read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нейлона, который не желал растягиваться. Минут пять я ожесточенно
боролся с купальником, пока мне наконец не удалось натянуть его до
талии. Сзади вид у меня был еще тот, но, во всяком случае, купальник
теперь больше соответствовал своему назначению, чем когда болтался на
шее.
Совершенно обессиленный, я выбрался на берег. Никто не обращал на
меня внимания - люди разгуливали в плавках или купальниках и не слишком
приглядывались к окружающим.
Ткань обтягивала мой стан настолько туго, что я наконец понял, почему
женщины виляют бедрами.
Но как только я покинул территорию пляжа, на меня начали
подозрительно коситься. Коллинз-авеню - это настоящие неоновые джунгли,
и в сиянии неоновых реклам и фонарей она казалась еще светлее, чем днем.
И тут я ничего не мог поделать. Мой отель находился в трех кварталах, и
я был вынужден идти пешком. Не успел я пройти и десяти ярдов, как два
молодых парня внезапно остановились и, разинув рты, уставились на меня.
- Послушай! - наконец пробормотал один из них. - Что это? Он, она или
оно?
- Кто бы это ни был, - глубокомысленно ответил другой, - но это живое
существо. - Он с восхищением посмотрел на меня и добавил:
- Ты когда-нибудь видел куколку с волосатой грудью?
- Нет, не доводилось, - вздохнул его приятель. Я хотел остановиться и
проучить их, но вокруг нас уже начала собираться толпа, и я предпочел не
связываться. Пройдя квартал, я обернулся и увидел, что вся группа в
полном молчании следует за мной. Толпа все разрасталась, я слышал смешки
и обидные реплики. Давно замечено, что в подобных ситуациях человек,
чувствуя поддержку своих собратьев, наглеет. Через несколько минут толпа
разрослась настолько, что перекрыла движение на улице. Шоферы
выглядывали из окон машин, чтобы получше разглядеть феномен в женском
купальнике, разгуливающий в ночной час.
Полицейский появился тогда, когда я находился в каких-то двадцати
ярдах от отеля.
- Эй, вы! - набросился он на меня. - Что это означает?
- Всего лишь реклама, уважаемый, - ответил я, повинуясь внезапному
приливу вдохновения. - Рекламирую купальники фирмы ?Меермайд?. Надеюсь,
вы слышали о конкурсе красоты?
- Ах вот оно что, - неуверенно пробормотал он, - да, я слышал об этом
конкурсе...
- Вот я и стараюсь вызвать интерес к нему! - объявил я.
- Хорошо, только не мешайте движению транспорта. - Он с сомнением
смотрел на меня. - Надеюсь, у вас все в порядке с головой?
- Разумеется! - Я заскрежетал зубами. - Мне осталось пройти всего
несколько ярдов до отеля ?Стикс?.
- Ну что ж, можете идти, - буркнул он недовольно. - Только побыстрее,
иначе вы рискуете собрать вокруг себя весь город.
Я сделал глубокий вздох и помчался к отелю, как джинн, выпущенный из
бутылки. Сопровождающему меня почетному эскорту, видимо, понравилась
такая забава. Издав ликующий вопль, толпа бросилась в погоню.
Я ворвался в отель, портье изумленно вытаращился на меня. Не обращая
на него внимания, я рванулся к лифтам, провожаемый восхищенными
взглядами мальчишек-газетчиков. Все, кто находился в холле, словно
окаменели.
Через секунду в отель ворвалась толпа и с ликующими криками окружила
меня.
- Мадам! - послышался истеричный голос позади меня. - Так не пойдет!
В отеле нельзя расхаживать в купальном костюме, да еще надетом задом
наперед!
Я повернулся и со зверским видом уставился в рыбьи глаза второго
администратора. Он поперхнулся.
- Простите, сэр... Я хотел... А что... Что это такое?
- Вас это не касается, черт бы вас побрал! - рявкнул я и напролом
двинулся к лифту. Одна из кабинок остановилась, двери раскрылись, и я
впрыгнул внутрь. - Так всегда ведут себя представители фирмы ?Меермайд?!
- обратился я хриплым голосом к своему эскорту. - Если хочешь покорить
народ, надо уметь жертвовать собой.
Прежде чем выйти из лифта, я сказал мальчику-лифтеру, чтобы он
передал портье: если тот в течение двух минут не появится с ключами от
моего номера, то я снова спущусь в холл - на этот раз без купальника, и
меня уже нельзя будет упрекнуть, что я надел его задом наперед. Дверь
лифта закрылась, и я остался один.
Я принялся вслух отсчитывать секунды. На шестьдесят второй дверь
лифта снова открылась, и портье едва не упал в мои объятия. На его лице
застыла вымученная улыбка, в руке он держал ключ от моего номера.
