытующий взгляд и тут же
отвела глаза.
- Я видела миссис Элмор всего дважды,- сказала она медленно.? Но думаю,
что смогу ответить на ваши вопросы. В последний раз я встретила ее в доме
Лэвери, как уже говорила, и там было довольно много народу. Много пили,
много разговаривали. Женщины были там без мужей, а мужчины - не со своими
женами. Был там некий Браунвелл, и был он очень пьян. Сейчас, я слышала, он
служит во флоте. Он пикировался с миссис Элмор по поводу практики ее мужа. Я
поняла их спор так: по-видимому, доктор Элмор - один из тех врачей, которые
по ночам разъезжают с наполненным морфием шприцем и таким образом помогают
определенным людям, которые без такой помощи неминуемо проснулись бы утром в
полицейском участке. Флоренс Элмор на это заявила, что ей безразлично, каким
способом ее муж зарабатывает деньги, главное, лишь бы он приносил их
побольше. Она тоже была пьяна, причем, по-моему, она и в трезвом виде была
не слишком симпатичной. Одна из этих худющих крашеных баб, которые слишком
громко смеются и слишком высоко задирают ноги. Блондинка, слишком светлая
блондинка с яркими красками и неприлично большими детскими глазами. Ну,
Браунвелл сказал, пусть она не беспокоится: такой бизнес всегда прибылен.
Пятнадцать минут на пациента, включая дорогу туда и обратно, и за каждый
такой визит от десяти до пятидесяти долларов! Ему, мол, лишь одно неясно,
как это врачу удается добывать такое количество наркотиков. Как видно, дело
здесь не обходится без контакта с гангстерским миром. Он спросил миссис
Элмор, часто ли ей приходится приглашать к столу милых гангстеров. Тогда она
швырнула ему рюмку в физиономию!
Я засмеялся. Но мисс Фромсет не смеялась. Она погасила сигарету в
большой хрустальной пепельнице с медными краями и сухо посмотрела на меня.
- Что ж, это понятно,- заметил я.? Будь у нее кулак покрепче, она бы
ему двинула как следует.
- Да. Через несколько недель Флоренс Элмор нашли мертвой в ее гараже.
Дверь была закрыта, а мотор машины работал.? Она замолчала и облизнула
губы.? Нашел ее Крис Лэвери. Это было уже под утро, когда он возвращался
домой. Она лежала в пижаме на полу гаража, голова была накрыта одеялом,
которое было наброшено на выхлопную трубу автомобиля. Доктора Элмора дома не
было. В газетах об этом деле ничего не писали, кроме того, что она
скоропостижно скончалась. Дело было замято.
Она подняла сплетенные руки и снова уронила их на колени.
Я спросил:
- По-вашему, здесь было что-то не так?
- Люди болтали что-то в этом смысле. Но люди всегда болтают. Немного
погодя мне пришлось услышать о возникших подозрениях. Я встретила этого
Браунвелла на улице, и он пригласил меня выпить по коктейлю. Он мне не
нравился, но у меня как раз были свободные полчаса. Мы зашли в бар. Он
спросил, помню ли я женщину, которая бросила ему рюмку в лицо. Я помнила. И
тогда произошел приблизительно следующий разговор. Браунвелл сказал: "Ну,
наш друг Крис Лэвери теперь может не беспокоиться, если у него кончатся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.