Европы. Но нужно будет ехать в Тальку, к полковнику Астеньо.
наверняка, знают об исчезновении Торнера. Нас может ждать там ловушка.
вечером едем в Тальку. Сэй, нужно будет взять билеты.
студентов, что-то громко обсуждавших. Среди них было много молодых девушек.
провожая их взглядом. - Вам нельзя там появляться.
фотографии, - возразила миссис Вигман.
Но поеду туда только я сам, лично. Я как-то не привык перекладывать свою
работу на других.
ресторанчике с гордым названием "Эспаньола". Гомикава поехал на вокзал брать
билеты дj Тальки, а Саундерс сел перед зеркалом, обдумывая свое положение.
Он понимал, что его появление в лагере не сможет остаться незамеченным и
"легионеры" могу опознать его. Необходимо было придумать нечто такое что
сразу сняло бы с него всякие подозрения.
сидели двое журналистов. Один молодой парень лет двадцати пяти с радостной,
счастливой улыбкой на лице. Другой - полный, пожилой, лет пятидесяти,
инвалид, потерявший руку во время вьетнамской войны, где он был
корреспондентом английского телевидения. Этим человеком был Ричард Саундерс.
Искусно наложенный грим состарил его лет на пятнадцать - двадцать, а одетая
сверху широкая куртка, неузнаваемо менявшая его фигуру, и неподвижная левая
пука в черной перчатке скрывали его внешность.
обеды в номер, для "заболевшего мужа". Для горничных и официантов эту роль
играл Сэй Гомикава, лежавший в постели под одеялом.
"Дронго". На вокзалах Мапочо и Аламеда и в аэропортах Санга-Эррасурие,
Лос-Серрильос, Ла-Кастрима и Эль-Боске стояли представители "легионеров",
внимательно всматривающиеся во всех проходивших мимо пассажиров. По всем
отелям города искали высокого молодого мужчину. Фотография Саундерса была
размножена огромным тиражом. К вечеру этого дня, когда поезд с
"журналистами" еще не отошел в Тальку, в поиски включилась чилийская
полиция. Ей было сообщено, что в столицу нелегально прибыл представитель
Коммунистической партии для проведения подрывной работы. Кольцо вокруг
"Дронго" сжималось.
центре города, в котором остановились Саундерс и Моника Вигман проверялся не
особенно тщательно, а смена, оформлявшая семью Гоуэрс в их апартаменты,
дежурила через каждые два дня. Остальные просто не видели Саундерса в лицо,
так как в качестве предосторожности ключи всегда сдавала Моника.
Саундерс, сидя у окна, задумчиво смотрел на мелькавшие за окном пригороды
Сантьяго. Он понимал, что самое главное для них - попасть в "Дигнидад". До
условного "Дня X" оставалось десять дней.
"СЕКТА ПАЛАЧЕЙ"
(продолжение)
покровительствуют Шэферу. Беглецов чаще всего возвращают обратно. Так было в
случае с Юргеном Шургелиесом. В середине апреля этого года его схватили на
одной из ферм в 20-ти километрах от колонии и управляющий доставил его в
полицию. Полицейские позвонили в "Дигнидад". Через несколько часов из
колонии явилась группа розыска с собаками...
супругов разъединили, и разрешение на половые контакты необходимо
предварительно получать у главы секты. На него самого это правило не
распространяется. Бежавший из колонии в 1985 году Хуго Баар, бывший член
руководства "Дигнидада", рассказывал: "В комнате Шэфера постоянно на одной
из двух кроватей (эти кровати поставлены рядом как супружеские) спит так
называемый "спринтер". С некоторых пор у Шэфера два спринтера - один
постарше, лет . двадцати, а другой в возрасте 10 - 15 лет. Если с ним спит
младший, то старший идет ночевать в общую спальню своей группы. Об этом
знают все в колонии и ни кого это не вызывает возражений, потому что никто н
посмеет подумать что-либо плохое о Шэфере".
испытываю страх и беспокойство в связи с тем, что доктор Зеевальд, которая
не является врачом-специалистом, по поручению Шэфера, не имеющего никакого
отношения к медицине, совершенно бесконтрольно, по своему усмотрению,
применяет к детям электрошок. Еще более удручает, что речь идет не о
психически больных, а о совершенно здоровых детях".
Талька. 30 ноября 1988 года
заурядным провинциальным городком, пока, наконец, в стране не началось
бурное развитие железнодорожного транспорта. Прошедшая через город стальная
магистраль, тянущаяся на юг, преобразила город. Талька стала крупным
железнодорожным центром страны, в ней началось бурное развитие
промышленности.
началу восьмидесятых годов Талька насчитывала уже более ста тысяч человек.
почти не спавшие "английские журналисты" вышли на перрон.
благо оно было уже открыто. Выпив по чашке кофе с булочкой, они еще около
получаса сидели за столиками, намечая план предстоящих действий. Затем,
повесив свои сумки на плечо, они отправились в город. Ричард, дав официанту
полторы тысячи песет, не взял сдачу, оставив ему на чай более ста песет.
получения пропусков в лагерь "Дигнидад".
работе появился полковник Астеньо. Он был плохо выбрит и одет в мятый,
старый мундир. В последние дни многие военные, сознающие, что их власти
приходит конец, старались утопить свой страх в выпивке, словно заглушая этим
предчувствие скорого краха.
лейтенантом, Он был одним из тех, кто сгонял студентов и рабочих,
социалистов и коммунистов, демократов и либералов. Тогда все были "красные",
лишь с некоторыми изменениями оттенков. И вот теперь эти самые "либералы" и
"социалисты" снова рвались к власти, и выживший из ума, как считал Астеньо,
генерал Пиночет собирался отдавать им власть в стране. Увидев английских
журналистов, сидевших в его приемной, полковник разозлился. Опять эти
демократы лезут не в свои дела.
не приглашая их сесть.
Саундерс, - мы представители английски" газет и действуем по поручению
Красного Креста.
Астеньо, - и наш генерал Станхе не любит, когда карабинеры лезут не в свои
дела.
о полезном опыте этой христианской общины.
над ним эти двое.
он, - там вам помогут.
вообще в последнее время потеряли голову. Говорю вам - езжайте в Линарос.
небольшой сверток.
Ричард, глядя прямо в глаза полковнику. - Кроме того, у нас есть необходимое
разрешение вашего руководства.
убирая сверток в угол. Его мутные красные глаза оживились, - я так и думал,
что вы меня обманываете. Небось снова собираетесь разоблачать Пауля, - он
подмигнул Саундерсу.
у меня будет еще. одно подобное поручение от ваших друзей.