- Вот, пожалуйста, ваш ключик, мистер Бойд, - промямлил он. - Как вы
думаете, может быть, мне лучше самому открыть дверь, чтобы вы могли...
Я вырвал ключ и затолкал портье обратно в кабину. Мальчик-лифтер со
страхом посмотрел на меня, но я лишь прорычал: ?Вниз! Быстро!"
- Разумеется, сэр! - В следующую секунду дверь закрылась, а я
направился к своему номеру.
Мне понадобилось целых три минуты, чтобы вылезти из купальника.
Избавившись наконец от него, я рухнул на кровать. После пережитого за
последние двенадцать часов я нуждался в покое, хотя, откровенно говоря,
после морского марафона мог с полным правом претендовать на зачисление в
олимпийскую команду страны. Полежав минут пять с закрытыми глазами, я
уже начал подумывать о том, что горячий душ, коньяк и закуска - совсем
неплохие вещи...

***
Когда я открыл глаза, комнату заливали лучи яркого флоридского
солнца. Я с трудом поднялся, судя по всему, мои мышцы решили объявить
забастовку. Даже телефонная трубка показалась мне налитой свинцом, когда
я поднес ее к уху.
- Центральная, - ответил нежный женский голос.
- Который час? - прохрипел я.
- Десять минут двенадцатого, сэр.
- Дня?
- Конечно, сэр. - Я уловил в голосе телефонистки странные нотки, но
ведь мои часы размокли от воды вместе с мозгами.
- А какое сегодня число? - На этот раз я решил проявить упорство.
- Девятнадцатое, - сухо ответила она.
- День недели?
- Пятница. - Голос начал вибрировать. - Могу также сказать вам и
месяц, сэр. Сейчас у нас январь...
- Большое спасибо, - от всего сердца поблагодарил я. - Еще один
вопрос, прежде чем вы соедините меня с официантом по этажу. Я
действительно нахожусь в Майамисбурге, штат Огайо?
К тому времени, когда принесли завтрак, я уже оделся и выглядел
вполне прилично.
Позавтракав, я позвонил в театр и попросил соединить меня с
управляющим. Голос управляющего слегла дрожал, словно я позвонил ему в
самый неподходящий момент, когда он наконец после долгих усилий остался
наедине с танцовщицей. Я представился одним из руководителей фирмы
?Меермайд?. Его голос продолжал дрожать, но на этот раз уже, наверное,
от уважения к моей высокой должности.
- Мне нужно навести у вас справки относительно швейцара в театре. Я
имею в виду человека со странным именем Доминик Людд.
- Мне очень жаль, мистер Бойд, - пролепетал управляющий, - но в
театре нет такой должности. Понимаете, мы сдаем наше здание в аренду для
разовых представлений, как, например, сдали его вашей фирме для
проведения конкурса красоты. Так что мы не нуждаемся в собственном
швейцаре.
- Но тем не менее в тот вечер у входа в театр он стоял, - сказал я. -
Человек с большим крючковатым носом и громовым голосом. Вы наверняка его
видели.
- Да, да, теперь я припоминаю... - неуверенно ответил управляющий. -
Но, насколько я помню, он работал у нас впервые.
- Где вы его нашли? - нетерпеливо спросил я. - Мне нужен адрес. Какое
агентство вам его рекомендовало?
- А разве вы не знаете, мистер Бойд? - спросил он дрожащим голосом.
- А откуда, черт возьми, мне это должно быть известно?!
- Но ведь его наняла ваша фирма. Точнее, один из ваших работников.
Ваша фирма ангажировала весь персонал для конкурса, включая и швейцара.
- Почему же мне никто об этом не сказал? - промямлил я и повесил
трубку.
После чего, не мешкая, позвонил Майеру и заявил, что мне срочно нужно
побеседовать с Домиником Люд-дом, а потому я хочу знать, через какое
агентство его наняли.
- Вы имеете в виду швейцара, который стоял у входа, когда проходил
второй тур конкурса, мистер Бойд? - осторожно спросил Майер. - Мне очень
жаль, но я об этом ничего не знаю.
- То есть как это не знаете? Кто же в таком случае занимался этим?
- Мисс Ричмонд все организовала сама, мистер Бойд. Поэтому я думаю,
что по этому вопросу вам лучше всего обратиться к ней. А вы.., э.., вы
так не думаете?
- Ну что ж, тогда соедините меня с ней, - проворчал я.
- Ее здесь нет, - ответил он злорадно. - Мы не видели мисс Ричмонд
все утро.
Я позвонил в отель, но, поскольку там никто не отвечал, пришлось
отложить свои попытки. Как только я положил трубку, телефон зазвонил.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.