секундами позже я уже провожал Сару Кронин в гостиную, где с ее появлением
почему-то стало светлее. Возможно, из-за того, что на девушке было надето
ярко-розовое платье, которое любовно обволакивало каждый изгиб ее тела. Оно
чувственно драпировало ее полные груди, не поддерживаемые лифчиком, и
подчеркивало округлые бедра, слегка прилегая к ногам при каждом ее шаге. С
ее мочек свисали огромные кольца из фальшивого золота.
приготовлю нам что-нибудь выпить?
на пару дюймов, но не настолько сильно, чтобы у меня появился шанс
разглядеть, какого цвета на ней трусики, если они вообще на ней имелись - их
отсутствие меня нисколько бы не удивило. Мне пришлось напрячь всю силу воли,
чтобы повернуться к ней спиной и пройти к бару. Там я приготовил два бокала
и отнес снова к кушетке.
поинтересовалась она.
там будет?
мурашки бегают. У него такой пронзительный взгляд! Словно он любую женщину
готов взять силой!
сурово сказал я. - К тому же там будет еще некто по имени Чарли Стерн.
ведь не все дома, верно?
перед моим столом и спросил мое имя. Потом сказал, что ему нравится мой
стиль, и предложил оставить работу и жить с ним. Сначала я подумала, что он
шутит. Потом я заглянула в его маленькие гадкие глазки и увидела, что он
совершенно серьезен. - Сара изящно передернулась. - Я инстинктивно
почувствовала, что, если подниму его на смех, он прибегнет к физической
силе. Поэтому я вежливо поблагодарила его и придумала парня по имени Джо -
любовь всей моей жизни.
которого не вышло бы ничего путного, поскольку ему не нравятся выбеленные
пряди.
большинство из тех, с кем вам сегодня придется встретиться, одного с ним
поля ягоды.
ярко-голубыми глазами. - Для вас ведь это нечто большее, нежели обычная
вечеринка, Рик Холман?
вы специалист по улаживанию всяких конфликтов на киностудиях. Я подозреваю,
что вы встречались с ним по делу мистера Стерна, поскольку велели упомянуть
его имя.
Каждый присутствующий на ней, за исключением вас, оказался в довольно
сложном положении. Но вам не стоит об этом беспокоиться, Сара. Я не дам вас
в обиду!
моя мама, лучший друг девушки - ее крик. - Она допила свой стакан. - Нам не
пора?
вечеринке, скучать вам не придется!
груди.
Однако, полагаю, спрашивать об этом бесполезно, потому что вы ни за что не
признаетесь.
Стерна. Она тихонько рассмеялась:
элегантными канделябрами и скрытым намеком на шикарную жизнь, в
интерпретации одного не слишком глянцевого журнала. Айван Оллсоп вышел
поздороваться с нами. Вид у него был ужасно английский: на нем был
спортивный пиджак, как у охотника, твидовые брюки в крапинку,
галстук-бабочка в горошек, замшевые ботинки на толстой подошве и так далее.
братом, вернувшимся через двадцать лет с необитаемого острова. - Как мило с
твоей стороны, что ты пришел на мою маленькую вечеринку и привел свою
подружку!
него открыв от восхищения рот.
Оллсоп, - сказала она. - Вы - мой самый любимый актер!
волнистые каштановые волосы и тепло улыбнулся ей. - Как очаровательно с
вашей стороны сказать такое, моя дорогая! Никогда прежде я не считал, что
могу быть чьим-то любимым актером, хотя мой агент живет только этой
надеждой. - Оллсоп улыбнулся мне короткой ироничной улыбкой. - Я почему-то
никогда не думал, что вы водите компанию со знатоками искусства, Рик.
выражением номер два на физиономии (загадочный монгол-злодей) и в том самом
черном наряде, в котором я видел его несколько дней назад, включая
громоздкий платиновый браслет на правом запястье. Айван Оллсоп представил
его Саре, а потом направился за стойку и принялся готовить напитки.
бросил Леонард. - По крайней мере, вы не назвали его картиной. - Он оскалил
зубы в разбойничьей гримасе. - Однако давайте поговорим о вас. И что вы
думаете о моей игре?
бородатая голливудская шутка.
вы были просто ужасны.
Леонардом. У меня такое чувство, что на этот раз Рик нашел нечто особенное.
Под этой жуткой соломенной шляпкой явно наблюдаются проблески ума.
Играет даже для одного зрителя.
фильм, в котором он снимался. Я имею в виду аудиторию из одного зрителя.
из-под набрякших век, когда Леонард поставил на стойку бара локоть, уперся
подбородком в ладонь и уставился на Оллсопа.
Айван, - вкрадчиво сказал он. - Струящийся шифон с несколькими блестками -
еще куда ни шло. Это тебе гораздо больше подойдет.
самоуничижительным. - Но продюсеры думают иначе, насколько я понимаю. Мой
агент говорит, что дело, можно считать, в шляпе.
шляпе! Прибыли еще гости.
обмен любезностями - только клочки летят!
хищная птица надела третий помятый итальянский костюм, а у Фриды Паркин
сохранился все тот же затравленный вид, вполне соответствующий унылому
выражению серо-зеленых глаз. Черный брючный костюм без всяких женственных
оборочек подчеркивал хрупкость ее фигуры до такой степени, что невольно
хотелось задать вопрос, уж не страдает ли она от авитаминоза.
представить их друг другу. - Вы работаете на Герберта Уолкера. - Он бросил
на меня долгий пристальный взгляд, а потом снова перевел глаза на нее. - Я
чрезвычайно удивлен тем, что вижу вас в столь неподобающей компании, мисс
Кронин. Я настоятельно вам советую не иметь ничего общего с этим дегенератом
Холманом, в противном случае я буду вынужден переговорить с мистером
Уолкером относительно вашей дальнейшей работы у него.
Надеюсь, он полностью оправился от головной боли?
представиться случай в самом ближайшем будущем отдать должное его физической
силе, мистер Холман. Если вас это интересует, он сейчас ожидает меня в
машине.
Чарли-птичка? - спросил Леонард Рид ласково, почти нежно. - Или ты