кармане у старого козла. Все мы там сидим - и я, и мама, и Бобби? Бобби -
глубже всех.
проекты дядюшки насчет Боба терпели крах. Полное фиаско! А такой, какой он
есть, он Патрику не нужен.
гуляю, как отец? В общем, я не пай-девочка и никогда не пела в церковном
хоре.
было, и тент, растянутый между домиками, уныло провис над полукругом
шезлонгов.
блики солнца дробили ее внезапными вспышками-взрывами.
помоста. Вороная косила на мерина огненным глазом, но тот, опустив голову,
равнодушно уставился в песок.
седла. На этот раз он не почувствовал запаха спиртного - ароматы были совсем
другими, сладкими, волнующими. Так пахло молодое желанное женское тело?
плоть, разгоряченная скачкой и солнцем? так пахла Кэти?
на шаг и искоса поглядывая на Каргина, принялась с неторопливостью
разоблачаться. Под майкой у нее не было ровным счетом ничего, да и под юбкой
тоже, если не считать треугольного клочка ткани, который держался на тонком
шнурке. Сдернув его, она отступила подальше - так, что лопатки уперлись в
решетчатую стенку домика, - привстала на носках, потом, будто балерина,
вытянула ногу и согнула ее в колене. Кожа у нее была на удивление белая,
только лицо и шея тронуты легким загаром.
этим, - он похлопал по кобуре.
раз занимался сексом? И с кем? С потаскушками из ?Пентагона?? В очередь с
папой Альфом?
ловкие пальцы расстегивают поясной ремень. Пояс упал вместе с кобурой,
Грохнув о доски, и пришел черед молнии на комбинезоне. Удобная одежка;
одевается быстро, снимается еще быстрей. Особенно, если есть помощник. От
башмаков и берета он избавился сам. Губы Мэри-Энн были горячими и влажными.
Он приподнял ее, раздвигая бедра, касаясь лицом полной упругой груди. Мышцы
под нежной кожей напряглись, потом - будто поверив, что держат крепко, не
уронят - девушка расслабилась, вздохнула и закрыла глаза. Ее ноготки
царапали спину, но Каргин уже не ощущал ни боли, ни тяжести приникшего к
нему тела. Оно казалось легким, хрупким и, в то же время, пленительно
округлым; теплая спелая плоть, кружившая голову почти неуловимыми, но
знакомыми ароматами. Чем-то сладким и горьковатым?
к решетчатой деревянной стене. Она вскрикнула; кольца обхвативших его рук и
ног сделались крепче, на висках у нее выступил пот, острые зубки впились в
шею под ухом. ?Вампиров просят не беспокоиться?, - пробормотал Каргин,
запустив пальцы в ее локоны и заставляя откинуть рыжеволосую головку.
этим звукам, вороная ответила негромким ржанием. Дыхание девушки стало
горячим, прерывистым - будто жаркий ветер, скользнувший сквозь рощу
магнолий, впитавший их запах, овеял лицо Каргина. Он стиснул челюсти,
выгнулся в пояснице и тоже застонал - коротко, глухо. Потом, ощутив, как
обмякло тело Мэри-Энн, с осторожностью опустил ее на пол.
ладошку с тонкими пальцами. Каргин, отвернувшись, натягивал комбинезон. Он
не испытывал неловкости или смятения; может быть,лишь нежность, какую
чувствует мужчина к женщине, отдавшейся по собственному, явному и очевидному
желанию. Но по прежним опытам он знал, что чувство это преходяще, ибо за ним
стояла физиология, а не любовь; то, что на английском называют коротким и
емким термином - sex. Такое слово имелось и в родном языке, но в нем ему
придавали иной оттенок, отчасти постыдный, отчасти связанный с медицинской
практикой. И потому, если б Каргин пожелал перевести это слово с английского
либо французского, самым удобным эквивалентом стал бы такой: встретились -
разбежались. Как с Кэти Финли.
я тут ненадолго? Ну, приедешь в Нью-Йорк - заглядывай!
ласковое, соответствующее моменту, но тут в кармане штанов раздался гудок
мобильника. Вытащив его, он приложил крохотный аппаратик к уху.
наблюдается.
опустился на пол рядом с девушкой.
Под одеяло не лезет, церковь ему подавай, тощей крысе?- она потянулась,
забросив руки за голову. - А я - девушка честная! Под одеяло, может, и
пустила бы, а в церковь меня не тянет! Бобби, конечно, идиот, но я ему
пакостить не стану.
глазом. - А знаешь, хоть ты и киллер, а похож на Бобби? глаза такие же и
лоб, и волосы, но потемней? Рот другой. И этот шрам? Украшает! Где ты его
заработал, Керк?
пояснил:
Так, для острастки?
всякому - и прозвищами, и буквами, и цветом; что буквы, цвет, а также
номера, проходят по официальной части, тогда как прозвище необходимо
заработать; что в этом есть определенный смысл, хоть не всегда понятный
человеку невоенному: перед своими - отличить, противника же - запугать. Но
тут припомнился ему Арада, и вместо длинных лекций по армейской психологии,
он сказал:
рыжие аргентинцы. Хотя с Аргентиной я, наверное, не прав: страна большая,
люди разные?
постарается, будут тебе рыжие аргентинцы. Тощие, как крысы в мормонской
церкви.
путался, старый козел! Подсчитаешь - позавидуешь? С турчанками и
египтянками, испанками и ирландками, даже с японками? Может, - заключила
она, - я вовсе не в папашу уродилась, а в дядюшку Патрика. Отчего бы и нет?
мышастого. Мэри-Энн захихикала.
долларов. Мать видела фотографию, а на обороте проставлены цена и год. Кику
и ее трехлетний бэби? Красивая! Мать говорила?
уже большой. Конечно, он мог на расстоянии постараться? из Лондона?
Хаоса пали на песок. Солнце скрылось за утесом, похожим на пирамиду майя,
расплескав по жертвенному камню свою золотистую кровь.
если б не он, ничего плохого с нами бы не случилось. Ни с мамой, ни с отцом?
И Бобби, может, был бы другим? Все было бы о?кей? Да ладно! Черт его побери!
- она хлопнула ладонью по голой коленке. - Ну его в задницу, паука! Скажи
мне лучше - выпить есть? Джин, виски? что угодно?